جایگاه ترجمه کردی کلیله و دمنه نقطه عطفی در تاریخ اجتماعی و ادبی است
سایر منابع:
سایر خبرها
کتاب هایی برای به فکر فرو رفتن
وارش نیوز: در این شماره با رمانی از ماشادو د آسیس نمایشنامه ای از میخاییل بولگاکف، یک کتاب علمی درباره سرما و گرما و.. با شما هستیم. کینکاس بوربا ماشادو دِ آسیس ترجمه ی عبدالله کوثری نشر نی چاپ اول 93 این رمان نخست به صورت پاورقی در یکی از مجلات بانوان منتشر شد و سرانجام بعد از تجدید نظرهای فراوان به صورت کتاب درآمد. کینکاس بوربا ...
سفر کلاغ سفیر کتاب های ایرانی در آمریکای لاتین
خود را به کشورهای آمریکای لاتین آغاز کرده و سفیر کتاب های ایرانی در این منطقه از قاره آمریکا باشد. فلاح تصریح کرد: گروه کودک و نوجوان اسپانیایی زبان فانوس دریایی وابسته به موسسه فرهنگی هنری اندیشه شرق تاکنون حدود شصت کتاب کودک و نوجوان ایرانی را به زبان های اسپانیایی و پرتغالی جهت عرضه در آمریکای لاتین ترجمه و منتشر کرده است. وی افزود: نویسندگان و ناشران ایرانی که علاقه مندند ...
پنج روز تا برگزاری هشتمین جشنواره جشنواره بین المللی انتخاب کتاب سال رضوی
به دبیرخانه جشنواره ارسال شده است اضافه کرد: آثار ارسالی با موضوع امام رضا(ع) و خاندان امام رضا(ع) [ حضرت جواد الائمه، حضرت حسین بن موسی الکاظم، حضرت احمد بن موسی الکاظم شاهچراغ ، و حضرت فاطمة معصومه (س)] در یکی از بخش های پنجگانه، در جشنواره شرکت کردند و مورد ارزیابی و داوری قرار گرفتند. قیصری نیک عنوان کرد: هشتمین جشنواره بین المللی انتخاب کتاب سال رضوی با محتوای تألیف، ترجمه و پایان ...
انتشار بهترین رمان پاموک از نگاه خودش
عین له غریب از انتشار ترجمه رمان آقای جودت و پسران نخستین رمان اورهان پاموک، نویسنده ترک برنده نوبل ادبیات، خبر داد. این مترجم درباره این کتاب به خبرنگار ادبیات و نشر ایسنا گفت: این کتاب اولین کار اورهان پاموک است که آن را در 22سالگی شروع کرد. نوشتن این اثر پنج سال طول کشیده و پس از انتشار نیز جایزه کتاب سال ترکیه و یک جایزه ادبی به اسم اورهان کمال را در ترکیه گرفته است. این ...
صدا و سیمای سرافراز و مذاکرات هسته ای
پخش نشست خبری پایانی مذاکرات، سخنان رییس جمهوری آمریکا را با ترجمه، پخش زنده کرد. این در حالی است که بخش عمده سخنان اوباما، مصرف داخلی داشت و با هدف اقناع جمهوریخواهان و لابی صهیونیست، بیان شد و طبیعی است اشکال بزرگ دیگر در ترجمه بیانیه نهایی لوزان بروز کرد، به دلیل ضعف مترجم کارشناس حاضر در میزگرد صداوسیما که اغلب از منتقدان دیپلماسی دولت اعتدال بودند مدعی شدند که متن خانم موگرینی با ظریف متفاوت ...
نرم افزار دوزبانه حکمت علوی تولید شد
السلام ببرید، سیری در اندیشه دفاعی حضرت امام خمینی رحمه الله، عرفان اسلامی، سلوک منتظران، زن و دفاع در اسلام، شرح منازل السائرین، انسان شناسی، در محضر حافظ، دیوان منصوری، تاریخ الدفاع المقدس ، از جمله کتبی است که این نرم افزار در اختیار کاربر قرار میدهد. وی گفت: دسترسی به متن قرآن کریم به همراه ترجمه و امکان جستجو در آیات، در این برنامه برای کاربران امکان پذیر می باشد. هاشمی ...
