آشنایی با نویسنده فلسطینی نامزد بوکر بین المللی
سایر منابع:
سایر خبرها
سووشون امشب از رادیو نمایش پخش می شود
تهران (پانا) - امشب ، جمعه بیستم فروردین ماه، نمایش رادیویی سووشون به کارگردانی حمید منوچهری از رادیو نمایش پخش می شود. به گزارش روابط عمومی رادیو نمایش، این نمایش رادیویی بر اساس رمان سووشون سیمین دانشور توسط نیما مهر تنظیم رادیویی شده است که داستان آن در سال های جنگ دوم جهانی و ایام نفوذ بیگانگان در جنوب کشور رخ می دهد. زری و یوسف دو آدم اصلی قصه اند، یوسف مردی که همه زندگی اش را وقف ...
چاپ رمان پیراندللو درباره دفترهای سرافینو گوبیو فیلمبردار سینما
به گزارش خبرنگار مهر ، رمان دفترهای سرافینو گوبیو فیلمبردار سینما نوشته لوییجی پیراندللو به تازگی با ترجمه اثمار موسوی نیا منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این کتاب سال 1994 منتشر شده است. لوییجی پیراندللو نویسنده این کتاب، رمان نویس و نمایشنامه نویس ایتالیایی قرن بیستم است که سال 1867 متولد و سال 1936 درگذشت. این کتابِ او، برای اولین بار با نام فیلم برداری می شود در سال 1915 ...
رویایی که محقق نشد
های تهران بودم در سال 1338_1340، رمان هم می نوشتم، فکر کردم همین را می توانم به تهران بگویم، تهران، اینک من و تو . و فکر می کردم اگر ادامه دهم بشوم بالزاک. این آرزوی دوره جوانی بود. همه ما گاه کتاب هایی داریم که در کتابخانه های مان در نوبت خوانده شدن هستند، کدام کتاب ها در کتابخانه شما چنین وضعیتی دارند؟ کتاب های من به آن صورت نظم ندارد؛ یک مرتبه کتاب هایم را هدیه کردم، حدود شش ...
درباره نورالدین عبدالرحمن جامی
برپایه اندیشه های صوفیانه نوشته شده، استعاره و نمادهای عرفانی صوفیان در ابیات این کتاب آمیخته شده است. اما جامی برای اینکه مخاطب به راحتی با مطلب ارتباط برقرار کند، مفاهیم عرفانی را در قالب تمثیل و داستان از زبان انسان ها و شخصیت های حیوانی روایت می کند. یکی دیگر از ویژگی هایی که این اثر را بی بدیل کرده است، همزمانی سرودن هفت اورنگ با دوران طلایی نگارگری در دوره تیموریان و حضور کمال الدین بهزاد در ...
رمانی که راوی قصه آدم های معمولی می شود
قلم | qalamna.ir : گروه فرهنگی: کتاب خواب گل سرخ اثر چیستا یثربی در انتشارات قطره منتشر شده است. کتاب خواب گل سرخ اثر چیستا یثربی در انتشارات قطره منتشر شد. این کتاب در زمره رمان های ایرانی قرار می گیرد. این کتاب به صورت اول شخص روایت می شود و درباره آدم هاست؛ آدم هایی ساده و معمولی، درباره همه ما که می خواهیم از اتاق تنهایی خارج و به آدم ها نزدیک شویم.همه ما دلمان می خواهد دوست داشته ...
سالروز درگذشت صادق هدایت
.... هرچند آوازه ی هدایت در داستان نویسی است، امّا آثاری از متون کهن ایرانی مانند زند وهومن یسن و نیز از نویسندگانی مانندِ آنتون چخوف و فرانتس کافکا و آرتور شنیتسلر و ژان پل سارتر را نیز ترجمه کرده است. او همچنین نخستین فرد ایرانی است که متونی از زبان پارسیگ (پهلوی) به پارسی امروزی ترجمه کرده است. حجم آثار و مقالات نوشته شده درباره نوشته ها، زندگی و خودکشی صادق هدایت گواهِ تأثیر ژرف او بر ...
روایت قلم آوینی
.... عنوانهای فرعی این مقاله ها عبارتند از: جادوی پنهان و خلسه نارسیسی، زبان، تلویزیون، سینما و اوقات فراغت، درباره ارتباطات و رمان، سینما و تلویزیون. آخرین مقاله که بلندترین مقاله کتاب است با عنوان تأملاتی در ماهیت سینما یک بحث مفصل در باب جنبه های گوناگون و ابعاد زیبایی شناسانه فیلم سازی با نظر به جوهر و ذات سینماست. این مقاله به نوعی عصاره و طرح اولیه کتاب آینه جادو محسوب می شود ...
