سایر منابع:
سایر خبرها
پرتوی و چنگیز جلیوند در قطعه هنرمندان آرام گرفتند
جلیلوند متولد آبان سال 1317 در شهر شیراز است که به جای بازیگران زیاد و سرشناس فیلم های سینمایی ایرانی و خارجی در طول سال ها فعالیت خود صحبت کرده است. او با گویندگی به جای بازیگرانی مانند مارلون براندو، پل نیومن، کلارک گیبل، برنت لنکستر، ریچارد برتون، سیلوستر استالونه و همینطور بازیگران ایرانی مانند بهروز وثوقی، ناصر ملک مطیعی، محمد علی فردین، سعید راد و ... برای علاقه مندان به سینما خاطره ساز است. ...
کرونا دست بردار از خانه هنرمندان نیست/ صدایی که هنوز می شنویم/عروسی خوبان سینما با طعم همایون شجریان/ ...
خداحافظی هفته؛ چنگیز جلیلوند بیماری کرونا در طول این ماه ها ضربه های بزرگی بر عرصه هنر وارد کرد. بسیاری از خانواده سینما، تلویزیون و تئاتر عزادار عزیزانشان شدند و در هفته پیش چنگیز جلیلوند صدای طلایی دوبله ایران نیز به دنبال ابتلا به کووید 19 بستری و بعد از چند روز با تشدید بیماری جان به جان آفرین تسلیم کرد تا صدایی که نسل های پی در پی با او خاطره داشتند، در یک روز پاییزی خاموش شود. هرگز فراموش نخواهیم کرد صدای مرحوم جلیلوند را روی بازی بازیگرانی چون زنده یاد فردین و بهروز وثوق و زنده یاد ملک مطیعی و.. که امروز بخشی از شناسنامه سینمای ایران است. بی تردید هنرمندان بزرگی ...
خاطرات یک عمر گویندگی تیتراژ/چک اول را با گفتن ارتش سری می زدم!
هم در کارنامه دارد. البته خودش می گوید علاقه چندانی به گفتن نقش های مختلف در دوبله نداشته و بیشتر حجم کارهایش در سال های گذشته مربوط به گویندگی تیتراژ، نریشن و آثار مستند بوده است. یکی از موارد جالبی که در گفتگو با این گوینده قدیمی مطرح شد، درباره علاقه اش به گفتن نقش شخصیت های مهربان و خوش قلب بود. شمشیرگران البته علاقه چندانی به گفتن رل شخصیت یا گویندگی به جای هنرپیشه های مشهور ندارد ...
این بدرقه حق چنگیز جلیلوند نبود
برگزار شد چون خانواده وی هم خواسته بودند به دلیل کرونا جمعیت زیادی در مراسم نباشد. وی ادامه داد: خود من هم روز گذشته با خیلی از بزرگان دوبله صحبت می کردم و علاقه داشتند به این آیین بیایند اما درخواست کردم که در خانه بمانند. مومیوند با اشاره به حضور برخی از چهره ها در این مراسم عنوان کرد: مجتبی نقی ای مدیر امور دوبلاژ سیما، شهروز ملک ارایی، جواد پزشکیان از جمله حاضران در مراسم ...
چنگیز جلیلوند؛ صدایی جاودانه که ناگهان خاموش شد
شما ، خاطرات شما باماست همیشه . ، بازیگر فیلم های بادیگارد و اعتراض، درباره این صداپیشه نوشت: از صدای فردین و بهروز وثوقی و ناصر ملک مطیعی تا رابرت دنیرو و مارلون براندو ،روحتون شاد آقای صدا پیشه. ، بازیگر تئاتر و تلویزیون و سینما هم درباره جلیلوند این طور نوشت: استاد شما در قسمت بزرگی از خاطرات ما ثبت شده اید . چنگیز جلیلوند هم تسلیم کرونا شد و دنیایمان را از صدا خالی کرد ...
رستم دوبله ایران رهسپار خانه ابدی شد
دوبلاژ پخش شد: از 63 سال دوستی بگویم که از میانه بهار 36 تا پاییز غم انگیز 99 من و چنگیز کارهای به یاد ماندنی بسیاری داشتیم. در دو نمایش شنیداری رستم و سهراب و بیژن و منیژه او نقش رستم را بازی می کرد. چون رستم دوبلاژ ایران بود اما این رستم هم یک روز گرفتار این ویروس شد و از میان ما رفت. در ادامه این مراسم آقای اولادی که یکی از هم شهری های مرحوم جلیلوند بود، به مرثیه سرایی پرداخت و به ...
