سایر منابع:
سایر خبرها
کتاب همرزم حاج قاسم در روسیه/ سردار سلیمانی چگونه به یک الگو تبدیل شد؟
کتاب به زبان اردو و پشتو نیز ترجمه و در کشورهای مقصد توزیع شده است. کتاب شاخص های مکتب شهید سلیمانی به قلم حجت الاسلام و المسلمین شیرازی که از همراهان و همرزمان شهید سردار قاسم سلیمانی از دوران جنگ تحمیلی بود، نوشته شده است. نکته مهم در باب این کتاب، این است که نویسنده سعی کرده با موضوع بندی دقیق، هر موضوعی را که در صحبت ها و یا خاطره های حاج قاسم می آید ذیل گفتمان های امام و رهبری قرار ...
خاطرات مردم از حاج قاسم و ابومهدی در قالب چهارکتاب چاپ شد
به گزارش مشرق ، چهار کتاب از خاطرات مردم درباره شهیدان حاج قاسم سلیمانی و ابومهدی المهندس همزمان با فرارسیدن ایام اولین سالگرد شهادت این دوشهید، توسط انتشارات راه یار منتشر و راهی بازار نشر شده است. یکی از این کتاب ها، سردار سربدارها ؛ خاطرات مردم سبزوار از ایام شهادت حاج قاسم سلیمانی در این شهر است که با تحقیق جمعی از محققان و به نویسندگی سیدسعید آریانژاد در 184 صفحه و قیمت 22هزار ...
پتیاره من با پتیاره جلال آل احمد چه فرقی می کند؟
... ترکمن همچنین درباره موارد ممیزی نیز اشاره کرد: موارد ممیزی کتاب باور نکردنی است. من سال هاست به واسطه دبیری در انتشارات مروارید، نگاه، روزنه و... ممیزی های مختلف را بر کتاب های تألیفی و ترجمه ی گوناگون دنبال کردم، اما حالا همه چیز بدتر شده است. این درحالی است که بیشتر سریال های نمایش خانگی و فیلم های سینمایی با چنین محدودیتی در استفاده از کلمات معمول مواجه نیستند. این نویسنده و ...
یزله بر دجله ؛ روایت مردم عادی از حاج قاسم است
درباره شهادت حاج قاسم و ابومهدی المهندس است. جعفر الهایی، تحقیق و نرگس لقمانیان و فاطمه ملکی، تدوین و نگارش این کتاب را برعهده داشته اند. این کتاب در 192 صفحه، شمارگان 1000 نسخه و با قیمت 24 هزار تومان توسط انتشارات راه یار منتشر شده است. منبع: مهر
استقبال از کتاب سربازان سردار در ترکیه/ شهدای مدافع حرم را به جامعه بشناسانیم
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ، وبینار تخصصی ترجمه کتاب سربازان سردار: شجاعت ها و رشادت های سردار حاج قاسم سلیمانی و شهدای مدافع حرم به زبان ترکی استانبولی، به مناسبت فرارسیدن نخستین سالگرد شهادت سردار قاسم سلیمانی، از سوی بخش بین الملل اولین نمایشگاه مجازی کتاب تهران، دوشنبه 15 دی ماه ساعت 14:30 با حضور محمد بستان ، مدیر انتشارات سه نقطه، اوندر ترک علی ، مدیر انتشارات فتا، آیکوت پازارباشی ...
شب سفرنامه ناصر خسرو برگزار شد
خاطرنشان کرد: مهم ترین وجه اهمیت سفرنامه ناصرخسرو تصحیح دکتر محمدرضا توکلی صابری در دستیابی به کهن ترین نسخه موجود در کتابخانه لکهنو است. چنان که مصحح در مقدمه ذکر کرده است علاقۀ فراوان ایشان به ناصرخسرو و استمرار مطالعات و پژوهش در آثار و آرای ایشان را به کار تصحیح سفرنامه واداشته است. (کتاب دیگری هم از ایشان در همین موضوع با عنوان سفر بر گذشتنی در انتشارات علمی و فرهنگی به چاپ رسیده. چاپ پیشین این اثر ...
فرهنگ غذایی ترکیه را با این کتاب خوشمزه بشناسیم/ درک طعم خوراک ها و عطر ادویه های ترکی با پانصد سال ...
ی که دستور پخت آنها در این کتاب آمده، مهم ترین نقص این کتاب محسوب می شود. چراکه به هرحال این کتاب در زمره کتاب های دستورپخت آشپزی نیز قرار می گیرد و ویژگی مهم چنین آثاری چاپ عکس برخی غذاهای مندرج در دستورهای پخت است. از سوی دیگر، نباید از متن روان و قابل فهم کتاب نیز غافل شد. وضعیتی که به نظر می رسد نتیجه قلم جان دار نویسنده و همچنین مهارت مترجم استغ به گونه ای که علاوه بر پژوهشگران تاریخ و مطالعات فرهنگی در سطوح مختلف، خانم های خانه دار با هر سطح سوادی نیز می توانند بهره لا ...
رونمایی از کتاب میهمان عراق با قلم شخصیت های عراقی در عراق
اسلامی ایران در عراق و تحت نظر سید یاسر الحیدری در 2000 هزار نسخه به چاپ رسیده و همچنین، در جمهوری اسلامی ایران توسط انتشارات بین المللی الهدی با عنوان سردار بزرگ منتشر شده است. روی جلد این کتاب به تصویری از شهید سردار سپهبد سلیمانی مزین شده و در صفحه اول آن نیز تصویری از آرامگاه این شهید عزیز منتشر شده است. در پشت جلد کتاب نیز تصویری از صحنه ترور شهیدان سلیمانی و المهندس به چاپ رسیده و ...
