سایر منابع:
سایر خبرها
زندگینامه استاد سید محمدحسین بهجت تبریزی/دانلود حیدربابایه سلام
لغات و تعبیرات روز و اصطلاحات معمول عامیانه امساک نمی کند و تنها وصف حال زمان است که شعر اورا از اشعار گویندگان قدیم مجزا می کند. ماه من در پرده چون خورشید غماز غروب گشت پنهان و مرا چون دشت رنگ از رخ پرید چون شفق دریای چشمم موج خون میزد که شد آفتاب جا و د ا نتابم ز چشمم ناپدید سرانجام خورشید حیات شهریارملک سخن و افتاب زندگی ملک الشعرای بی بدیل ...
زبان فارسی رسانه ای برای انتقال فرهنگ ایران
شیفته حافظ شد که این شعر را گفت اگر لفظ، عروس باشد؛ معنی، داماد است و آن کس پیوند لفظ و معنا را می فهمد که حافظ را بستاید . اخگری افزود: این نشان می دهند که فارسی به قدری خوب در سرزمین قسطنطنیه ( استامبول ) صحبت می شده و بین مردم رواج داشته است که این ایرانشناس و شرق شناس اتریشی هنگام ماموریت خود در این شهر با اشعار شاعران بزرگ ایران آشنا شده و علاقمند به ترجمه دیوان حافظ و گلشن راز به ...
هژارموکریانی ادیبی برای تمام فصول ادب کُردی
سختی های فراوانی را متحمل شده است، بیان می کنند. ایشان در روزنامه و رادیوی کردی نیز فعالیت داشته اند و در زمانی که در کردستان عراق در جبهه ی مبارزه با صدام حسین قرار داشتند به ترجمه ی کتاب شرفنامه پرداخته اند در واقع سالهای دور از خانه و خانواده و سفرهای طولانی مدت ایشان را نوشتن و ترجمه باز نداشته و فعالیت ادبی خود را ادامه داده اند. پس از بازگشت به ایران و اقامت در کرج باز هم مورد بی مهری واقع ...
وضعیت نشر در کرمانشاه / گام های موثر کمیته ی تشخیص صلاحیت ناشران استان کرمانشاه
که بسیار کسانی هستند که اشعار فارسی از جمله اشعار نو و نیمایی را هم می خوانند و متوجه نمی شوند، شعر خواندن و فهمیدن مهارت خاصی می طلبد و روش و اسلوب دارد که باید به آن اشراف پیدا کرد. این ترجمه هم از این قاعده مستثنی نیست. دوم برای علاقه مندان به ادبیات غرب و حتی گاهی ادبیات دیگر فرهنگ که شعرشان در این مجلد آمده است تا آشنایی لازم را با نحوه بیان و جهان بینی آنها پیدا کنند. مترجم در ...
تهران مدرن، کاشان تاریخی و اصفهان زیبا
آرامش در این کشور زندگی می کنند. ارمنی ها در فرهنگ و توسعه ایران خیلی کوشش کرده اند و حتی در جنگ با عراق حدود 100 شهید تقدیم کرده اند. خانواده های شهدای ارمنی از محبت مسئولان جمهوری اسلامی ایران برخوردارند و حتی آیت الله خامنه ای در خانه این شهیدان حضور می یابند. ارمنی های ایران و مسلمانان این کشور همدیگر را پذیرفته اند و می خواهند در صلح در کنار هم زندگی کنند. در جهان معاصر اتفاقات ...
زندگینامه جلال الدین محمد بلخی / معرفی آثار +دانلودکتب دیوان شمس و مثنوی معنوی
را از شانه هایم بردار. شمس تبریزی در حدود سال 642 قمری به مولانا پیوست و چنان او را شیفته کرد، که درس و وعظ را کنار گذاشت و به شعر و ترانه و دف و سماع پرداخت و از آن زمان طبعش در شعر و شاعری شکوفا شد و به سرودن اشعار پرشور عرفانی پرداخت. کسی نمی داند شمس تبریزی به مولانا چه گفت و چه آموخت که اینگونه دگرگونش کرد؛ اما واضح است که شمس تبریزی عالم و جهاندیده بود و برخی به خطا گمان کرده اند ...