پرتوی و جلیلوند در قطعه هنرمندان آرام گرفتند
. جلیلوند متولد آبان سال 1317 در شهر شیراز است که به جای بازیگران زیاد و سرشناس فیلم های سینمایی ایرانی و خارجی در طول سال ها فعالیت خود صحبت کرده است. او با گویندگی به جای بازیگرانی مانند مارلون براندو، پل نیومن، کلارک گیبل، برنت لنکستر، ریچارد برتون، سیلوستر استالونه و همینطور بازیگران ایرانی مانند بهروز وثوقی، ناصر ملک مطیعی، محمد علی فردین، سعید راد و ... برای علاقه مندان به سینما ...
پیکر چنگیز جلیلوند به خاک سپرده شد
گویندگی را از سال 1336 آغاز کرد. مشهورترین گویندگی های این هنرمند در فیلم های سینمایی خارجی به جای مارلون براندو، پل نیومن، برت لنکستر، ماکسیمیلیان شل، ریچارد برتون، پیتر اوتول، یول براینر، کلینت ایستوود، دین مارتین و ... بوده است. جلیلوند در گفت وگوی کوتاه با خبرنگار تسنیم تأکید کرد که متأسفانه هنر دوبله هیچ نوع حمایتی نمی شود و در وضعیت خوبی قرار ندارد. خدا می داند که به شکل فقیرانه ای است. بسیاری از دوبلورها با پیام های تسلیت شان خواستند که این هنر را مورد توجه و استقبال قرار دهند تا راه این طلایه داران دوبله ادامه پیدا کند و تکرار شود. انتهای پیام/ ...
چنگیز جلیلوند در قطعه هنرمندان آرام گرفت
به گزارش قدس آنلاین ، مراسم تشییع پیکر چنگیز جلیلوند بازیگر و دوبلور پیشکسوت که به دلیل حفظ پروتکل های بهداشتی قرار بود به صورت خصوصی برگزار شود با حضور جمعی از دوست داران این هنرمند در بهشت زهرا (س) برگزار شد. جلیلوند، رستم دوبلاژ ایران بود در ابتدای این مراسم پیام تسلیت ابوالحسن تهامی صداپیشه و مدیر دوبلاژ پخش شد: از 63 سال دوستی بگویم که از میانه بهار 63 تا پاییز غم انگیز ...
روایت داوود نماینده از مسیری که کیارستمی طی کرد تا فیلمسازی جهانی شد
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین ، داوود نماینده گوینده و دوبلور مطرح است که کار دوبله و نریشن مستندهای زیادی را انجام داده است. او از نقش چهاردهمین دوره جشنواره سینما حقیقت در فراهم کردن بستری برای حضور جوانان در کنار هنرمندان باسابقه و اهمیت استفاده جوانان از تجربه بزرگان عرصه مستند، گفت: کسی که می خواهد وارد حوزه مستندسازی شود باید حداقل برای چهار استاد این عرصه شاگردی کند. حضور جوان ها در این ...
لزوم گسترش چتر بسیج با پذیرش تفکرات متفاوت و متضاد
می شوند. اکنون نیز بسیاری از افراد با جهاد مالی وارد میدان شده اند. توجه به عرصه فرهنگ وی در ارزیابی فعالیت 40 ساله بسیج گفت: بسیج در عرصه های مهمی حضور داشته و نقش آفرینی کرده است اما یکی از عرصه هایی که به هیچ وجه نباید فراموش شود، عرصه فرهنگ است. البته فرهنگ به معنی واقعی کلمه که شامل فکر، اندیشه، باورها و اعتقادات، سنن ملی و بومی و... می شود. پس از دوران دفاع مقدس، توجه به ...
پیکر چنگیز جلیلوند فردا تشییع می شود
وجود آورد. وی در میان دوبلور ها به مرد حنجره طلایی معروف شد. از وی در مقاله ای معتبر در سال 1357 به عنوان یک دوبلور نمونه جهانی نام برده شد. او به جای بازیگران مشهور خارجی و داخلی بسیاری گویندگی کرده است. وی با تیپ سازی خلاقانه خود گوینده اصلی نقش های مارلون براندو (ستایش شده ترین بازیگر تاریخ سینما) بود. انتهای پیام/ ...
چنگیز جلیلوند درگذشت خاموشی حنجره طلایی دوبله ایران
جلیلوند متولد آبان ماه سال 1317 در شیراز است. او از بیست سالگی وارد عرصه دوبله شد و در بیش از دو هزار فیلم خارجی به جای بازیگران نقش اول صحبت کرد. جلیلوند فعالیت هنری اش را در سال 1336 و با تئاتر به همراه ابوالحسن تهامی آغاز کرد. او مدت 20 سال را در آمریکا به سر برد، اما سرانجام به کشور بازگشت و کار دوبله را از سال 1377 سر گرفت. وی در چند مجموعه تلویزیونی و فیلم سینمایی نیز بازی کرده است. جلیلوند در ...