محبوبه نجف خانی: انرژی نهفته بچه ها با کتاب های ژانر وحشت تخلیه می شود/ داستان خون آشام ها بچه ها را بی ...
داشت کمرنگ شد و این آثار ترجمه و منتشر شدند. وی افزود: چون اغلب کودکان و نوجوانان ما در جامعه و فضای خسته کننده مدرسه امکانب برای بروز احساسات و تخلیه انرژی ندارند به سوی این گونه کتاب ها جذب شدند تا با خواندن آن ها انرژی و هیجان نهفته در وجودشان تخلیه شود. این منتقد ادبی ادامه داد: البته بعد از انتشار برخی از کتاب ها مانند نارنیا و هری پاتر در قالب مجموعه، بچه ها به مجموعه خوانی ...
تاکید بر بازگشت فجر در بخش بین الملل
نظارت پیش از چاپ و پس از چاپ صورت می گیرد. در طول دولت یازدهم تغییری در ممیزی حاصل نشد در ابتدای مسئولیتم اعتقادم این بود که قانون درباره نشر داریم پس برای ایجاد تسهیلات بیشتر و برای اینکه ناشران در اخذ مجوز در صف های طولانی نمانند به جای اینکه قبل از چاپ ممیزی کنیم ناشران ممیزی کنند و با توجه به معیارهای تألیف و ترجمه که در اختیار ناشران قرار دارد موارد را مطابقت داده و خودشان بررسی کنند.بحث اولیه ...
ترجمه فیلم محمد رسول الله(ص) به زبان عربی و انگلیسی/ تأکید بر بازگشت عنوان فجر به بخش بین الملل/ قاچاق ...
به معیارهای تألیف و ترجمه که در اختیار ناشران قرار دارد موارد را مطابقت داده و خودشان بررسی کنند.بحث اولیه این بود تا بعد از اینکه کتاب چاپ شد ارشاد ممیزی و کتاب را بررسی کند تا اگر در آن زمان هم کتاب سازگار با موازین نبود اصلاحات صورت گیرد اما ناشران زیر بار نرفتند و گفتند ارشاد می خواهد سانسور را از وزارتخانه به ما منتقل کند. لذا ما هم روند گذشته را ادامه دادیم. * کتاب از طریق سیستم ...
جنتی: انقلاب اسلامی فرهنگ ملی و بومی را جایگزین فرهنگ فردی کرد
سلایق مختلف روبه رو هستیم گفت: در این رابطه چه نویسندگانی که کتاب می نویسند تالیف می کنند یا ترجمه می کنند و یا کسانی که در حوزه سینما فیلم می سازند و یا در حوزه هنرهای نمایشی تئاتر اجرا می کنند و یا موسیقی اجرا می کنند با سلایق مختلفی روبه رو هستیم که در این رابطه عناصری داریم که دل در گرو اسلام و انقلاب دارند و تلاش می کنند ارزش های انقلاب را با بهره گیری از ابزارهایی که در اختیارشان است تقویت ...
ایران با دست پُر به مهمانی روس ها می رود
فرهنگی وزیر ارشاد برای حضور در نمایشگاه های بین المللی از آن خبر داد. معاون وزیر ارشاد همچنین از ترجمه 12 عنوان کتاب از فارسی به روسی خبر داد و بیان کرد: 12 کتاب از فارسی به روسی ترجمه شده که در نمایشگاه کتاب مسکو رونمایی می شود. از آن جمله کتاب روشنای علم رهبر معظم انقلاب است که ترجمه شده و در نمایشگاه مسکو رونمایی خواهد شد. این اثر شاخص ترین کتابی است که ما از آن رونمایی می کنیم. ترجمه ...
نشست مولانا و عرفان برگزار می شود
کریم زمانی، مولوی شناس، شارح مثنوی و مترجم قرآن کریم با موضوع "عرفان و مولانا" سخنران سی و سومین ماه گفتار بنیاد شمس تبریزی و مولاناست که روز دوشنبه نهم شهریورماه از ساعت 17 در تالار شمس برقرار می شود.کریم زمانی متولد سال 1330 در تهران است که در جوانی زبان و ادبیات عرب را نزد استادان سرشناسی فرا گرفت، پس از تسلط بر زبان عربی و مطالعه در متون به ترجمه آثاری از عربی به فارسی پرداخت. از آن جمله می ...
