سایر منابع:
سایر خبرها
ناشران بی توجه به فضای مجازی محکوم به شکست هستند
ای تبدیل کرد. حاجی آبادی با بیان اینکه تعاملات نشر هزاره ققنوس با دنیای بیرون از خودش خیلی بیشتر شده افزود: اخیراً کتاب طنز من شوهرم را نکشتم درباره فرهنگ چین و ازدواج و با همکاری با ناشران چینی ترجمه شد و احتمالاً با اقبال خوبی از سمت مردم کشورمان مواجه می شود. در قرارداد با ناشران ترکیه ای نیز سه مجموعه کتاب شعر و یک مجموعه شعر از یک ناشر برزیلی ترجمه شده است البته ناشران ...
دیدار مشترک معاون امور فرهنگی وزارت ارشاد و رئیس موسسه فرهنگی اکو
درباره طرح گرنت و استفاده از این ظرفیت برای انتشار آثار موسسه اکو به زبان های خارجی گفت: این اقدام می تواند از طریق دفتر مجامع، تشکل ها و فعالیت های فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی پیگیری شود. همچنین می توانیم نیم نگاهی به نشر الکترونیک داشته باشیم و از ظرفیت های این بخش نیز استفاده کنیم. همچنین ایوب دهقانکار سرپرست موسسه نمایشگاه های فرهنگی ایران در این جلسه با تاکید بر استفاده از ظرفیت ...
تاکید اسدی موحد بر تقویت حضور ایران در نمایشگاه های بین المللی کتاب
شیوع بیماری کرونا و پیش بینی ادامه این روند تا ماه های آینده در ایران و سایر کشورها، از فرصت به وجود آمده در راستای تقویت ویترین نمایشگاهی جمهوری اسلامی ایران استفاده حداکثری و از تمام ظرفیت و بضاعت فرهنگی و علمی کشور جهت توسعه نهضت ترجمه آثار و مکتوبات فرهنگی کشور از زبان فارسی به سایر زبانها اقدام و در این راستا ضمن بهره مندی از ظرفیتهای طرح های حمایتی تاپ و گرنت، از سایر ظرفیتهای موجود برای ترجمه افزونتر آثار مکتوب از فارسی به سایر زبانها اقدام شود. ...
ترجمه رمان کردی خانه گربه ها به فارسی
، یعنی زبان کردی، در اختیار من قرار داد تا به فارسی ترجمه کنم. برای اولین باراست اثری از او به فارسی ترجمه می شود. این رمان به زودی در نشر ثالث منتشر خواهد شد. به گفته این مترجم، هیوا قادر حق انحصاری ترجمه و چاپ این کتاب را در ایران فقط به او داده است. مریوان حلبچه ای و هیوا قادر انتهای پیام ...
انتشار کتاب از گذشته ادبی ایران به زبان عربی
به گزارش بین الملل خبرگزاری رسا، انتشارات بین المللی الهدی، مرحله آماده سازی ترجمه عربی کتاب ازگذشته ادبی ایران نوشته مرحوم دکتر عبدالحسین زرین کوب، ادیب و منتقد نامدار ایرانی را به پایان رساند. این کتاب که به قلم یکی از تواناترین نویسندگان معاصر در عرصه زبان و ادبیات فارسی است، گذشته ادبی ایران را بررسی می کند. گرچه رویکرد مولف در این کتاب حاکی تتبع در تاریخ ادبی ایران می باشد، ولی از ...
تجهیز 300هزار جلد کتاب ناشران کودک و نوجوان
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، خرید 56 عنوان کتاب 25 ناشر فعال این حوزه در قالب طرح تمیم (تأمین محتوای یک پارچه مراکز کانون) صورت گرفته است تا بیش از 400 هزار کودک و نوجوان عضو مراکز کانون در تابستان امسال بتوانند علاوه بر کتاب های کانون، آثار جدید دیگر ناشران کتاب را نیز ورق بزنند. این اقدام از سوی کانون پس از نزدیک به یک دهه وقفه انجام می شود و هدف از آن تجهیز مراکز کانون به ...
