سایر خبرها
سریع ترین روش چاپ کتاب در آمازون
به صورت پی دی اف را در این فروشگاه منتشر کنند. کتاب را به زبان فارسی یا می توانید آن را به زبان انگلیسی ترجمه کنید سپس منتشر کنید البته اگر به زبان انگلیسی ترجمه شود بهتر است زیرا مخاطبان بیشتری خواهد داشت. چگونه در آمازون کتاب چاپ کنیم ؟ نویسندگان می توانند کتاب های خود را در انتشارات داخلی یا خارجی چاپ یا نشر کنند ، چه بسا کتاب ها به زبان اصلی یا ترجمه شده باشد در فروشگاه ...
شماره جدید نشریه اطلاعات حکمت و معرفت منتشر شد
عقلانیت و روش، هستی و متافیزیک، زبان و معنا، نسبیت و حقیقت، تاریخ و تاریخی گرایی، اخلاق و اجتماع، سیاست و نقد، متن و ترجمه، نماد و تمثیل، زندگی و جهان تا موضوعاتی مانند طبیعت و محیط زیست را مطرح می سازد که اهمیت و ضرورت طرح مساله طبیعت و محیط زیست امروزه بیش از پیش احساس می شود. بخش چهارم که (Hermeneutic engagements) نام دارد به مقالاتی نظیر هرمنوتیک و ادبیات، هرمنوتیک و معرفت شناسی ...
قدرت تصویرسازی، علت تمایز شعر حافظ از شعر شاعران دیگر
مرکز حافظ شناسی اهدای نشان درجه ی یک علمی است، گفت: نشان درجه ی یک علمی حافظ شناسی، از نظر سطح جوایز، بالاترین جایزه ای ست که مرکز حافظ شناسی طراحی کرده و به حافظ پژوهان و حافظ شناسان برجسته اهدا می کند. این نشان، نخستین بار، در اردیبهشت سال 1386 شمسی، به پروفسورشارل هانری دو فوشه کور (مترجم فرانسوی) به پاس پنجاه سال فعالیت ایشان در پیوند با زبان و ادبیات فارسی و نیز ترجمه و شرح دیوان کامل حافظ به ...
آثار برگزیده دومین کنگره ملی اربعین در آیینه شعر اقوام ایرانی کتاب شد
، اصفهانی، کتولی، خراسانی، گیلکی، مازنی همراه با ترجمه به زبان فارسی گردآوری شده است. گردآورنده اثر، کارشناس فرهنگی و چاپ و نشر اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان ایلام است. وی متولد 1357 و دانشجوی سال آخر دکتری رشته زبان و ادبیات فارسی و تاکنون کتاب های آخرین آرزو ، شخصیت پردازی در رمان دفاع مقدس و عقیق و ارغوان 1 را منتشر کرده است. نشر زانا در ایلام کتاب عقیق و ارغوان 2 (آثار برگزیده دومین کنگره ملی اربعین در آیینه ی شعر اقوام ایرانی)، در 500 جلد، 84 صفحه در نوبت چاپ اول 1400 با ویرایش ماهان سارایی و به قیمت 20 هزار تومان منتشر کرده است. ...
پیشرفت های نرده بانی در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی/ چه کسی می تواند این سازمان را کارآمد کند؟
فارسی و یا ترجمه کتاب هایی به زبان های مختلف خواهیم افتاد و کارکرد دیگری در ذهن افراد، متبادر نخواهد شد. این تداعی، لااقل در یک دهه گذشته ملموس است. این امر در حالی است که سازمان فرهنگ و ارتباطات از سال 74 که فعالیت خود را آغاز کرد، قرار بود چهره مناسبی از ایران و فعالیت های کشورمان به جهانیان مخابره کند و جلوی نفوذ و تهاجم فرهنگی را بگیرد. از طرفی هم طوری عمل کند تا مردم خارج از کشور با ...
مسئول مرکز خدمات حوزه علمیه فارس: خدمات روحانیت برای جوانان تبیین شود
در جبهه های جنگ فعالیت می کردند داشته باشیم تا به نقش بی بدیل آنان در پیروزی انقلاب اسلامی، دفاع مقدس، دفاع از حرمین و مقابله با کرونا پی ببریم. مسئول مرکز خدمات حوزه علمیه فارس عنوان کرد: امروز به دلجویی از روحانیون که در زمان جنگ پای کار بودند نیاز داریم، همچنین الگوی امروز حوزه ها باید همان طلابی باشند که در دفاع مقدس از هستی خود گذشتند. حجت الاسلام فولادی، مسئول ارتباطات ...