اسناد متهمین دفتر نخست وزیری+دست خط عامل انفجار
اسلامی دانشجویان مسلمان همکاری می کرد و در آنجا با ابراهیم یزدی آشنا شد. پس از مدتی نیز به عضویت مرکزیت نهضت آزادیبخش خارج از کشور درآمد. با توصیه ابراهیم یزدی در روزهای اوج انقلاب به نوفل لوشاتو پیوست. در آن روزها یکی از کسانی بود که ترجمه سخنان امام را بر عهده داشت که آغاز رخنه او به صفوف انقلابیون بود. سازگارا در روزهای نخست انقلاب به همراه مرحوم لاهوتی، ابراهیم یزدی، صباغیان و ...
گمشده ام را در فلسفه اسلامی یافتم/ نزد فیلسوف،عالم صحنه تئاتر است
بود و خیلی خوب متوجه آنها می شدم. یادم است در آن دوران کتابی با عنوان چهل قصیده از شاعران بزرگ جهان منتشر شده بود که استادم از من خواست آن را ترجمه کنم و من این کار را کردم و فقط جلد ناصر خسرو آن منتشر شد و هنوز که هنوز است بعد از سالها تجدید چاپ می شود. *با توجه به اینکه در آن سال ها هنوز فلسفه در ایران به رشد نرسیده بود، چرا سایر کشورهای اسلامی را برای یادگیری فلسفه اسلامی انتخاب ...
نیم نگاهی به نگاه نو (بررسی تحلیلی شعر فارسی ایلام)/مرتضی حاتمی
پیرایش این اثر عظیم را بر دوش گرفته است.البته در بخش ها وسطرهایی از کتاب اشتباهاتی وجود دارد که جای تامل دارد و نقش ویراستار را زیر سوال برده است. طرح روی جلد: به قول موریس سنداک وظیفه ی تصویرگر و طراح جلد، گسترش معنا و روشن فکری است . تصویر روی جلد ارتباط عمیقی با عنوان دارد. اگر متن و عنوان روی جلد و کتاب قابل ترجمه باشد، تصویر روی جلد، ابداً نیازی به ترجمه ندارد، زیرا به ...
کشمیری چگونه در جمهوری اسلامی نفوذ کرد
اطلاعات سپاه، شهربانی، ژاندارمری، کمیته، نیروهای دریایی، زمینی و هوایی که ما به این ها آموزش وسیعی دادیم و این مرکز را احیا کردیم. در این مرکز سه زبان هم آموزش داده می شد. زبان های روسی، عربی تقریبا با لهجه عراقی و ترکی استانبولی. این برای پایگاه هایی که ما در نقاط داشتیم لازم بود این زبان ها را برای شنودی که می کردیم از بی سیم های آنها، باید به هر نحوه ترجمه می شد. *این مسائل از زمان ...
نهج البلاغه بهترین تفسیرموضوعی قرآن است
عقیق :در مراسم رونمایی از کتاب نهج البلاغه موضوعی ، ترجمه آیت الله سیدجمال الدین دین پرور، رئیس بنیاد نهج البلاغه که در اندیشگاه کتابخانه ملی با حضور مترجم کتاب و حجت الاسلام میثم امرودی، دکتر منصور پهلوان، احمد خاتمی و مصطفی دلشاد تهرانی برگزار شد، آیت الله دین پرور با اشاره به اینکه ضرورت و نیاز دانشجویان به نهج البلاغه ما را بر آن داشت که ترجمه موضوعی از آن داشته باشیم، گفت: در جامعه امروزی که ...
جزئیات حضور ایران در نمایشگاه کتاب مسکو
ناشران سایر کشورها تسهیل خواهد کرد. البته ما برنامه هایی برای حمایت از ترجمه آثار ایرانی به زبان های خارجی به ویژه روسی خواهیم داشت، اما احساس خودِ ما این بود که اگر این روند به صورت شتاب زده انجام شود، نه تنها موثر نیست بلکه می تواند مخرب هم باشد. معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی اضافه کرد: از آنجا که ما برنامه ای درازمدت برای مبادله و ارتباط با مسئولان نمایشگاه کتاب مسکو و ...