عبدالله یوسف علی و دغدغه رساندن پیام قرآن به انگلیسی زبانان
بار در سال 1934میلادی از سوی شیخ محمد اشرف در انتشارات بخشی بازار (Bakhshi Bazaar) واقع در لاهور هند(بعداً پاکستان) به چاپ رسید. این مؤسسه انتشاراتی یکی از مهم ترین انتشارات اسلامی در آن زمان بود که هنوز هم فعال است. این ترجمه در زمان مرگ یوسف علی به چاپ سوم رسید. عبدالله یوسف علی در نخستین پیشگفتار این ترجمه خطاب به خوانندگان نوشته است: خواننده نجیب و باهوش! آنچه من می خواهم به شما ...
کشف نسخه روسی ارباب حلقه ها پس از 30 سال
رمان هابیت را با عنوان سفر شگفت انگیز مستر بیلبو بگینز پخش کرد که تا مدت ها تصور می شد تنها اقتباس سینمایی آثار در شوروی باشد. در سال 1991 نیز ساخت نسخه انیمیشنی رمان هابیت با عنوان گنج زیر کوهستان لغو شد و تنها 6 دقیقه از آن باقی مانده است. مجموعه داستانی ارباب حلقه ها شامل رمان های یاران حلقه (1954)، دو برج (1954) و بازگشت پادشاه (1955) به قلم از پرفروش ترین آثار فانتزی تاریخ هستند. این مجموعه بعدها به یک سه گانه سینمایی پرفروش به کارگردانی تبدیل و روزبه روز بر تعداد طرفدارانش افزوده شد. ...
پرفروش های شهر کتاب اردیبهشت اصفهان
ای کوتاه نوشته جومپا لاهیری است که نخستین بار در سال 1999 به چاپ رسید. کاراکترهای این مجموعه از داستان های جذاب و تأثیرگذار از لاهیری، با قدم گذاشتن روی مرز میان سنت های هندیِ به ارث گذاشته شده و سرگشتگی های دنیای مدرن، به دنبال عشقی ورای محدودیت های فرهنگی و زمان هستند. در یکی از داستان های این اثرِ فوق العاده موفق، زوجی هندی-آمریکایی باید با غم از دست دادن فرزندشان مواجه شوند، درحالی که ...
ارمغان مور شاهرخ مسکوب به زبان انگلیسی ترجمه شد
داستان های شاهنامه فردوسی به نظم و نثر، ویس و رامین و نیز ترجمه دایی جان ناپلئون نوشته ایرج پزشک زاد به زبان انگلیسی برخی از ترجمه های اوست که از زبان و ادبیات فارسی صورت گرفته است. آخرین اثر ترجمه ای این مترجم ترجمه آنتولوژی شعر شاعران زن ایرانی از رابعه بلخی تا شاعران زن معاصر ایرانی است که تحت عنوان آیینه دل من: هزار سال شعر زنان ایران اخیرا از سوی انتشارات پنگوئن در امریکا منتشر شده است. ...
شگفت ترین داستان هایی که آمریکا به خود دیده در دوران طلایی
به گزارش برنا، از جان چیور به عنوان یکی از مهم ترین نویسنده های داستان کوتاه قرن بیستم یاد می شود. در سال 1979 مجموعه داستان های کوتاه او جایزة پولیتزر و جایزة مجمع ملی منتقدان کتاب امریکا را برد. او درباره این مجموعه نوشته است: این داستان ها گاه داستان جهانی گمشده اند؛ زمانی که شهر نیویورک از درخشش رودخانه سرشار می شد و می توانستی از رادیوِ گوشة لوازم التحریرفروشی به قطعة بنی گودمن ...
نا چرا این قدر کم حجم است؟
در مورد کتاب نا نوشته مریم برادران چند مسئله را مطرح می کنم: 1- نا زندگی نامه ای مبتنی بر ادبیات است، یعنی زبان، لحن، رنگ ادبی و فصل داستانی، تعلیق و پایان باز دارد که ویژگی های یک زندگی نامه است. شاید زمان آن رسیده باشد که فکر کنیم و ببینیم می توانیم درباره این موضوعات داستان بنویسیم و پرسش بعدی این است، آیا می توانیم یک زندگی خصوصی را در بستر ادبیات ارائه کنیم؟ علما ذاتاً ...
پیشنهاد مطالعه کتاب در پایان هفته | اتوبوس شبانه شمال
ه در کتاب اتوبوس شبانه شمال هم مانند دیگر آثارش داستان را از زبان سوم شخص روایت می کند. داستانی که مسائل اجتماعی روز جامعه را بازتاب می دهد. از حضور گروه های فعال در دانشگاه ها و فعالیت هایشان در فضای فرهنگی گرفته تا حضور رزمنده ها در جبهه و جنگ به شکلی در این اثر و در زندگی و خانواده زنی تحصیل کرده و استاد دانشگاه به اسم عطیه انعکاس پیدا کرده است. در بخشی از این کتاب اتوبوس شبانه شمال می خوان ...
