پنجشنبه ۰۶ اردیبهشتساعت ۱۷:۰۲Apr 2024 25
جستجوی پیشرفته
فرهنگ امروز ۱۳۹۶/۰۷/۲۳ - ۰۹:۲۵

ترجمه در غیاب تخصص و نزاع مدعیان ترجمه

اسفناک است برای یک خوانندۀ فارسی زبان که بداند مترجم یک اثر سیاسی، تفاوت دو واژۀ مهم سیاسی State و Government را نمی داند و اقرار می کند نه معنای این دو واژه و نه علت تفکیک و نه علیت! تفکیک این دو واژه برایش روشن نیست ... ... ادامه خبر

جستجوگر خبر فارسی، بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است (قانون تجارت الکترونیک). برای مشاهده متن خبری که جستجو کرده‌اید، "ادامه خبر" را زده، وارد سایت منتشر کننده شوید (بیشتر بدانید ...)

برچسب خبرهای مرتبط