سایر منابع:
سایر خبرها
نگاهی به کتاب جهان بینی در ایران پیش از انقلاب | جهان بینی در داستان های کوتاه فارسی
هادی دقیق | شهرآرانیوز؛ احمد سمیعی سال 1299 در تهران در خانواده ای گیلانی و مذهبی زاده شد و متأسفانه فقط یک طلوع سال 1402 را دید. او که چندسالی بیش از یک قرن عمر کرده بود، 2 فروردین 1402 فوت کرد و در شهر رشت به خاک سپرده شد. از سمیعی آثار تألیف و ترجمه فراوانی به جا مانده است و گزاف نیست اگر بگوییم که در زمینه ویرایش ادبیات فارسی هر جا را بکاویم، ردپایی از این عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی می ...
ترجمه کتاب رؤیای آمریکایی در سوریه
مه این همکاری ها خاطرات ایستادگی های صبورانه همسران محترم رزمندگان جبهه مقاومت را در دست پیاده سازی و نگارش داریم و قرار است به زودی منتشر شود. همکاری ما با مؤسسه صبا در ابتدای راه است و امید داریم که در فضاهای دیگر نیز وارد شویم، حتی کتاب هایی را از زبان عربی به فارسی ترجمه خواهیم کرد. کتاب "رؤیای آمریکایی"، نوشته گلعلی بابایی در اردیبهشت سال 97 منتشر شد، بابایی درباره این اثر به تسنیم ...
رژه شخصیت های آمریکایی در کتاب های عربی/ چرا ادبیات ایرانی در بازارهای منطقه ای مشتری دارد؟
بازارهای جهانی کتاب نیز گذشت. سیاستی که تا چند سال پاشنه اش عمدتاً بر حضور در نمایشگاه های اروپایی چرخیده و کمتر نظری به موقعیت و ظرفیت بازارهای منطقه ای داشته است. سیداحمد موسوی، مترجم عربی کتاب های کودک و نوجوان است. از او تاکنون آثار متعددی عمدتاً با محوریت ادبیات دینی، برای گروه سنی کودک و نوجوان از فارسی به عربی برگردانده و در کشورهای عرب منطقه توزیع شده است. جدیدترین اثر او نیز شیرین تر ...
شعر ایران در سالی که گذشت
.... در حوزه ترجمه شعر از زبان انگلیسی هم باید به چند مجموعه از برگردان های رزا جمالی اشاره شود که در این حوزه در سال های اخیر بسیار کوشا بوده است. مترجمان شعر جهان بسیارند و الان مجال آن نیست که از همه آن ها یاد شود. او افزود: در قلمرو شناخت شعر معاصر طبعا هرسال کتاب هایی منتشر می شود که می توان به مجموعه نامی بر پیشانی آسمان درباره فروغ فرخزاد از چند تن از ایران شناسان ایرانی و خارجی ...
برگزاری نهضت صحیفه خوانی در نمایشگاه قرآن/ بهترین کتاب دعا را به زبان روز دنیا اینجا بخوانید+تصاویر
است که به همت مرکز تحقیقات کامپیوتر و علوم انسانی نور، متن صحیفه سجادیه، ترجمه آن، مناجات خمس عشر و رساله حقوق امام سجاد قابل مشاهده و استفاده مخاطبان است. همچنین در این پلتفرم صحیفه سجادیه به زبان های انگلیسی، فرانسوی و 15 ترجمه فارسی مختلف برگردانده شده است که در فازهای بعدی از آن ها رونمایی می شود. اگر این روزها در نمایشگاه قرآن گذر شما به بخش صحیفه سجادیه در انتهای نمایشگاه بخش ...
دلیل ماندگاری زی زی گولو از زبان رضا بابک
درد بزرگسال یا آدم تحصیل کرده یا دانشجو بخورد. بابک توضیح داد: یکی از اشکالاتی که در سال های اخیر پیش آمده این است که تئاتر ها از خانواده ها تهی شده است. مثلا فقط قشر بسیار جوان یا دانشجویان به تئاتر می روند و، چون بسیاری از این تئاتر ها پست مدرن است، خانواده به آن صورت نمی تواند با آن ارتباط برقرار کند درصورتی که می توان اثری تولید کرد که کار باشد و زیبا باشد و کیفیت داشته باشد و به ...
