شنبه ۰۸ آذرساعت ۱۳:۳۴Nov 2020 28
جستجوی پیشرفته

جدیدترین‌های «زبان ارمنی»

ایبنا   ۱۳۹۹/۰۶/۲۴ - ۱۰:۱۴    
آزاد ماتیان نویسنده، شاعر و مترجم ارمنی و استاد دانشگاه اصفهان که اکنون ساکن آمریکاست، در سال 1386 و پس از ترجمه کتاب فغان نامه گرگوار اثر شاعر و روحانی ارمنی گرگوار نارکاتسی ، اقدام به ترجمه غزل های حافظ به زبان ارمنی کرد.
روزنامه بانی فیلم   ۱۳۹۹/۰۵/۲۵ - ۱۹:۲۲   + ۳ سایت دیگر  
شورای خلیفه گری ارامنه اصفهان به مناسبت بزرگداشت چهلمین سالگرد دفاع مقدس اعلامیه ای را به زبان ارمنی منتشر کرد و از جامعه ارامنه اصفهان درخواست نمود تا در جشنواره خاطره گویی حماسه گویان شرکت نمایند. ...
همشهری   ۱۳۹۹/۰۵/۲۲ - ۱۲:۱۶    
مهرداد رهسپار آگهی اجرای نمایشنامه خانواده جنایتکار به کارگردانی مادام طالشچیان در سالن نکوئی. این نمایشنامه در عراق، تبریز و تهران به زبان ارمنی اجرا شده است ...
سیری در ایران   ۱۳۹۹/۰۵/۲۰ - ۱۴:۰۳    
جشن زادیک مسیحیان در اصل عیدی است که به شادمانی رستاخیز حضرت عیسی در فاصله زمانی 21 مارس تا 26 آوریل برگزار می گردد .البته در تقویم کلیسائی اعیاد زادیک و رستاخیز جدا از هم ذکر گردیده است. ولی در زبان ارمنی و کلیسای ارمنی ، اصطلاح زادیک نماینگر رستاخیز عیسائی است. ...
خبرگزاری تسنیم   ۱۳۹۹/۰۴/۰۲ - ۰۱:۰۵    
مدیر اجرایی طرح گرنت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از انتشار دو کتاب "فریبا وفی" به زبان ارمنی در ارمنستان تا پااین سال خبر داد.
جام نیوز   ۱۳۹۹/۰۲/۰۶ - ۰۰:۰۶    
دونالد ترامپ، رئیس جمهور آمریکا در مورد وقایع 1915 عبارت "Meds Yeghern" که در زبان ارمنی به معنای فاجعه بزرگ است، را به کار برد.
ادیان نیوز   ۱۳۹۸/۱۰/۲۳ - ۲۳:۳۰    
کلیسای وانک یا آمنا پرکیج نام کلیسایی است در محله جلفای اصفهان که از روی کلیسای سنت استپانوس در جلفای آذربایجان کپی برداری شده است. این کلیسا از کلیساهای تاریخی ارمنیان اصفهان می باشد و در زمان شاه عباس دوم ساخته شده است. وانک در زبان ارمنی به معنی کلیسای جامع است.
فردا نیوز   ۱۳۹۸/۱۰/۱۲ - ۱۵:۵۶    
کلیسای وانک، علاوه بر نیایشگاه ارامنه، محل نگهداری آثار ارزشمند تاریخی و نسخه های خطی قدیمی است و از این رو یکی از جاذبه های گردشگری اصفهان محسوب می شود. نا پرکیچ مقدس، نام کلیسایی کهن و متعلق به ارامنه ی شهر اصفهان است که به نام های دیگری همچون کلیسای وانک نیز شهرت یافته است ...
رادیو فرهنگ   ۱۳۹۸/۱۰/۰۷ - ۱۴:۲۳   + ۲ سایت دیگر  
برنامه رادیو کتاب کاری از گروه کتاب رادیو فرهنگ به بررسی تاریخچه کتاب و نشر و حوزه های مربوط به آن می پردازد. واراند گرجیان، مترجم و سرمیراث دار انتشارات نایری در ابتدا در خصوص حضورارمنیان در ایران توضیح داد ...