یاد کرد سیروس الوند از مرد حنجره طلایی دوبله
این فیلمساز درباره چنگیز جلیلوند که به دلیل کرونا درگذشت، گفت: در دوره نوجوانی ما ایشان به جای همه آرتیست های درجه یک سینمای دنیا صحبت می کرد و ما به عشق شنیدن صدای او بر چهره آن بازیگران، به سینما می رفتیم. او با اشاره به قدرت تیپ سازی جلیلوند اضافه کرد: او به جای بازیگرانی مانند مارلون براندو، پل نیومن، سیلوستر استالونه و همین طور ناصر ملک مطیعی، فردین و بهروز وثوقی و... صحبت می کرد ...
چنگیز جلیلوند، یک گنجینه ارزشمند
و جدی است، اما ایشان سرکار نیز درکنار جدیتشان اخلاق خوش را همراه خود داشتند. اولین تجربه همکاری من با ایشان که اولین تجربه گویندگی من هم بود، به سال 1340و در کار زاپاتا اثر زنده یاد عطاالله کاملی باز می گردد، من آنجا برای اولین بار وارد این عرصه شدم و در آن فیلم یک جمله گویندگی کردم و آقای جلیلوند نیز در نقش مارلون براندو صحبت می کردند. آخرین تجربه کاریمان هم برای سریال خانه کاغذی بود ...
منوچهر والی زاده: جای خالی چنگیز جلیلوند هیچ وقت پر نمی شود
سال در آمریکا زندگی کرد اما به عشق ایران دوباره به کشور برگشت و پس از بازگشتش نیز آثار درخشان و به یاد ماندنی برای مردم ایران به یادگار گذاشت. او افزود: جای خالی چنگیز جلیلوند هیچ وقت پر نخواهد شد، او با صلابت و شیرینی مثال زدنی در صدایش در یک فیلم به جای دو نقش یا حتی چند نقش صحبت می کرد. او در چند فیلم به جای محمدعلی فردین و ناصر ملک مطیعی که با هم همبازی بودند صحبت کرد و این کاری است ...
ژرژ پطروسی از فقدان چنگیز جلیلوند گفت/ همچنان در اوج بود و خلاق+صوت
به گزارش خبرنگار ایلنا، ژرژ پطروسی از هنرمندان پیشکسوت عرصه دوبله و دوست و همکار قدیمی زنده یاد چنگیز جلیلوند با انتشار دلنوشته ای که به صورت اختصاصی در اختیار ایلنا قرار داده است در فراق دوست و همکار قدیمی اش چنگیز جلیلوند از خصوصیات اخلاقی و انسانی او می گوید. پطروسی در این دکلمه با صدای خودش می گوید: چه بگویم و چگونه بگویم؟ گاه واژه ها از نفس می افتند، ناتوان ...
چنگیز جلیلوند که بود؟
فیلم صحبت کرد. این هنرمند چندی بعد تصمیم می گیرد تا به آمریکا مهاجرت کند و به مدت 20 سال در این کشور اقامت گزیند. جلیلوند با بازگشت به کشور در 1377 خورشیدی فعالیت خود را از سرگرفت و همزمان با کار دوبله در چندین مجموعه تلویزیونی و فیلم سینمایی نیز به ایفای نقش پرداخت و همچنین مدیریت دوبلاژ را نیز برعهده داشت. در 1357 خورشیدی جلیلوند به عنوان دوبلور نمونه جهان منتخب شد. او بجای بازیگران ...
وقتی چنگیز جلیلوند جان همکارش را نجات داد
ماندگاری نام جلیلوند اظهار کرد: آنچه باعث ماندگاری نام هنرمندانی چون جلیلوند می شود، عشق آنان به کارشان است. وقتی عشق باشد، هر کاری می شود کرد. چنگیز اگر عاشق کارش نبود، بعد از بیست سال از آمریکا به ایران باز نمی گشت. او از سال 57 تا 77 در آمریکا بود و گرچه در عرصه دوبله حضور نداشت، ولی هنگام بازگشت همچنان چنگیز جلیلوند بود. جلیلوند تکرار شدنی نیست. خسرو شمشیرگران دوبلور کشورمان، هم درباره ...
صدای او از یاد هیچکس نمی رود
، دوست و همکارش، به آن اشاره کرد این است جلیلوند در گویندگی هایش قابلیت تیپ سازی را داشت و می توانست در عین حال صداهای مختلفی به وجود آورد؛ ضعفی که امروز در میان دوبلورهای جدید زیاد احساس می شود. او به جای بازیگران مشهور خارجی و داخلی بسیاری گویندگی کرده است. وی با تیپ سازی خلاقانه خود گوینده اصلی نقش های مارلون براندو (ستایش شده ترین بازیگر تاریخ سینما) بود. مشهورترین گویندگی هایش در فیلم ...