روایت دفاع مقدس نیازمند رمان است/ هیام لباس رمان را به واقعیت حلبچه پوشانده است
...؛ اما می خواهد از بیمارستان فرار کند و دوباره به جبهه برگردد. همه این داستان ها براساس واقعیت و به سبک رمان نوشته شده اند که سبک جهانی است. با توجه به اینکه کتاب هیام را تألیف کرده اید، و در بخشی از آن به موضوع بمباران شیمیایی اشاره کرده اید درباره انتظارات و دغدغه های مصدومان این حادثه توضیح دهید؟ مصدومان این حادثه مشکلات زیادی دارند از جمله دارو و خیلی از آن ها به عنوان ...
پیام نویسنده اقتصاد سیاسی جهانی به فارسی زبانان
... او ادامه داد: 20 سال پیش بود که من برای اولین بار با انتشارات دانشگاه آکسفورد درباره گردآوری این کتاب صحبت کردم. تاکنون شش ویراست از این کتاب منتشر شده و این اثر پیش تر به زبان های چینی، یونانی، ایتالیایی و لهستانی نیز ترجمه شده است که فکر می کنم از محبوبیت کلی آن حکایت دارد. رونهیل در تشریح اهداف تدوین این کتاب خاطرنشان کرد: هدف اول عبارت بود از گرد هم آوردن گروهی از محققان که ...
همه چیز درباره طولانی ترین رمان ایرانی
شعار سال: رمان جاده جنگ به عنوان طولانی ترین رمان ایرانی بالاخره سال گذشته به پایان رسید و منصور انوری مولف این اثر که تاکنون توانسته با این اثر جذاب برگزیده جایزه های کتاب سال، جلال آل احمد، کتاب فصل و قلم زرین شود، پرونده نگارش این اثر را با انتشار جلد دوازدهم آن برای همیشه بست. منصور انوری نویسنده پرکار خراسانی سال 1334 در نیشابور استان خراسان رضوی به دنیا آمده و از سال 1364 کار خود ...
درباره اقتباس سینمایی از رمان دُنِ آرام اثر میخاییل شولوخوف | فیلمی که پوتین پیگیر آن بود!
استالین و جایزه لنین و حتی نوبل ادبیات سال 1965 را نصیب نویسنده اش کند. در زبان فارسی چند ترجمه از این اثر پرحجم چاپ شده است، از جمله برگردان محمود اعتمادزاده به آذین و احمد شاملو که در ایران شهرت زیادی دارند. * در نگارش این یادداشت، افزون بر خود فیلم نام برده، از منابع اینترنتی و همچنین 2 کتاب مرجع نویسندگان روس (به سرپرستی خشایار دیهیمی، نشر نی، 1379) و فرهنگ ادبیات جهان (زهرای خانلری، انتشارات خوارزمی، 1375) استفاده شده است. ...
ویراست تازه ای از رمان “عاشق داعشی من” در بازار کتاب
، او با چیزهایی که می شنود متقاعد می شود که به این گروهک بپیوندد. اول کار همه چیز جالب و حتی محترمانه است اما در پس پرده این گروهک چیزهایی است که کم کم هویدا می شود حوادث تهدیدکننده ای که زندگی لیلی و خانواده اش را هدف گرفته است. هاجر عبدالصمد، نویسندهی مصری، متولد اکتبر 1989، فارغ التحصیل دانشکده حسابداری از دانشگاه المنصوره، چند سالی است که در عرصه ی نویسندگی قلم می زند. عاشق داعشی من ...
انتشار رمان عشق در عصر کودتا نوشته مرجان کمالی با ترجمه جلیل جعفری
جعفری به ایسنا گفت: این اولین بار است که اثری از مرجان کمالی، نویسنده ایرانی مهاجر ساکن آمریکا، به فارسی ترجمه و در ایران منتشر می شود. وی افزود: موضوع این رمان عشقی است که در زمین سیاست زده و زمانه پرآشوب سال 1332 در تهران به یک نگاه می روید اما در گرماگرم غرور و سقوط یک ملت به ناگاه فرو می ریزد. این مترجم ادبی ادامه داد: این شروع ماجرایی است که چند نفر را به هم پیوند می ...
ترجمه رمان بازگشت زامس در روز شنبه منتشر شد
به گزارش گره فرهنگی خبرگزاری دانشجو، رمان بازگشت زامس در روز شنبه به نویسندگی و تصویرگری پاول مآر با ترجمه مهدی شهشهانی به تازگی توسط کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شده است. این اثر یک رمان تخیلی از نویسنده ادبیات کودک اهل کشور آلمان و در ادامه کتاب داستان یک هفته پُر از شنبه نوشته شده است که پیش از این از سوی کانون منتشر شده بود که در آن شخصیتی به اسم آقای تاشن پیر منتظر یک ...