ترجمه گزیده شعرهای جروم روتنبرگ منتشر شد
تنها دیده بلکه بر اساس تجربه زیستی خودش آنها را لمس کرده و به آنها دست یافته است، شاید گاهی برای مخاطب فارسی زبان گیج کننده و نامملوس به نظر برسد که همچنین از چالش های ترجمه این اثر نیز می توان به آنها اشاره کرد. اما با کمی واقع بینی باید گفت ماهیت و کارکرد شعر پست مدرن اینگونه تعریف شده است و گریزی از آن نیست. این کتاب با 64 صفحه، شمارگان 500 نسخه و قیمت 40 هزار تومان منتشر شده است ...
موسی در رمانم نماد جمهوریت در افغانستان است/ دغدغه ام روایت سرنوشت و تحولات یک جامعه حاشیه ای بود
نوجوانی به کشور دوم شان مهاجرت کرده اند و به زبان آن کشور درس خوانده اند و آن را مثل زبان اول شان یاد دارند، اما برای من و امثال من که مثلا ً در دهه چهارم زندگی مان به جامعه ای با زبان متفاوت مهاجر شده ایم، امکان آموختن آن زبان در استانداردی که بشود با آن اثر ادبی خلق کرد، عملا غیرممکن است. اما امیدوارم روزی و روزگاری کارهایم از روی مطرح شدن در جامعه زبان فارسی، به دیگر زبان ها نیز ترجمه شود. ...
درگذشت شاعر خوشنام پارسی گو حیات نعمت سمرقندی
امام خمینی(ره) به زبان ازبکی ترجمه کرده است. در سال 2019 در شهر دوشنبه کتاب ارزشمند حیات نعمت تحت عنوان سپهر آرزو منتشر شد. در این پژوهش که 30 سال زندگی مولف وقف آن شد، در مورد روزگار و آثار 170 نفر شاعر، نویسنده و پژوهشگر سمرقندی که در اواخر قرن 19، قرن 20 و ابتدای قرن 21 به سر برده اند، اطلاع لازم معرفی شده است. همچنین ادیبانی که در سایر مناطق ازبکستان تولد و سپس مقیم ...
تولستوی و دستور پخت 150 ساله ماکارونی و پنیر
... کتاب دستور غذا های خانواده تولستوی که اولین بار در سال 1874 منتشر شده، به تازگی توسط سرگئی بلتیوکوف به انگلیسی ترجمه شده و به چاپ رسیده است. کتاب دستورالعمل های خانواده لئو تولستوی دارای ده ها دستور غذا است، از نحوه تهیه سس تارتار و قارچ ادویه دار (آشپزخانه روسی بدون قارچ چه معنایی دارد؟) تا پیراشکی شکم پر و لوبیا سبز در سس Ma tre d’H tel (سسی که ترکیبی است از کره، جعفری، نمک، فلفل ...
لالایی های لکی؛ میراثی که مهجور ماند
شود و اشعار لالایی معمولا 10هجایی هستند. لالایی از دیرباز درمیان لک ها، به ویژه لک های جنوب همدان، وجود داشته است و توسط زنان برای کودکان خردسال خوانده می شود. هرچند لالایی در فرهنگ های مختلف به گونه های متفاوتی اجرا می شود، اما عشق به فرزند، وجه مشترک تمامی آنهاست؛ مادر لک زبان نیز مانند مادر لر، کرد یا ترک زبان، صداقت، لطافت، استحکام ادبی و بار عاطفی عمیقی را درهم می آمیزد و حرف دلش را به صورت ...
همه چیز دباره اوستا
و هندوستان باقی مانده بود را در یک کتاب جمع آوری کرد. افزودن خرده اوستا به اوستای واقعی در زمان شاپور انجام گرفت زیرا با خرده اوستا مشارکت در انجام وظایف دینی برای غیر روحانیون نیز امکان پذیر می شود. زبان اوستا در زمان تدوین برای مردم عادی قابل فهم نبود و برای روحانیون نیز غالبا دشوار بود. ناگزیر برای کاربرد عملی تر، اوستای اوستایی، به اوستای پهلوی یا فارسی میانه ترجمه و تفسیر شد و این ترجمه های ...