نویسندگی حوزه کودک از دور ساده به نظر می رسد
برای کودک نیست و نمی توان در ادبیات کودک جا داد، گفت: یکی از اصول مورد نیاز برای نویسندگی در حوزه کودک لحن است که وجود سوژه نیز اصول بعدی است. قشمی با بیان اینکه سوژه مهم است سوژه ای که بچه ها دوست داشته باشند و کلماتی که انتخاب می شود نیز در حوزه کودک مهم است تا در دایره واژگان کودک قرار داشته باشد، اضافه کرد: کلمات باید باتوجه به سن کودک که در کدام مرحله از رشد قرار دارد انتخاب شود به ...
فیلم تئاتر هایی که نباید دیدنشان را از دست داد
کرد مثل کار هایی که شاید شما از هنرمند محبوبتان در سال ها پیش تصمیم به دیدن داشته اید، اما هیچگاه فرصتش را نکردید. حال خیلی از این نمایش ها روی پلتفرم های مختلف تصویری قرار گرفته اند پلتفرم هایی مثل سامانه تیوال که با قیمت خیلی کم مخاطبان را دعوت به دیدن این نمایش ها می کند. تماشای این کار ها مخصوصا برای پایان هفته هایی که حوصله بیرون رفتن از منزل را نداریم یا اخرشب های کاری که کسل هستیم ...
پرنده سیاه بزرگ وارد بازار نشر شد
به گزارش قم پرس رمان پرنده سیاه بزرگ نوشته اشتفانی هوفلر به تازگی با ترجمه لیلا ( رؤیا ) مکتبی فرد توسط انتشارات فاطمی منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب یکی از عناوین مجموعه کتاب های طوطی (واحد کودک و نوجوان انتشارات فاطمی) است که برای بچه ها منتشر می شود. نسخه اصلی کتاب پیش رو نیز سال 2018 در آلمان منتشر شده است. اشتفانی هوفلر نویسنده آلمانی نوجوانان و متولد سال 1978 است. این ...
شاعری برای تسلی زخم های دوران معاصر
سال از عمرش نگذشته بود که کتاب ( قلائدالادب فی شرح اطواق الذهب ) را که رساله ای در شرح صد مقام از مقامات محمود بن عمر الزمخشری در نصایح و حکم و مواعظ و مکارم اخلاق به زبان عربی بود، نوشت که جزو کتاب های درسی مصریان قرار گرفت. چندی بعد کتاب ( ثورة الهند یا المراة الصابره ) او نیز مورد تحسین ادبای ساحل نیل قرار گرفت. کتاب (تربیت نسوان ) او که ترجمه ( تحریرالمراة ) قاسم امین مصری بود به سال ...
از هنر حکمرانی تا دولت پلیسی
دیده می شوند. عبدالرحمن عالم، استاد علوم سیاسی در دانشگاه تهران، مترجم این کتاب و نشر نی نیز ناشر آن است. ترجمۀ عبدالرحمن عالم، عالمانه و نیکو است و کار خواندن کتاب را آسان تر کرده است. کتاب سیاست در پنج بخش، نوزده فصل و تقریبا 600 صفحه به تقریر و تنسیق مهم ترین مسائل و مباحث عالم سیاست از چشم انداز علم سیاست می پردازد. حجم نسبتا زیاد کتاب، نباید خوانندۀ احتمالی را از خواندن ...
یادداشت|سیب رسیده؛ نگاهی به مجموعه شعر بریل های ناگریر
خبرگزاری تسنیم ، احمد شهریار، شاعر پاکستانی: چند سال است آقای موسی عصمتی را می شناسم. اول این شناخت از راه دور بود. گاهی شعرهای شان را در فضای مجازی می خواندم و می دانستم که شاعر مشهدی هستند و روشن دل. یکبار که توفیق پابوس امام رضا علیه السلام را پیدا کردم و به همراه خانواده به مشهد مقدس مشرف شدم، این مرد بزرگ و شریف را از نزدیک زیارت کردم. همراه همسر بزرگوارشان آمدند جایی که من و بچه ...