رمانی تأثیرگذار و پرمخاطب از نویسنده 17 ساله ایرانی
در مقابل هجوم سپاه عثمانی به فرماندهی احمد پاشا در سال 1136 هجری قمری. دست نویس این اثر سال ها مفقود بود و گاه به اشتباه آن را جلد نخست از رمان سه جلدی عشق و سلطنت می پنداشتند. تا اینکه پس از پیدا شدن این دست نویس، رمان برای نخستین بار با تلاش مهدی به خیال و با ویراست مصطفی قهرمانی ارشد منتشر شد و در دسترس علاقه مندان قرار گرفت. این اثر را می توان از چند وجه اثری خواندنی معرفی کرد ...
ترجمه رمان بازگشت زامس در روز شنبه منتشر شد
به گزارش خبرگزاری مهر ، رمان بازگشت زامس در روز شنبه به نویسندگی و تصویرگری پاول مآر با ترجمه مهدی شهشهانی به تازگی توسط کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شده است. این اثر یک رمان تخیلی از نویسنده ادبیات کودک اهل کشور آلمان و در ادامه کتاب داستان یک هفته پُر از شنبه نوشته شده است که پیش از این از سوی کانون منتشر شده بود که در آن شخصیتی به اسم آقای تاشن پیر منتظر یک موجود خیالی و ...
نسخه صوتی مزدور اثر ترجمه شده هاوارد فاست منتشر شد
میان این درگیری و خون، عشق به میدان می آید. هاوارد فاست نویسنده این کتاب یکی از پرکارترین نویسندگان آمریکایی در قرن بیستم بود که در زمان حیات، بیش از 80 داستان، شعر و فیلمنامه نوشت. رمان مزدور موفق شد برنده جایزه انجمن کتابخانه های آمریکا شود. علاوه بر این، وی جایزه بین المللی صلح 1954 را نیز از آن خود کرد. کتاب مزدور ؛ بعد از انتشار در سال 1363 تجدید چاپ نشده بود و نشر خزه آن ...
راز یک جفت پای جادویی
سوختگی بهتر نشده بود. درواقع به نظر می رسید دارد بدتر هم می شود. در ضمن خودش هم دچار احساس عجیبی شده بود. گاهی اوقات به نظرش می آمد انگار یک چیزهایی گوشه چشمش می جنبند... مطلبی که خواندید بخشی از رمان پسری که جادویی شد نوشته اِی. پی. وینتر بود که با ترجمه بهرنگ موجانی از سوی بخش کودک و نوجوان انتشارات فاطمی (طوطی) منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این کتاب سال 2017 ...
انتشار مجله نی نی نبات گروه سنی زیر سه سال را برایم مهم کرد/ بهترین فیلم ها وامدار آثار کلاسیک جهان هستند
گروه سنی زیر سه سال را چگونه تعریف می کنید و چطور به فکرنوشتن داستان هایی برای این گروه سنی افتادید؟ سردبیری مجله نی نی نبات من را به این فکر انداخت که چقدر بچه های زیر سه سال نیازمند قصه های متناسب با درک و فهمشان هستند. به همین دلیل شروع به نوشتن برای این گروه سنی کردم. تا قبل از این گروه سنی نادیده گرفته شدند و هیچ نشریه با کتابی نداشتند. مجله نی نی نبات اولین نشریه مخصوص گروه سنی زیر سه سال در خاورمیانه است. کار در این مجله تمرکز من را به این گروه معطوف کر ...
نویسنده همه فن حریف
آن گنجانده شده است. افسانه ها، آیین های کهن قوم ترکمن و طبیعت صحرا در این رمان به شکلی شاعرانه توسط نویسنده روایت و توصیف می شوند. مجموعه آتش بدون دود که جایزه برگزیده 20 سال پس از انقلاب را برای ابراهیمی به ارمغان می آورد؛ برجسته ترین و شاید قابل تامل ترین اثر او به شمار می آید. ابراهیمی سه جلد نخست این مجموعه هفت جلدی را پیش از انقلاب منتشر می کند که در مقایسه با چهار جلدی ...
شاعری که شمردن بلد نبود
نوشته ای که از کیف آویزان از شانه ات بیرون می کشیدی تا ترجمه جدیدی از شعر ترکیه بخوانی، دیگر نخواهی بود، من که باورم نمی شود. دیگران هم این شعر آیدین روشن را به اشتراک می گذارند و ناباورانه خبر مرگ او را می هند: شمردن بلد نیستم دوست داشتن بلدم و گاهی شده یکی را دو بار دوست داشته باشم دو نفر را یک جا! چه کار می شود کرد؟ دوست ...