چون و چراهای برگزاری نمایشگاه مجازی کتاب
باید در کنار یک نمایشگاه اصلی باشد و نمی تواند جایگزین نمایشگاه کتاب شود. لادن حیدری، معاون مدیریت توسعه و منابع وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز از نیاز به فراهم سازی زیر ساخت های برگزاری این نمایشگاه سخن گفت. عده ای از سنت گرایی ناشران نوشتند و مخالفت با نمایشگاه مجازی را مقاومت در برابر تغییر خواندند، اما شاید بتوان نبود زیرساخت و مبهم بودن شیوه برگزاری این نمایشگاه را ...
جایزه ادبی واو فراخوان داد
در این فراخوان، از تمام نویسندگان و ناشران خواسته شده 3 نسخه از رمان های ایرانی خود را که چاپ اول شان سال 98 بوده، به دبیرخانه این جایزه ارسال کنند. مهلت ارسال آثار به دبیرخانه، تا 25 تیر است و کتاب ها باید به صندوق پستی 597-19585 ارسال شوند. طبق فراخوان یادشده، داوری مرحله اول این جایزه، با دریافت اولین اثر، آغاز خواهد شد. خرداد امسال، رمان تراتوم نوشته رویا ...
وضعیت نامناسب زیرساخت های حوزه فرهنگ وهنر خراسان جنوبی
.... مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان جنوبی با بیان اینکه حوزه هنر و فرهنگ استان از نظر زیر ساختی وضعیت مساعدی ندارد، افزود: البته در یکی – دو سال گذشته عنایت ویژه ای به بخش زیر ساخت ها شده است. نبی زاده گفت: البته در همین شرایط دو سالن نمایش در خراسان جنوبی بهسازی و یک نگارخانه نیز در دهه فجر 98 افتتاح شده است. وی با اشاره به اینکه در خراسان جنوبی چهار باب ...
ترجمه دو نمایشنامه ساعدی به ترکی استانبولی
دو نمایشنامه دیکته و زاویه ساعدی که با ترجمه او و در قالب یک کتاب به ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شده است، گفت: قبلا همین ناشر عزاداران بیل غلامحسین ساعدی را با ترجمه دکتر هاشم خسروشاهی چاپ کرده بود؛ دکتر خسروشاهی مترجم زبان فارسی در ترکیه است و آثار زیادی را از ادبیات فارسی به ترکی ترجمه کرده است؛ مانند اشعار فروغ فرخزاد. ایشان در کتاب دیکته و زاویه ویراستار و همچنین معرف من به ناشر بودند. ...
تجهیز کتابخانه های کانون با 300 هزار جلد کتاب
به گزارش خبرنگار حوزه کتاب و مطبوعات گروه علمی و فرهنگی خبرگزاری صدا و سیما ؛ خرید 56 عنوان کتاب 25 ناشر فعال این حوزه در قالب طرح تمیم (تأمین محتوای یک پارچه مراکز کانون) صورت گرفته است تا بیش از 400 هزار کودک و نوجوان عضو مراکز کانون در تابستان امسال بتوانند علاوه بر کتاب های کانون، آثار جدید دیگر ناشران کتاب را نیز ورق بزنند. این اقدام از سوی کانون پس از نزدیک به یک دهه وقفه انجام می شود ...
مردم ترکیه کتاب کودک ایران را می پسندند
من به زبان ترکی ترجمه شد و از سوی یکی از ناشران معتبر و خوب ترکیه منتشر شد، ناشر به من گفت که این آخرین دوره نشر کاغذی من است و از آن به بعد در حوزه نشر دیجیتال کار می کرد. این نویسنده و پژوهشگر می فزاید: نکته قابل توجه این است که ناشران کتاب هایی که منتشر می کنند می توانند به صورت بین المللی عرضه کنند چه برای افراد ترک زبان در دنیا چه برای علاقه مندان به ادبیات ترک. مساله اصلی این است ...