من کتابم، مرا بخوان
ترویج ارزش هایی چون برابری، تنوع و همه شمولی و همچنین ارتباط انسان ها برپایه مدارا و تفاهم است. این پیام به روال هر سال از سوی شورای کتاب کودک ترجمه شده و در دسترس علاقه مندان گرفته است: من یک کتابم، مرا بخوان! من کتابم؛ تو کتابی؛ ما همه کتابیم. روح من همان داستانی ست که می گویم؛ و هر کتابی ماجرای خود را دارد. می شود کاملاً با هم فرق داشته باشیم ...
نه استادم، نه دکتر؛ احمد سمیعی ام
هم میهن نوشت: احمد سمیعی گیلانی، نویسنده، مترجم، ویراستار، عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی و مدیر گروه ادبیات معاصر این فرهنگستان، در دومین روز فروردین سال 1402 در تهران در منزل خویش، دار فانی را وداع گفت. تشییع پیکر این شخصیت برجسته فرهنگی در پنجم فروردین در فرهنگستان زبان و ادب فارسی با حضور بزرگان علم و ادب برگزار شد و روز بعد، در محوطه تالار مرکزی شهر رشت، زادگاه مادری به خاک سپرده شد ...
هنرمندان و فرهیختگانی که در سال جدید آسمانی شدند
در منزل خود در تهران از دنیا رفت. چند روز پیش از آغاز سال 1402، نیکولا رُش (Nicols Roche)، سفیر فرانسه در ایران، با حضور در منزل سمیعی گیلانی، بالاترین نشان نخل آکادمیک فرانسه، کوماندور، را به او اهدا کرد. احمد سمیعی (گیلانی) مترجم، ویراستار و مدیر گروه ادبیات معاصر فرهنگستان در 11 بهمن 1299 در رشت به دنیا آمد. تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در رشت گذراند و سپس وارد دانشگاه تهران ...
2 احمد تاریخ ساز در سپهر دانش ایرانیان
؛ کتاب هایی مانند تفسیر فی ظلال القرآن سید قطب. یکی از دغدغه های مهم استاد در طول زندگی بابرکت و 95 ساله اش، رها کردن متون علمی فارسی از قید و بند واژگان غربی بود. کاری که کمتر کسی جرئت ورود به آن را داشت؛ او را باید در زمره نخستین نویسندگان کتاب های آموزشی در تاریخ معاصر ایران بدانیم. استاد در این باره گفته است: من و چند تن از رفقا کتاب فیزیک و شیمی تألیف کردیم. چون هیچ کتابی نبود و ...
ابراهیمی در خانه ای برای شب ، یک عاشقانه آرام را زمزمه کرد
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نادر ابراهیمی در چهاردهم فروردین 1315 در تهران دیده به جهان گشود، تحصیل مقدماتی خود را در این شهر گذراند و پس از گرفتن دیپلم ادبی از دبیرستان دارالفنون، وارد دانشکده حقوق شد؛ اما چون رشته حقوق با روحیاتش سازگار نبود، این دانشکده را پس از دو سال رها کرد و سپس در رشته زبان و ادبیات انگلیسی مدرک کارشناسی گرفت. نوشتن را از 16 سالگی آغاز کرد و در 1342 نخستین ...
شعبده راز، بزرگترین مجموعه فیلم و کتاب های آموزشی در زمینه شعبده بازی
شعبده راز بزرگترین مجموعه فیلم و کتاب های آموزشی در زمینه شعبده بازی ، منتالیزم (ذهن خوانی) و هیپنوتیزم با ترجمه و دوبله فارسی در ایران است که فعالیتش را از خرداد 1398 شروع کرده. تیم ترجمه ما در تلاش هستند تا کتاب ها و فیلم های آموزشی شعبده بازی، منتالیزم (ذهن خوانی) و هیپنوتیزم زبان اصلی را به زبان فارسی ترجمه کرده و با قیمت مناسبی در اختیار کاربران شعبده راز قرار دهند تا ایرانیان ...