آخرین وضعیت هنر صداپیشگی در کشور
روز ها فیلم خوب هم کم شده و دیگر آثاری تولید نمی شود که صداپیشه ای مثل مرحوم حسین عرفانیان بتواند با آن هنر بداهه و منحصربه فرد جای چند هنرپیشه صحبت کند. تمام این ها دست به دست هم می دهد تا هنر دوبله در ایران آرام آرام از روز های طلایی خود دور شده و بااین که جوانان و علاقه مندان بسیاری را در اطراف خود می بیند، اما نتواند آن گونه که بایسته و شایسته است همچنان خود را در اوج نگه دارد. ...
صداپیشگی بازنشستگی ندارد
فقدان زنده یاد چنگیز جلیلوند به خبرنگار ما می گوید: آقای جلیلوند از خواص این عرصه بود، هم از جهت کیفیت صدا و هم از جهت اجرا، او از بزرگان عالم صداپیشگی بود و حق زیادی به گردن دوبله ایران داشت. وی ادامه می دهد: زنده یاد جلیلوند، صداپیشگی اکثر شخصیت های شاخص و بزرگ سینمای ایران و جهان را بر عهده داشت و جالب اینکه تغییر شخصیت ها، تغییرات منحصربه فردی را در صدای او به وجود می آورد که شنیدنی ...
وزیر فرهنگ: صدا و نور است که می ماند
مدت 20 سال را در آمریکا به سر برد اما سرانجام به کشور بازگشت و کار دوبله را از سال 1377 سر گرفت. وی در آثار سینمایی چون ترمینال غرب (فیلم) (1395)، قلاده های طلا (1390)، این سیب هم برای تو (1393)، قصه عشق پدرم (1391)، فیتیله و ماه پیشونی (1390)، بندرگاه عشق (1346)، دختر همسایه (1340) آرشین مالالان (1339)، آقای شانس (1338) ایفای نقش کرده بود. مجموعه های عبور از پاییز، یلدا و نوشدارو نیز ...
با درگذشت چنگیز جلیلوند احساس می کنم برادرم را از دست داده ام
جایگاه یک دوبلور بزرگ و باتجربه را دوباره کسب کرد. جلیلوند انسانی با اخلاق، شیک پوش و مثل یک جوان فعال و پر کار بود؛ درگذشت او برایم باور نکردنی است. متأسفانه در سال های اخیر هنرمندان بزرگی در عرصه دوبله از دست داده ایم و امیدوارم نسل جوان دوبله بتوانند راه این بزرگان را ادامه دهند.
تصاویری از حضور چنگیز جلیلوند در سریال ها
نژاد و حمیدرضا آذرنگ هم بازی بوده است. او در این سریال نقش معین البکاء ، مردی را بازی می کرد که علاقه مند است هر سال تعزیه بهتر از سال قبل برگزار شود. خودش درباره بازی در سریال تلویزیونی یلدا به جام جم گفته بود: من هر نقشی را بازی نمی کنم، ولی با خواندن فیلمنامه یلدا متفاوت بودن آن را با دیگر مجموعه های تلویزیونی احساس کردم. به نظرم فیلمنامه مناسبی برای محرم بود. در این سریال به موضوع ...
اخبار کوتاه
انیمیشنی به نام عصر حجر کار می کردم و همان تیپ را روی این مجموعه اجرا کردم و بسیار روی کار نشسته بود و مورد توجه قرار گرفته بود. این دوبلور در پایان درباره نگارش نخستین منبع مدون تاریخ دوبله ایران، با عنوان سرگذشت دوبله ایران و صداهای ماندگار افزود: نگارش این کتاب حدود 17 سال طول کشید، به این صورت که در دهه 60 ابتدا جزوه ای به اسم گویندگی برای علاقه مندان به این حرفه نوشته بودم و بعد در طی مدتی ...
دردسرهای عظیم جای خود را به بانوی عمارت داد
با اتمام مجموعه تلویزیونی بانوی عمارت سریال دردسرهای عظیم 2 از کانال آذری شبکه سحر پخش می شود. به گزارش روابط عمومی رسانه ملی، در فصل اول دردسرهای عظیم شاهد در خواست کمک بهار از لطیف برای خلاص شدن از دست خواستگارها بودیم، که رفته رفته این دو نفر به هم علاقه مند می شوند. در فصل دوم این مجموعه می بینیم که خانواده لطیف برای مراسم خواستگاری از شهرستان به تهران آمده اند. بچه ای در ماشین ...