اتحادیه به مساله تخفیف های غیرمتعارف فروش اینترنتی کتاب ورود کند
قاچاق توسط افراد سودجو منتشر می شود و به دست مشتری می رسد، ناشر بازار خود را از دست می دهد. علی نقی درباره راه های برخورد با این موضوع نیز عنوان کرد: الان برای چاپ با دستگاه های چاپ افست باید از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی مجوز داشت؛ اما برای حوزه چاپ دیجیتال هیچ مجوزی برای تولید کتاب نیاز نیست و نظارتی هم بر آن نمی شود. این دستگاه ها همین حالا در میدان انقلاب این کار به شکل گسترده برای چاپ ...
عاقبتی ترسناک در انتظار جامعه دوراز کتاب
مستقیم هستند و حتی برای جنبه های زیبایی شناختی و ویژگی های ادبی اثر هم جایگاه ویژه ای قائل هستند. این تغییر نگاه تا جایی پیش رفت که شاهد انتشار آثار برخی اهالی این عرصه حتی در آن سوی مرزها بودیم؛ از نوشته های افرادی همچون هوشنگ مرادی کرمانی گرفته تا فرهاد حسن زاده و... که برخی نه تنها به زبان های دیگر ترجمه و منتشر شده اند بلکه حتی به کتاب های درسی مدارس غربی هم راه یافته اند. باوجود همه ...
دستفروشان کتاب قاچاقچی نیستند
به گزارش گروه فرهنگ و هنر دفاع پرس ، عباس حسینی نیک ناشر برگزیده سال، مدیر انتشارات مجد و مدیر مسئول انجمن فرهنگی ناشران دانشگاهی با اشاره به تکثیر غیرقانونی کتاب اظهار داشت: وقتی اصطلاح تکثیر غیر قانونی کتاب را به کار می بریم یعنی فقط شامل قانون وزارت ارشاد و شورای عالی انقلاب فرهنگی و کتاب های مجوز دار نمی شود بلکه کپی رایت و حقوق نشر و ترجمه را هم در بر می گیرد. حسینی نیک گفت: ما در ...
بررسی رمان آکابادورا در شهر کتاب
نشست هفتگی شهر کتاب، امروز، سه شنبه دهم تیر ماه ساعت 15 به نقد و بررسی رمان آکابادورا اختصاص دارد که با حضور مژگان مهرگان، محمد طلوعی و ویدا عامری و پیام میکلا مورجیا، نویسنده کتاب، در مرکز فرهنگی به صورت مجازی برگزار می شود. به گزارش همشهری، اخیرا کتاب آکابادورا نوشته میکلا مورجیا با ترجمه ویدا عامری به همت نشر هرمس منتشر شده است. این کتاب رمانی ایتالیایی است که در می 2009 منتشر و تاکنون ...
دریافت کاغذ یارانه ای 34 ناشر استان از اتحادیه ناشران
ناشران قرار می گیرد ، بر اساس قیمت تمام شده مورد تایید سازمان حمایت و کار گروه ساماندهی کاغذ است و اتحادیه تعاونی ناشران کشور (آشنا) به عنوان عامل توزیع کاغذ در حال فعالیت می باشد. فرجی همچنین با بیان اینکه تخصیص مجدد کاغذ به ناشران منوط به ارائه گزارش از سوی ناشر به اداره کل جهت بازدید و شمارش کتب منتشره می باشد، گفت: تمام ناشران دارای پروانه نشراز وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی میتوانند با ...