روز جهانی کتاب کودک چیست ؟
کشورهای مختلف جهان به منظور دستیابی به صلح و تفاهم جهانی، رشد و شکوفایی ادبیات کودکان و نوجوانان و آشنایی نسل جوان با فرهنگ ملت ها است روز جهانی کتاب کودک از سال 1349 در ایران به رسمیت شناخته شده و وزارت آموزش و پرورش در سال 1350 روز 14 فروردین را روز جهانی کتاب کودک در ایران اعلام کرده است. با تمام اهمیتی که کتاب و کتابخوانی دارد و با همه گفته ها و شنیده هایی که در راستای توجه به کتاب کودک و ...
معرفی بهترین نویسندگان حوزه ادبیات کودک
ترجمه نمی شود، او سردبیری نشریه های کودکان، راه اندازی بخش الکترونیک کودک و نوجوان کتابخانه ملی و عضویت در شورای کتاب کودک را هم در کارنامه خود دارد. محمود کیانوش کیانوش نویسنده و شاعری است که هم برای کودکان و نوجوانان و هم برای بزرگسالان آثاری دل نشین خلق کرده است. او در زمینه آموزش، پژوهشگری، نقد، داستان نویسی، سرودن شعر، ترجمه و روزنامه نگاری فعالیت کرده است و یکی از پیشگامان ...
کتاب قصه ابزاری جذاب برای توسعه تاب آوری کودکان است
جوان (IBBY) به همین خاطر در سال 1953 میلادی در کشور سویس تأسیس شده که یکی ازفعالیت های اصلی آن گرامیداشت مناسبت بین المللی کتاب کودک است، البته بعضی از کشورها این مناسبت را به صورت هفته کتاب کودک هم برگزار می کنند. کشورهای جهان به صورت دوره ای به عنوان مسئول برگزاری این مراسم انتخاب می شوند و ایران نیز در سال 1371 عهده دار برگزاری روزجهانی کتاب کودک بوده است. اگرچه گسترش فرهنگ ...
مردی برای تمام قرون
خود در مصاحبه ای از دوران کودکی و خانواده اش این گونه یاد کرده است: در خانواده ای روحانی متولد شدم، پدرم تحصیل کرده نجف و مجتهد بود. مادرم نیز دختر یکی از روحانیون بسیار متنفذ رشت، ملامحمد خمامی بود. آن زمان به روحانیون آیت الله نمی گفتند و به کسانی که سواد عمیق و وثیقی داشتند، ملا می گفتند. به هر حال از طرف مادری به یک خانواده روستایی تعلق دارم و از طرف پدری به طایفه سمیعی نسبت دارم که از خاندان های مشهور رشت است. کودکی ام در خانه ...
فقیرنویسی، تبری بر ریشه ادبیات حوزه کودک
ت کوتاه، زبان ساده و معیار و زبان توصیفی و تصویری بیان مطالب است. نویسنده و پژوهشگر ادبیات کودک و نوجوان تصریح کرد: ادبیات کودک نسبت به دهه های قبل پیشرفت قابل توجهی داشته است، به ویژه مهم ترین پیشرفت آن، گوناگون شدن این حوزه از ادبیات است. اگر از دهه 60 برخی به عنوان دوره طلایی ادبیات کودک یاد می کنند به دلایل دیگری برمی گردد؛ دهه 60 دورانی بود که تمام کودکان علاقه مند شروع ...
برگی از تقویم تاریخ فرهنگ و هنر
نیز تمام کرد اما چون رساله پایان دوره تحصیلی را نگذرانده است درجه و عنوان دکترا ندارد و مشاغلش همواره در همان زمینه تحصیلات دانشگاهی اش بوده و از این رو به ترجمه به عنوان یک شغل و حرفه نگاه نمی کند. کتاب چهره مرد هنرمند در جوانی ترجمه وی، در دوره بیستم به عنوان کتاب سال برگزیده شد. گزیده آثار: چهره مرد هنرمند در جوانی اثر جیمز جویس بازار خودفروشی اثر ویلیام تاکری ...