خبرگزاری صدا و سیما   ۱۳۹۸/۱۰/۰۶ - ۱۰:۵۲   + ۴ سایت دیگر  
در طول تاریخ برخی مترجمان ارمنی اقدام به ترجمه قرآن مجید به زبان ارمنی کرده اند
خبرگزاری صدا و سیما   ۱۳۹۸/۰۹/۲۱ - ۱۰:۳۱   + ۱ سایت دیگر  
به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صداوسیما از ایروان؛ هراچیا آچاریان زبان شناس فقید ارمنستانی در قرن بیستم آثار بسیار گرانقدری نگاشته که مهمترین آن اثر چهار جلدی "ریشه شناسی زبان ارمنی" است که در آن، وی اعلام کرده ریشه ی 1411 کلمه ارمنی فارسی است، امری که از عمق روابط تاریخی ...
جشنواره پایانی شاهنامه خوانی ویژه دانش آموزان مدارس ارمنستان برگزار و به نفرات اول تا چهارم در دو بخش شاهنامه خوانی به زبان فارسی و به زبان ارمنی لوح تقدیر و تندیس شاهنامه خوانی اهدا شد. ...
اقتصاد آنلاین   ۱۳۹۸/۰۹/۰۹ - ۱۸:۵۳   + ۳ سایت دیگر  
مسئول صادرات مسلط به زبان ارمنی مسلط به امور صادرات آشنا با قراردادها، ضمانت ها و پرداخت های بین المللی مسلط به مذاکره و فن بیان قوی اخلاق حرفه ای (تعهد کاری و کار تیمی) ترجیحا دوملیتی و دارای ملیت ارمنی شرایط کاری در شرکت: ...
ایرنا   ۱۳۹۸/۰۸/۲۹ - ۲۰:۳۵   + ۴ سایت دیگر  
تهران-ایرنا- کتاب زیبا صدایم کن فرهاد حسن زاده به زبان ارمنی منتشر شد.
اقتصاد آنلاین   ۱۳۹۸/۰۷/۱۱ - ۰۹:۱۵   + ۱ سایت دیگر  
حسابدار آشنا به زبان ارمنی جهت کار در هتل واقع در کشور ارمنستان شهر ایروان بصورت ماموریتی متقاضیان واجد شرایط میتوانند رزومه خود را به ایمیل زیر ارسال نمایند و یا با شماره تلفن زیر تماس حاصل نمایند. موبایل: 09126970696 آدرس ایمیل: a.dehghani@shiyanavijeh.com ...
ایبنا   ۱۳۹۸/۰۶/۰۳ - ۰۹:۵۵   + ۳ سایت دیگر  
رمان نوجوان زیبا صدایم کن اثر فرهاد حسن زاده به زبان ارمنی ترجمه و منتشر شد.
دیار میرزا   ۱۳۹۸/۰۵/۲۶ - ۱۸:۳۰    
نام بومی این کشور در زبان ارمنی هایک می باشد، نام هایک، از بنیان گذار افسانه ای ملت ارمنی و نتیجهٔ نتیجهٔ نوح پیامبر، گرفته شده است.
خبرگزاری صدا و سیما   ۱۳۹۸/۰۳/۲۵ - ۱۳:۴۱   + ۱ سایت دیگر  
نخستین کانال تلویزیونی به زبان ارمنی در ترکیه به نام "لویس تی وی" آغاز به کار کرد.
روزنامه بانی فیلم   ۱۳۹۸/۰۲/۱۷ - ۱۲:۴۱   + ۱۰ سایت دیگر  
دومین کتاب نمایش نامه های معاصر فارسی به زبان ارمنی با ده نمایش نامه از نه نمایش نامه نویس ایرانی منتشر شد. به گزارش رسیده، در این کتاب که براساس تفاهم نامه کانون نمایش نامه نویسان خانه تئاتر ایران و کانون نویسندگان ارمنستان منتشر شده ...
روزنامه اصفهان زیبا   ۱۳۹۸/۰۲/۰۴ - ۰۹:۵۵   + ۱ سایت دیگر  
یه وا فیلمی درام به زبان ارمنی محصول سال 2017 مشترک کشورهای ارمنستان و ایران به نویسندگی و کارگردانی آناهید آباد و تهیه کنندگی تقی علیقلی زاده است. این فیلم درباره مادری است که سعی می کند گذشته پر فراز و نشیب خود را به فراموشی بسپارد ...
ایلنا   ۱۳۹۸/۰۱/۲۵ - ۰۷:۱۸    
بهزاد صدیقی که به تازگی نمایشنامه ای از او به زبان ارمنی ترجمه شده می گوید: ترجمه ادبیات نمایشی ایران به زبان های دیگر نیاز به بودجه و حمایت مالی نهادهای فرهنگی هنری کشور دارد. البته ناشران حرفه ای دو کشور مبدأ و مقصد هم می توانند نقش تأثیرگذاری در این زمینه داشته باشند.