انتشار 2 کتاب ایرانی در مقدونیه
به گزارش شفاف، رایت دو کتاب کودک و نوجوان ایرانی به انتشارات پروزارت مدیا از کشور مقدونیه واگذار شد. انتشارات پروزارت مدیا ترجمه مقدونیه ای کتاب "افسانه شهرزاد" نوشته بهروز ارژنگ پور از انتشارات کیکاووس و کتاب "کارآگاه پادی" نوشته نوشین شعبانی از انتشارات میچکا را منتشر خواهد کرد. قرارداد ترجمه و انتشار این دو کتاب بین انتشارات مذکور و آژانس ادبی و ترجمه پل منعقد شده است، مطابق این قراردادها ناشر مقدونیه ای متعهد شده است در یک سال آینده هر دو کتاب را در کشور مقدونیه ترجمه و منتشر کند. انتهای پیام/ ...
هادی جعفری نژاد در نشست مساله کرونا و اقتصاد نشر : تسریع در فرآیند خرید کتاب از اهالی نشر و پرداخت به ...
به گزارش مرکز روابط عمومی و اطلاع رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به نقل از پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات، هادی جعفری نژاد، رییس امور فرهنگ سازمان برنامه و بودجه با بیان اینکه پس از کرونا شاهد تغییرات عمیقی در حوزه نشر خواهیم بود، تأکید کرد: تصور می کنم با وجود خسارت های وارده به مؤلفان و پدیدآورندگان، ناشران و توزیع کنندگان، این عرصه تحولاتی خواهد داشت و این موضوع نتایج خوبی را در درازمدت برای ...
جشنواره کتاب سال فرهنگی دانشجویان برگزار می شود
تا پایان بهمن 1399 منتشر شده باشند؛ هم زمانی دوره تحصیل دانشجو با تاریخ انتشار کتاب ضروری است. کتاب ها باید با مجوز نشر رسمی از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به صورت کاغذی منتشر شده باشند. کتاب ها می تواند تألیف یا ترجمه شرکت کننده باشد و محدودیتی برای تعداد آثار وجود ندارد. همچنین به کتاب هایی که بیش از یک مؤلّف یا مترجم داشته باشد، تنها یک جایزه تعلّق می گیرد. از هر عنوان کتاب ...
تخفیف های نامتعارف سایت ها و راه رفتن کتاب فروشان روی تیغ
کردیم که اسم تخفیف را روی کتاب نگذارید؛ نتیجه نداد. وی ادامه داد: ارائه تخفیف های غیرمتعارف از سوی سایت های اینترنتی فروش کتاب یا ناشرانی که کتاب های خود را بر روی سایت می فروشند، به مشکلات کتابفروشان دامن زده است. کتاب یک کالای بازاری نیست که بخواهیم برای آن تخفیف در نظر بگیریم. بارانی توضیح داد: یک مولف گاهی پنج تا ده سال زحمت می کشد تا کتابی بنویسد یا اثری را ترجمه کند و ...
خوشحالم چراغ جایزه کتاب سال کانون پس از هفت سال روشن شد/ فرصت طلایی برای نویسندگان تازه کار و باسابقه/ ...
ارائه فهرست کتاب از دیرباز مرسوم بوده و بسیاری از موسسات فرهنگی برای خودشان فهرست کتاب مناسب می دادند. این سنت هنوز هم کم و بیش ادامه دارد و انجمن فرهنگی ناشران کتاب کودک طی برنامه ای کتاب کودک که متکی بر فعالیت ناشر بود را انتخاب کرد و یک موسساتی هم لیست کتاب مناسب دادند اما کانون تقریباً هفت سال خاموش شد و جایزه کتاب سال کانون و فهرست کتاب های مناسب نیز متوقف شد. این در حالی است که با توجه به قدمت ...
سربریدن شوالیه ها
، نویسنده کتاب های زیادی برای همه سنین و در همه ژانرها نوشته است. آوی در مقدمه صلیب سربی ، کتاب را به ایرانی ها تقدیم کرده و نوشته که همیشه تحت تأثیر داستان های حیرت انگیز هزار و یک شب بوده است. صلیب سربی توسط حسین ابراهیمی (الوند) ترجمه و نشر افق آن را منتشر کرده است و در ایران، تحت کپی رایت قرارگرفته و ناشر یا مترجم دیگری، حق انتشار این کتاب را ندارد. موقع خواندن صلیب سربی حواستان به سرتان باشد که توسط شوالیه ها و لردهای خبیث، بریده نشود! ...