نقد کتاب بررسی یک پرونده قتل
تکرار مکررات جلوگیری شود مثلا در بعضی صفحات که درمورد دادگاه و هیئت منصفه است میتواند حذف شود. نقاط مثبت کلیات کتاب: کتاب با سخنان مترجم آغاز میشود که قبل از هرچیزی خود را جهان سومی معرفی میکند و تایید میکند که ما به عنوان مخاطب جهان سومی طبیعی است که از خواندن این کتاب تعجب کنیم و درحیرت فرو رویم. همچنین درمورد نقش برجسته روزنامه ها اشاره میکند. متنی که ترجمه شده از کلمات غیر فارسی ...
ماه رمضان چه کتاب هایی بخوانیم
حتی... بازخوانی داغ ترین آیه قرآن است، این کتاب ترجمه آیه 71 سوره مریم به قلم 6 مترجم معاصر است، آیتی: و هیچ یک از شما نیست که وارد جهنّم نشود، و این حکمی است حتمی از جانب پروردگار تو . الهی قمشه ای: و هیچ یک از شما (نوع بشر) باقی نماند جز آنکه به دوزخ وارد شود، این حکم حتمی پروردگار توست . حدّاد عادل: و هیچ یک از شما نیست که پای به درون دوزخ ننهد، و این اراده بی چون و چرای خداوند است . فولادوند: و هیچ ک ...
ناگفته هایی از کهن ترین گورستان های دامداران کوچ رو عصر باستان/ ایرانی ها در پشتکوه ایلام چگونه زندگی می ...
ترین شواهد باستان شناختی از دامداران کوچ رو باستان و در نوع خود بی نظیر هستند. ترجمه ی این کتاب توسط محسن زینی وند فرصت مطالعۀ این اثر مهم را برای بسیاری از دانشجویان و پژوهشگران علاقمند فراهم کرده است. او باستان پژوهی است که در زمینۀ شناخت جوامع بشری در گذشته مطالعه و پژوهش می کند.زینی وند در حال حاضر دانشجوی دکترای باستان شناسی دانشگاه تهران بوده و به زودی از رساله اش در رابطه با دورۀ روستانشینی ...
هفت میلیون از جمعیت عراق در زمان صدام ناپدید شد/ ادوارد سعید و محمد عابد جابری در حلقه طرفداران دیکتاتور ...
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- عراق همسایه ماست و ما تبادلات فرهنگی بسیاری با آن داریم. تبادلاتی از جنس سفرهای زیارتی که در محرم و صفر به اوج خود می رسد. اما ما از عراق چه می دانیم چه اندازه این دانسته ها درباهر تاریخ و فرهنگ عراق در مقالات و کتاب ها گرد آمده است؟ حقیقت این است که کتاب هایی که از سوی پژوهشگران و محققان ایرانی درباره عراق نوشته شده باشد که از بعد پژوهشی قوی باشد، بسیار اندک است به ویژه نگاهی به تحولاتی که عراق طی چند دهه ...
شکواییه ای لطیف از بلند ترین دعای سحرهای ماه رمضان + صوت
اسماء حسنه پروردگار، عذاب قبر و قیامت سخن گفته و لزوم اطاعت و پیروی از پیامبر(ص) و امامان شیعه را متذکر شده که تاکنون توسط افراد مختلفی ترجمه شده است. سیدمهدی شجاعی ، نویسنده، روزنامه نگار و فیلمنامه نویس فعال و مشهور ایرانی که مخاطب عام ناز و کرشمه کلام او را در آثاری چون دست دعا، چشم امید ، آفتاب در حجاب ، کشتی پهلو گرفته ، سقای آب و ادب ، پدر، عشق، پسر ، از دیار حبیب و... تجربه کرده ...
نگاهی به زندگی و آثار تجلیل شدگان بیست وهشتمین آئین ملی خادمان قرآن
که به نقل قول از شخصیت های مختلف (مثبت یا منفی) پرداخته، که در پروژه حاضر این نقل قول ها به صورت نمایشی با حضور حدود 240 نقش اجرا شده و در قالب یک ترجمه گویای گفتاری نمایشی با فضاسازی و ترکیب افکت ها و آواهای مناسب عرضه می گردد. آیاتی که شامل نقل قول نیست، به صورت روایت با حس مربوط ارائه می شود تا فهم متن و مفهوم آیه را برای مخاطب هموار کند. برای مثال در آیات شریفه 77 تا 98 سوره مبارکه ...