زندگینامه رودکی پدر شعر فارسی+معرفی آثار/دانلود کتاب کلیله و دمنه
ادبیات عرب و اروپا راه یافته است.سندبادنامه در دوره سامانیان به فرمان نوح بن نصر سامانی به فارسی ترجمه گشت.هم اکنون تنها یک سندبادنامه دردست داریم که تهذیب کاتب سمرقندی می باشد و اصل آن نوشتهٔ ابوالفوارس قنازری ست.مطابق پژوهش های پاول هرن شرق شناس مشهور آلمانی مربوط به سندبادنامهٔ رودکی است: آن گرنج و آن شکر برداشت پاک وندر آن دستار آن زن بست خاک آن زن از دکان فرود آمد چو باد پس ...
کانون وکلاء؛ از آغاز تا کنون
...؛ و از آنجایی که به دست گرفتن نبض دادگاه با سخنوری و به کار بردن مسائل فلسفی و ادبی توأم بود، بعضاً با توسل و تمسک به شعر و ادب جو دادگاه را به نفع موکلین خود سمت و سو می دادند. انقلاب مشروطه در مردادماه سال 1285 به وقوع پیوست. مرحوم حسن پیرنیا– که خود تحصیل کرده علم حقوق در روسیه آن زمان بود– به وزارت دادگستری تعیین شد و در سال 1287 کمیسیون تنقیح قوانین را تشکیل داد. وظیفه این ...
هُمام تبریزی، کلیات و ده نامه
. اشعار او در ورق 5 پشت تا ورق 127 پشت نوشته شده اند: در میان آن ها قصیده هایی در ستایش سلطان محمود، الجایتو، جوینی و رشیدالدین فضل الله ، مرثیه ای درمرگ شمس الدین جوینی و غزل هایی که در پاسخ به غزلیات سعدی سروده شده اند، یافت می شود. در ورق 99 پشت به بعد چند مثنوی نوشته شده است که آخرین آن ها (از ورق 115 پشت تا ورق 127 پشت ) "صحبت نامه" (کتاب گفت و شنود) نام دارد. آخرین بخش ...
تجدد، عقب مادگی و مفهوم تمدن در انقلاب مشروطه و انقلاب اسلامی
آثار کتاب ادعانامه علیه تمدن غرب و دورنمای رسالت اسلام بود که سال 1349 ش توسط آیت الله خامنه ای ترجمه شد و مقدمه ای هم توسط ایشان بر آن در باب این که صنعت خوب است اما تمدن غرب معنویت ندارد و اینجا هم همه چیز تقلیدی و تصنعی شده، نوشته شد. نمونه دیگر کتاب اسلام و تمدن غرب از ابوالاعلی مودودی بود که آقای آیت الله ابراهیم امینی آن را ترجمه کرد. بحث های سید قطب، بحث فلسفی بحت نبود، و بیشتر از زاویه ...
مرزبانی از فرهنگ ایرانی در ماوراءالنهر
.... پس ایران شناسی به ایران شناسان شوروی بسیار مدیون است. البته ایران شناسی در روسیه از زمان تزاری شکل گرفته بود و کتاب هایی تألیف شده بود و حتی در دانشگاه های سن پترزبورگ و مسکو و کازان زبان فارسی تدریس می شد. البته این روند در روزگار شوروی تکامل یافت. در آن زمان ادبیات فارسی را در آغاز از زبان اروپایی ترجمه کردن و بعد استفاده مستقیم از متون فارسی رواج یافت. البته در سال 1901 ...
خسرو گلسرخی، مارکسیست اسلامی
...، سیاست شعر است که ابتدا در سال 1351 منتشر شد و بیش از دو دهه بعد مجددا در مجموعه ای به نام من در کجای جهان ایستاده ام بازنشر شد؛ مجموعه آثار دیگری هم در سه جلد توسط نشر آرویج ایرانیان منتشر شده است که مقالات او را در بر می گیرد. همچنین کتابی هم با نامه بیشه بیدار منتشر شد که باز هم گزینشی است از آثار او. اشعار گلسرخی هم به طور مجزا یک بار با نام ای سرزمین من و بار دیگر تحت عنوان ...