امروز حجت خدا بر خلق چیست؟
می دیدم و او همنام امیرالمؤمنین(ع) است. از طرفی نیززمان امام رضا(ع)، اوج روآوری جامعه اسلامی به فلسفه و کلام و متون ترجمه شده فلاسفه یونان بود که عقیده شناسان و دانشمندان زیادی در این زمینه ها وجود داشتند. این میلاد فرخنده و سراسر نور می تواند در همۀ ایام سرچشمۀ جوشان کسب معارف بلند خاندان رسالت قرار گرفته و ما نیز به سهم خود در این مجال به پرسشی از محضر آن حضرت در قلم ارزشمند حکیم ...
هر ثروتمندی پولش کثیف نیست
روانی تنهایی آدم ها و مشکلات مربوط به اشتغال را در فیلم مطرح کنم یعنی جامعه درهم؛ درست مانند یک قندون که پر از قندهای ریز و درشت است ولی در نهایت در جهت شیرین کام شدن است. ضمن اینکه کلمه قندون در زبان های دیگر ترجمه نشده است و زمانی که برای زیرنویس فیلم اقدام کردم کلمه قندون را پیدا نکردم و همه جا به شکردان ترجمه شده بود. بنابراین کلمه قندون کاملا ایرانی است که حرف خانه و خانواده ایرانی را مطرح ...
حدیث سلسلة الذهب چیست و چرا به این نام معروف شده است؟
ومناظراتی که با آنان انجام داد، همگان را مغلوب ساخت و هیچ کس از ایشان نماند جز این که به فضل او اعتراف کردند. (3) پی نوشت ها: 1. هاشم معروف الحسینی، زندگی دوازده امام، ترجمه محمد رخشنده، ص 363. 2. هاشم معروف الحسینی، پیشین، ص 363 - 364. 3. همان، ص 364. جریان نماز امام رضا(ع) در روز عید فطر چه بود؟ یکی از رویدادهای مهم زندگی سیاسی ...
مرگ و معنابخشی
فَرَرْتُم مِّنَ الْمَوْتِ أ َو ِ الْقَتْل ِ وَ إ ِذًا لَّا تُمَتَّعُونَ إ ِلَّا قَلِیلًا (احزاب / 33) این آیات تمایل فراموشی مرگ را نشانه رفته و انسان را به موقعیتِ گذرایی که در آن قرار دارد متوجه می سازد. منابع و مآخذ بابایی، رضا، 1382، زندگی به روایت مرگ، مجله نقد و نظر، شماره 31 و 32، ص 177 162. جولیان، یانگ، 1384، مرگ و اصالت ، ترجمه محمدسعید حنایی کاشانی، کتاب ...
دستمال های مرطوب آلوده به ماده مخدر است؟
هفته نامه سلامت - ترجمه سمیه مقصودعلی: چندی پیش در خبرها آمده بود که برخی از دستمال های مرطوب به ماده مخدر LSD آلوده شده اند تا بتوانند در گروهی از دختران جوان یا نوجوان جرقه های اولیه اعتیاد را بزنند. به همین بهانه تصمیم گرفتیم در مورد دستمال های مرطوب و مزایا و معایب آنها و در کنارش درباره این ماده مخدر و میزان جذبش از طریق پوست مطلبی تهیه کنیم. با ما همراه شوید. شاید برخی از دستمال ...
بیماری ات از پای تو پیداست
هفته نامه سلامت - ترجمه ندا احمدلو: وجود برخی نشانه ها، مشکلات و بیماری ها در پاها می تواند نشان دهنده ابتلا به انواع خاصی از بیماری باشد. مثلا برخی از متخصصان معتقدند ابتلا به خشکی شدید و ترک خوردن پاشنه و کف پا می تواند نشان دهنده اختلال در کارکرد تیروئید در بدن باشد. مخصوصا اگر این خشکی ها و ترک ها به سادگی و با کمک مرطوب کننده های معمولی هم از بین نروند. اختلال در عملکرد تیرویید می تواند باعث ...