روزنامه بانی فیلم   ۱۳۹۷/۱۲/۲۲ - ۱۲:۲۰   + ۴ سایت دیگر  
با آماده شدن نسخه دوبله فارسی فیلم سینمایی یه وا این فیلم به 2 زبان ارمنی و فارسی اکران می شود. به گزارش رسیده، امکان نمایش فیلم سینمایی یه وا به کارگردانی آناهید آباد که از تاریخ 25 اسفندماه در گروه هنر و تجربه اکران سراسری خود را آغاز کرد با دوبله فارسی نیز فراهم شد ...
برترین ها / خبرگزاری برنا   ۱۳۹۷/۱۲/۱۲ - ۱۶:۳۸   + ۵۲ سایت دیگر  
خبرگزاری ایسنا: سخنگوی وزارت امور خارجه تاکید کرد که ایران ثبات، امنیت و توسعه اقتصادی جمهوری آذربایجان، ارمنستان و دیگر همسایگان خود را توسعه همه جانبه تمامی این منطقه حساس از جهان می داند و از آن حمایت می کند. ...
سومین کتاب صوتی قصه های ایرانی از سوی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران به زبان ارمنی منتشر شد. به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ...
مقیم/همزمان با نشست بررسی تأثیر انقلاب اسلامی بر ادبیات معاصر ایران، از کتاب نگین های پرتلألو شامل گزیده اشعار شاعران معاصر ایران به زبان ارمنی، رونمایی شد.
روزنامه نصف جهان   ۱۳۹۶/۰۸/۱۹ - ۱۴:۳۲   + ۴ سایت دیگر  
نگاهی به وضعیت زبان فارسی در ارمنستان نشان می دهد که بیش از 1400 واژه فارسی در این زبان کاربرد داشته و در قرن های 11 و 12 میلادی فارسی در این کشور آموزش داده می شده است. ...
ایبنا   ۱۳۹۶/۰۸/۰۱ - ۱۴:۵۱    
محمدرضا یوسفی، مولف مجموعه شاهنامه برای کودکان از ترجمه 10 جلد از این مجموعه به زبان ارمنی خبر داد.
ایرنا   ۱۳۹۶/۰۶/۰۹ - ۱۳:۳۸   + ۱ سایت دیگر  
اصفهان- ایرنا- رئیس دانشکده زبان های خارجی دانشگاه اصفهان گفت: نگاه مالی و تجاری به زبان ارمنی نادرست است و باید از این کار جلوگیری شود.
ایکنا   ۱۳۹۶/۰۵/۲۹ - ۰۹:۳۳   + ۱ سایت دیگر  
گروه بین الملل: رایزن فرهنگی کشورمان از ترجمه جدید قرآن به زبان ارمنی به همت رایزنی فرهنگی ایران در ایروان خبر داد.
ایرنا   ۱۳۹۶/۰۵/۰۹ - ۱۱:۴۸   + ۱ سایت دیگر  
اصفهان - ایرنا - نشست همکاری دانشگاه اصفهان و مجمع نمایندگان ارامنه جنوب کشور با هدف تقویت گروه زبان ارمنی در این دانشگاه، در کلیسای وانک اصفهان برگزار شد.
خبرگزاری ایسنا: کتاب و لوح فشرده صوتی اشعار شهریار به زبان ارمنی در ارمنستان تولید و منتشر شد. براساس خبر رسیده، رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ارمنستان با هدف آشنایی اندیشمندان و فرهیختگان ارمنی با فرهنگ و تمدن ایران زمین در قالب کتب و لوح های فشرده صوتی ...
خبرگزاری صدا و سیما   ۱۳۹۶/۰۵/۰۷ - ۱۴:۲۰    
همکاری علمی دو طرفه برای تقویت گروه زبان ارمنی بین دانشگاه اصفهان و مجمع نمایندگان ارامنه جنوب اصفهان فراهم شد.
تقریب   ۱۳۹۵/۱۲/۱۸ - ۱۲:۰۰   + ۲ سایت دیگر  
به همت رایزنی فرهنگی کشورمان، کتاب شیعه در اسلام اثر مرحوم علامه طباطبایی، به زبان ارمنی ترجمه و منتشر شد.
جوان ایرانی   ۱۳۹۵/۱۱/۲۵ - ۲۰:۱۷    
سرویس اندیشه جوان ایرانی به نقل از تبیان؛ بخش تاریخ: حسین شریعتمداری چهره نامدار عرصه مطبوعات وسیاست کشورمان،از مبارزان پرسابقه انقلاب است که درسالیان آغازین دهه 50 دستگبیر وبه حبس ابد محکوم شد ...
سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی   ۱۳۹۵/۱۰/۱۸ - ۰۹:۳۲    
گزیده اشعار موسوی گرمارودی به همت رایزنی فرهنگی کشورمان به زبان ارمنی چاپ و منتشر شد. به گزارش اداره کل روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در ارمنستان، گزیده اشعار شاعر معاصر کشورمان سیدعلی موسوی گرمارودی به زبان ارمنی چاپ و منتشر شد. ...
خبر آنلاین   ۱۳۹۵/۱۰/۰۶ - ۱۱:۴۵   + ۵ سایت دیگر  
جمعی از مسئولان کلیسای آشوری و کلدانی امروز مهمان مجلس بودند.
ابنا   ۱۳۹۵/۰۸/۲۳ - ۰۸:۰۹   + ۲ سایت دیگر  
کتاب ارزشمند قرآن در اسلام نوشته علامه سید محمد حسین طباطبایی، به زبان ارمنی ترجمه و در کشور ارمنستان منتشر شد.
کتاب قرآن در اسلام اثر علامه طباطبایی به همت رایزنی فرهنگی کشورمان به زبان ارمنی ترجمه و منتشر شد. به گزارش اداره کل روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ...
ترجمه قصه های گلستان و ملستان از مجموعه کتب قصه های خوب برای بچه های خوب به زبان ارمنی چاپ و منتشر شد. به گزارش اداره کل روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در ایروان ...
جام نیوز   ۱۳۹۵/۰۶/۲۰ - ۱۵:۲۱   + ۲ سایت دیگر  
رایزنی فرهنگی ایران در ارمنستان در راستای آگاه سازی جوامع غیر مسلمان به ویژه ارامنه جهان پیرامون کارشکنی و جنایات حکام آل سعود و همچنین جلوگیری آنان از حضور زایران ایرانی در مراسم حج بیت الله الحرام، به ترجمه ارمنی پیام حج اقدام کرده است.
ترجمه کلیله و دمنه به زبان ارمنی به همت رایزنی فرهنگی کشورمان، روانه بازار نشر ارمنستان شد. به گزارش اداره کل روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به همت رایزنی فرهنگی ایران در ارمنستان و در قالب طرح TOP، کتاب کلیله و دمنه از مجموعه قصه های خوب برای بچه های خوب ترجمه ...
کتاب صوتی اشعار پروین اعتصامی به همت رایزنی فرهنگی کشورمان به زبان ارمنی چاپ و منتشر شد. به گزارش اداره کل روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ...
ایرنا   ۱۳۹۴/۱۲/۱۶ - ۱۴:۵۸   + ۱ سایت دیگر  
تهران- ایرنا- جلد اول کتاب قصه های خوب برای بچه های خوب تحت عنوان مرزبان نامه به زبان ارمنی در ارمنستان ترجمه و چاپ شد.
جلد اول کتاب قصه های خوب برای بچه های خوب تحت عنوان مرزبان نامه به زبان ارمنی در ارمنستان ترجمه و چاپ شد. به گزارش اداره کل روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به همت رایزنی فرهنگی ایران در ارمنستان با حمایت مرکز ترجمه و نشر سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ...
سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی   ۱۳۹۴/۰۹/۰۱ - ۱۶:۵۶    
صحیفه سجادیه به همت رایزنی فرهنگی ایران به زبان ارمنی ترجمه و در ارمنستان چاپ و منتشر شد. به گزارش اداره کل روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به همت رایزنی فرهنگی ایران در ارمنستان و همکاری مجمع جهانی اهل بیت(ع)، ترجمه ارمنی صحیفه سجادیه منتشر شد. ...
خبرگزاری مهر   ۱۳۹۴/۰۴/۱۴ - ۱۰:۴۱   + ۲ سایت دیگر  
مجید مشکی پس از اتمام رونویسی ترجمه قرآن کریم به زبان ارمنی توسط آشوت پیلیپوسیان ، با حضور در موزه آثار تاریخی متسامور ارمنستان این اثر ارزشمند را دید.
ایکنا   ۱۳۹۴/۰۴/۰۷ - ۰۹:۴۰   + ۳ سایت دیگر  
شعب خارجی: نخستین جلسه شورای سیاستگذاری ویرایش ترجمه قرآن کریم به زبان ارمنی با حضور رایزن فرهنگی کشورمان در ارمنستان، در این کشور برگزار شد.