ابن مقفع دانش ایرانیان را به اعراب انتقال داد/حافظ در اسپانیا
ثار حافظ وارد ادبیات و زبان فرانسه گردید. این سلسله ارتباطات که از ایتالیا به تدریج وارد شد، پس از انگلیسی و آلمانی و فرانسوی سرانجام به اسپانیایی رسید و در این کشور آقای انریکه فرناندز لاتور برای اولین بار از نسخه فرانسوی شارل دوویر در سال 1881 اولین ترجمه حافظ را به اسپانیایی انجام داد. بعد از آن ترجمه گاسپار ماریا د ناوا در 1882 و ترجمه امیلیو گارسیا گومز در سال 1930 در مادرید منتشر شدند. ...
چاپ جدید رمان "معجزه کوچک" اثر پُل گالیکو با ترجمه پرویز حسینی منتشر شد/حسینی: انتظار دارم اداره کل ...
به گزارش ایلنا از خوزستان، پرویز حسینی در باره آخرین اثر ترجمه ای خود، کتاب "معجزه کوچک" در گفت وگو با خبرنگار ایلنا، اظهار کرد: رُمان "معجزه کوچک" اثر پُل گالیکو نویسنده مجارستانی که برای اولین بار در بهار 1374 ترجمه و به چاپ رسانده بود، با توجه به استقبال خوبی که در آن زمان از این رُمان شد، برای بار دوم توسط نشر نانونوشت منتشر شد. وی چندی پیش در خصوص این ترجمه خود، گفته بود: این ...
موهبت در بازار کتاب
به گزارش ایسنا، این کتاب در 220 صفحه با شمارگان 1100 نسخه و قیمت 61هزار تومان توسط نشر آموت منتشر شده است. در نوشته پشت جلد کتاب موهبت درباره نویسنده می خوانیم: دکتر ادیت اگر در نوجوانی همراه خانواده اش به اردوگاه آشویتس نازی ها فرستاده شد و با وجود تمام وقایع و تجربه های طاقت فرسا توانست از هولوکاست، جان به در ببرد، اما حتی پس از دریافت مدرک دکترای روانشناسی، چند دهه از عمرش را به ...
نخلستانی از فانوس در بازارهای لبنان
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم ، کتاب نخلستانی از فانوس ، نوشته سیدحسین امیرجهانی، با عنوان بستان الفوانیس توسط انتشارات دارالمعارف لبنان به زبان عربی ترجمه و در این کشور منتشر شد. این اثر که پیش تر توسط انتشارات جمکران در ایران به چاپ رسیده است، رمانی تاریخی با محوریت زندگی دختری با نام غزاله را روایت می کند که عاشق جوانی به نام دحداح، از اهالی حجاز می شود. آشنایی و عشق این دو، آغاز یک ...
جوایز ادبی چینی ها/ خالقان برترین آثار چه هدایایی دریافت می کنند؟
نویسندگان چین و کمیسیون امور قومی ملی برگزار می شود. آثار شامل رمان بلند، مجموعه داستان متوسط، مجموعه داستان کوتاه، مجموعه اشعار، مجموعه مقالات نثر، گزارش ادبی، مجموعه ارزیابی های نظری، ترجمه ها و غیره است که به زبان های چینی یا زبان های اقلیت هایی است که توسط نویسندگان اقلیت قومی منتشر شده است. این جایزه در سال 1981 تأسیس شده تاکنون ادامه داشته است. جایزه ادبی ملی به آثاربرجسته کودکان ...
بیانات مقام معظم رهبری درباره پیامبر اعظم(ص) به زبان بنگالی منتشر شد
معاونت بین الملل مؤسسه فرهنگی و پژوهشی انقلاب اسلامی و با تلخیص و ویراستاری محمدحسن مقیسه در سال 1400 برای اولین بار به چاپ رسید. این اثر پس از ترجمه توسط عیسی شاهدی و ویراستاری عبدالقدوس بادشا توسط انتشارات شوچی پوترا در چارچوب طرح تاپ مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی و به سفارش رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بنگلادش منتشر شد. این کتاب در 7 فصل و در 256 ...