روحانی توسعه سیاسی و اقتصادی کشور را تامین خواهد کرد
توسعه دانست. چه شاخص هایی برای سنجش پیشرفت در ابعاد مختلف توسعه وجود دارد؟ به عبارتی توسعه یا عدم توسعه کشورها بر اساس چه شاخص یا شاخص هایی سنجیده می شود؟ سازمان ملل متحد از حدود دو یا سه دهه پیش یعنی در حدود 25 تا 30 سال پیش، شاخص جدیدی را طراحی و تدوین کرده بود به نام Human Development Index یا (HDI) که ما در زبان فارسی آن را شاخص توسعه انسانی ترجمه می کنیم- این شاخص ...
خیلی ها نباید برای مدتی شعر بنویسند
اما در حدی نیست که آنها را منتشر کنم. این موضوع زیاد آزارم نمی دهد چون در این مواقع به سمت ترجمه و پژوهش می روم و به نوعی سر خودم را گرم می کنم. البته همواره امید دارم که حادثه ای اتفاق بیفتد ولی در هر صورت تا حرفی برای گفتن نداشته باشم دست به قلم نمی شوم. ایسنا: یکی از مضامین پررنگ در شعر شما عشق است اما با نگاهی که خودتان دارید. یعنی عشق در شعر شما خیلی انتزاعی نیست و ملموس است. مثلا ...
حاکم منتخب مردم در سیستم دموکراسی غربی می تواند یک احمق باشد
. 3. منظور نویسندگان از دموکراسی ساختاری این است که بدون توجه به مفهوم اولیه دموکراسی، با رجوع به ساختار و روش های انتخاب حاکم و اداره کشور مانند تشکیل قوای سه گانه، استقلال قوا، انتخابات و غیره نوع حکومت مردمی مورد نظر خود را با استفاده از روش های دموکراسی به مرحله اجرا در آورد. منابع و مآخذ نهج البلاغه. ارسطو، 1371، سیاست، ترجمه حمید عنایت، تهران ...
حساب هر امتی را امام زمانش می رسد
.... اسکویی حائری، میرزاموسی، 1385، احقاق الحق (در رد اتهام و رفع ابهام)، ترجمه محمد عیدی خسروشاهی، تهران، روشن ضمیر. بحرانی، سیدهاشم، 1427ق، البرهان فی تفسیرالقرآن، چ دوم، بیروت، مؤسسه الاعلی للمطبوعات. ، 1416ق، البرهان فی تفسیرالقرآن، قم، بعثت. جوادی آملی، عبداللّه، 1388، ادب فنای مقربان (شرح زیارت جامعه کبیره)، تحقیق محمد صفایی، قم، اسراء. ...
فرقانی: موزه ارتباطات و بنیاد تحقیقات ارتباطی راه اندازی می شود
...، مدیریت تبلیغات و بازاریابی و مترجمی زبان انگلیسی با گرایش ترجمه برای مطبوعات و رادیو و تلویزیون تدریس می شد. بعد از اتفاقاتی که برای این دانشکده افتاد که منجر به تعطیلی آن شد طی 35 سال گذشته آرزوی جامعه رسانه ای و ارتباطی کشور و شخص دکتر معتمدنژاد استقلال این دانشکده بوده است. چه فعالیت هایی برای استقلال دانشکده انجام شد؟ سال 80 فعالیت هایی را برای جداسازی دانشکده علوم ...
نسبت کلام سیاسی با فقه سیاسی
...> گفتنی است که برخی کلام سیاسی را معادل یا ترجمه اصطلاح الهیات سیاسی24 در غرب می دانند و ترکیب political theology را به کلام سیاسی ترجمه می کنند. گرچه شباهت هایی میان دو واژه کلام سیاسی و الهیات سیاسی هست، این دو اصطلاح دقیقاً به یک معنا نیستند و تفاوت هایی میان آن دو وجود دارد. الهیات سیاسی مجموعه تلاش های الهیاتی متکلمان کاتولیک و پروتستان است که از سال 1960م. برای کشف بنیادهای مسیحیت در برون ...