بی ثباتی در بازار کاغذ ضربه مهلکی به بازار نشر وارد می کند
ادامه داد: آنچه در این میان قابل توجه است این نکته بود که برخی از کتابفروشی ها و ناشران از فرصت استفاده کردند و به عرضه کتاب با شیوه های مختلف پرداختند، بدین ترتیب مردم فرصت را مغتنم دیده و مطالعه برخی کتاب ها که کنار گذاشته شده بود را وارد چرخه زندگی کردند تا بتوانند اوقات فراغت خود را با مطالعه بگذرانند. بیشتر بخوانید: برای مطالعه معرفی آخرین کتب منتشر شده اینجا کلیک کنید وی ...
کتاب های برتر کودک و نوجوان تا پایان تابستان معرفی می شوند
به گزارش خبرنگار خبرگزاری صدا و سیما ، آقای مصطفی رحماندوست در نشست رسانه ای جایزه کتاب ماه و سال کودک و نوجوان کانون که در محل کتابخانه مرجع کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار شده است افزود: کتاب ها در گروه قصه، شعر و ترجمه معرفی می شوند. وی گفت: ویژگی این دوره آن است که کتاب های ترجمه باید حق مؤلف و ناشر خارجی را پرداخت کرده باشند. رحماندوست افزود: انتخاب کتاب های برتر به خانواده ها در انتخاب کتاب کمک می کند و کتاب های برگزیده ناشران برای کتابخانه ها خریداری می شود. ...
برگزاری کارگاههای مجازی رایگان توسط مرکز پژوهشی اسراء
سلام نو - سرویس فرهنگ و هنر : طرح ملی توانمندسازی و دانش افزایی برای نخستین بار در کشور توسط مرکز پژوهشی ادبیات تحلیلی و تطبیقی اسراء با مجوز رسمی از وزارت علوم، تحقیقات و فناوری و با مشارکت معنوی خانه موزه دکتر معین، فرهنگ سرای خانواده، شهرداری ناحیه 5 منطقه 6 تهران، قطب ادبیات و علوم انسانی اداره کل آموزش و پرورش شهر تهران و مرکز نشر دانشگاهی راشدین برگزار می گردد. طرح ملی ...
نقش ناشران علمی در گسترش الگوریتم های نژادپرستانه
... هدف نویسندگان این نامه نشان دادن مشکل سیستماتیک در انتشار مقالات علمی است؛ مشکلی که مدت هاست محققان را به رعایت نکردن مسائل اخلاقی سوق می دهد. از زمان مرگ جورج فلوید و شکل گیری جنبشی بین المللی برای تحقق عدالت نژادی، صنعت فناوری و حوزه هوش مصنوعی هم به طور خاص در رابطه با نقشی که در تقویت نژادپرستی ساختاری ایفا کرده اند مورد پرسش قرارگرفته اند. به عنوان مثال، IBM، مایکروسافت و ...
کارایی سامانه کارا برای ناشران و پاسخ به چند ابهام
روزها کار دشوار شده، زیرا تعداد مراجعه کنندگان بیشتر شده است. به گفته رئیس دانا، اعطای وام های به این شیوه خوب است، اما نمی تواند چاره کار ناشران باشد، زیرا به زودی موعد بازپرداختش فرا می رسد. او پیشنهاد داد: یک راه حل این بود که وزارت فرهنگ و ارشاد یا متولیان به فراخور هر ناشر، از چاپ اول هر کتاب حدود 200 یا 300 نسخه و از چاپ دوم 50 یا 100 نسخه بخرند و به کتابخانه های عمومی بدهند ...