گزیده هایی از دایره المعارف اسلامی در تونس رونمایی شد
ارتباط گرفتن و شناخت نیست بلکه یک هنر قائم به ذات به شمار می رود که مستلزم تلاش های بسیار و مطالعه و دقت مترجم است که یک میانجی خلاق در انتقال دانش و معرفی فرهنگ دیگران به شمار می آید. این وزیر در بخش دیگری از سخنان خود به تلاش های کانون ترجمه تونس که در سال 2006 تاسیس شد و تاکنون بیش از 150 اثر را در حوزه ها و از زبان های مختلف ترجمه کرد، توجه داد و بیان داشت که ترجمه از حوزه های دانشی ...
امکان دسترسی به متخصصین بازار با انتشار آگهی استخدام در ایران تلنت
، همان امکان انتشار آگهی به دو زبان است که با این کار می توانید شرح شغلی را برای افراد دو زبانه منتشر کنید. مزیت دیگر ایران تلنت برای شما این است که، فیلدهای عنوان شغلی، شرح شغل و شرایط احراز به صورت خودکار توسط وب سایت ایران تلنت برای شما ترجمه خواهد شد. این امکان برای شما با کلیک روی ترجمه ترجمه خودکار انجام خواهد شد. پس از تایید شما، کاربران و کارجویان در ایران تلنت این امکان را دارند ...
انتشار مقاله حافظ؛ چراغ جاودان ادبیات فارسی در سریلانکا
روزنامه سینهالی زبان دینامینا در سریلانکا، مقاله حافظ؛ چراغ جاودان ادبیات فارسی را منتشر کرد. به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در این مقاله آمده است: ادبیات چیزی است که با زندگی انسان آمیخته است. زیباترین جنبه های روانی انسان در ادبیات آشکار می شود. در واقع آنچه نویسنده ارائه می دهد واقعیات درونی خود اوست که در نوشته ها و اشعارش نمایان می شود. این مقاله ...
بازار کتاب کودک بر پاشنه ترجمه می چرخد
. اگر ما این تعداد مترجم ماهر و زبردست در کشور داشتیم، باز خوب بود. تعدادی می روند کتاب های معروفی را که پرفروش شده و افراد مشهوری آنها را ترجمه کرده اند، پیدا می کنند و زبان آن را تغییر می دهند. در حوزه ترجمه ما آنچنان کار نکرده و ضعیف هستیم. اگر این تعداد مترجم داشتیم، وضع مان بهتر از الآن بود. ترجمه هایی که از فارسی به فارسی اند بازار کتاب کودک در چند سال اخیر رفته رفته رونق ...
کد تخفیف: بهترین گزینه برای فروش بیشتر
، به صورت روزانه تاپ کوپن را چک کنید. اگر صاحب کسب و کاری هستید؛ به خانواده ی تاپ کوپن بپیوندید: اگر کسب و کاری دارید، اگر وب سایت و یا حتی پیج اینستاگرامی دارید، تبلیغات خود را به ما بسپارید. در تاپ کوپن رپورتاژ منتشر کنید، کد تخفیف ثبت کنید، بنر بگذارید تا در این بستر گسترده، دیده شوید و به فروش دلخواه خود برسید. شما می توانید از طریق وب سایت تاپ کوپن با لمس کردن آیکون واتساپ ...
متأسفانه تاریخ موسیقی ما عموماً فاقد آهنگساز بوده است
1959 به امریکا بازمی گردد و پس از شش سال، تدوین پایان نامه دکتری اش را به پایان می رساند. نتایج تحقیقاتش را نیز نخست در کتاب کوچکی با عنوان The traditional art music of Iran به زبان انگلیسی، توسط انتشارات شورای عالی فرهنگ و هنر ایران، در 1973 به چاپ می رساند و 17 سال بعد، در 1990 دانشگاه کمبریج کتابی با عنوان Dastgah Concept in Persian Music را منتشر و در 2004 تجدید چاپ می کند. فرهت جز اینها ...
عشق به شهادت بازیکن تیم ملی بسکتبال را به جبهه کشاند
طاهره عربی، مادر ورزشکار شهید داوود مداح را پیش رو دارید. داوود فرزند چندم شما بود؟ چطور بچه ای بود؟ من اهل سمنان (سرخه) هستم و سه دختر و سه پسر دارم. داوود متولد تیرماه 1339 و فرزند سوم خانواده بود. کمی که بزرگ تر شد یک روز پیشم آمد و از چرایی نامگذاری اش از من پرسید: داوود کی بود که اسم من را از او گرفتید؟ گفتم پیغمبر بوده. گفت من هم بزرگ شدم پیغمبر می شوم؟ گفتم ان شاءالله بنده ...
عدم پایبندی اینستاگرام به اصول دموکراتیک/ صفحه پرس تی وی به دلایلی واهی محدود شد
از این شبکه ها از جمله پرس تی وی در برخی از ماهواره ها طی ماه ها و سال های اخیر بنا بر دلایل واهی قطع شد. قطع به یقین با سیاست گذاری های صحیح و ریل گذاری منطقی که لازمه ی آن استفاده از کارشناسان و خبرگان علم ارتباطات و رسانه است، شبکه های برون مرزی سیما هم در سطح کمی و هم در سطح کیفی می توانند، به رسالت اصلی خود کمافی السابق پایبند باشند و با استحکامی دو چندان اخبار جبهه ی مقاومت را در ...
کتابی درباره بنیاد های قرن آمریکا منتشر شد
فارسی آن از سوی نویسنده دیده می شود که به بهانۀ نخستین چاپ این اثر به زبان فارسی نوشته و در کتاب منتشر شده است. در بخش هایی از این کتاب می خوانید: به سختی می شود باور کرد که بشردوستی، در لغت به معنای عشق به همۀ نوع بشر ، می تواند بدخیم هم باشد . مثلاً وقتی خبر اهدای میلیون ها دلار بنیاد راکفلر و بنیاد بیل و ملیندا گیتس را به طرح های بهداشت و سلامت می خوانی، گفتن آنکه این ابتکارها شاید چیزی غیر از آن باشند که به نظر می آیند کاری در حد توهین به مقدسات است... انتهای پیام/ ...
گوشی هوشمند و پاور بانک جدید Nothing اوایل سال 2022 معرفی می شود
دستور کار خود قرار داده است. با توجه به مطالب منتشر شده در سایت 91Mobiles، پاوربانک Power (1) ممکن است در هفته های آینده یا شاید در پایان سال عرضه شود. جزئیات بسیار کمی در مورد گوشی هوشمند و پاور بانک شرکت Nothing ارائه شده است، اما مشخص است که محصولات آینده این شرکت باید از زبان طراحی ear (1) پیروی کنند؛ بنابراین به احتمال بسیار زیاد ظاهری ساده و مینیمالیستی و حتی طراحی شفافی خواهند داشت ...
فیلم و سینما، ظرفیت ارزنده تعاملات ایران و ژاپن
در این دوره (1396 تا 1400) علیرغم مشکلات فراوان به ویژه پیچیدگی های زبان ژاپنی با همراهی اداره کل همکاری های فرهنگی و امورایرانیان خارج از کشور سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و بنیاد فارابی شامل "بادیگارد"، "طعم شیرین خیال"، "حوض نقاشی"، "رخ دیوانه"، "خیلی دور خیلی نزدیک"، مستند "شام آخر"، "ویلایی ها"، "مادری"، "آذر"، مستند "18 درصد"، "آیدا و سارا" و "خانه ای در خیابان 41" به انجام رسید که علاوه ...
کتاب ارواح ماشین نشین منتشر شد
به گزارش لیزنا، ارواح ماشین نشین نوشته نیل گیمن با ترجمه لیدا طرزی اثر جدیدی است که در 100 صفحه رقعی توسط انتشارات کتاب نیستان منتشر شده است. نویسنده داستان کوتاه، فیلم نامه نویس، رمان نویس، خالق کتاب کامیک، تئاتر صوتی و فیلم به سبک های علمی تخیلی و خیال پردازی؛ این تنها بخشی از سابقه ای است که برای نیل گیمن می توان یافت. با این همه و قبل از هر چیز باید گیمن را یک نویسنده خلاق دانست ...