نسخه الکترونیکی کتاب رفیق خوشبخت ما به زبان اردو منتشر شد
به مناسبت فرارسیدن اولین سالگرد شهادت سردار حاج قاسم سلیمانی، به همت رایزنی فرهنگی ایران در اسلام آباد نسخه الکترونیکی کتاب رفیق خوشبخت ما به زبان اردو منتشر شد. به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این کتاب که به جنبه های اخلاقی و عرفانی شهید سردار سلیمانی پرداخته، زمینه آشنایی بیشتر مخاطبین را با شخصیت آن شهید و فداکاری های وی در راه اسلام و چهره واقعی آن شهید سرافراز ...
مقدمه ابن خلدون
کتاب مقدمه ابن خلدون یکی از شناخته شده ترین کتاب ها میان دانش آموختگان تاریخ و علوم اجتماعی است که با ترجمه عالی و روان محمد پروین گنابادی به چاپ پانزدهم رسید و توسط انتشارات علمی و فرهنگی منتشر و روانه بازار شد. ترجمه این کتاب بر اساس نسخه المطبعه الازهریه در کشور مصر آغاز شد و پس از اصلاح، اشکالات متعدد در این نسخه و بررسی چند نسخه دیگر در نهایت با مقایسه و استفاده از نسخه چاپ پاریس و چاپ بولاق ...
صفر تا 100 ترجمه کتاب و چاپ آن
کتاب شما قبلا ترجمه و چاپ شده است بهتر است کتابی را انتخاب کنید که قبل از شما ترجمه نشده است. البته اگر هم قبل شما ترجمه و چاپ شده باشد هیچ مانعی وجود ندارد و شما میتوانید با ترجمه ای جدید کتاب را به نام خود منتشر کنید. برای دانستن این موضوع بهتر است که وارد سایت کتابخانه ملی ایران به ادرس (http://www.nlai.ir/) بروید و عنوان کتاب خود را در اینجا جستجو کنید. تمام کتابهایی که در ...
ترجمه آتش برآب از قمار باز به چاپ چهارم رسید
به گزارش خبرنگار مهر ، انتشارات علمی و فرهنگی چهارمین چاپ ترجمه حمیدرضا آتش برآب از قمار باز فئودور داستایفسکی را با شمارگان هزار نسخه، 524 صفحه و بهای 59 هزار تومان منتشر کرد. نخستین چاپ این ترجمه سال 1395 با شمارگان دو هزار نسخه منتشر شد و چاپ پیشین (سوم) آن نیز سال 1398 با شمارگان دو هزار نسخه و بهای 49 هزار تومان در دسترس مخاطبان قرار گرفت. کتاب شامل ترجمه قمار باز به ...
افتتاح نمایشگاه هنری قاسم در لبنان
جبهه حق در جهان است. بخش ویژه ای از این نمایشگاه به شهید حاج ابومهدی المهندس اختصاص دارد که با روش های هنری، اینفوگرافیکی و تصویری زوایای مختلف شخصیتی وی را نشان داده است. جنگنده های آمریکا در سوم ژانویه 2020 میلادی خودروی حاج قاسم سلیمانی و ابومهدی المهندس را در نزدیکی فرودگاه بغداد هدف قرار دادند که در نتیجه این اقدام سردار سلیمانی و ابومهدی المهندس و همراهانشان به درجه رفیع شهادت نایل شدند. پایان پیام/ 44 ضمیمه : کلید واژه ها: سردار سلیمانی | لبنان | نمایشگاه | ...
حقایقی که باید از انتخابات ریاست جمهوری 2020 فهمید
زندان ها و تعداد زیاد زندانی، و نحوه اجرای عدالت در دادگاه های آمریکا ارائه می شود که به عقیده هریس نیازمند اصلاحات جدی است. مترجم این کتاب علی اکبرعبدالرشیدی سال ها تجربه در زمینه ترجمه، مصاحبه با سیاستمداران نامدار، مجری گری، و ترجمه متون سیاسی دارد. نشر نون کتاب حقایقی که باید گفت را در 348 صفحه و در شمارگان 1500 نسخه به چاپ رسانده است. به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا ...
گویا سازی کتاب حاج قاسم سلیمانی و مدافعان حرم به زبان ترکی استانبولی/ خبرگزاری شبستان
استانبول تبدیل به کتاب صوتی شد و بر روی درگاه اینترنتی و کتابهای صوتی انتشارات اونسوز ناشر اثر، برای استفاده خوانندگان در فضای مجازی عرضه خواهد. پشت جلد کتاب این جملات درج شده است: شهید سرباز حاج قاسم سلیمانی، کسی بود که تمام عمر با عزت خود را به عنوان یک سرباز وقف انسانیت کرد و در برابر آن به پاداش شهادت رسید. دشمنان او در طول چهل سال نتوانستند در لبنان، فلسطین، عراق، سوریه، پاکستان و ...
گفت وگو با مترجم کتاب رولان بارت : نقطه عزیمت بارت در آثار سال های پایانی اش تن خویش است/ اقبال از بارت ...
؟ این قسم تقسیم بندی خالی از اشکال نیست و البته چنین نسخه ای را برای بسیاری از متفکران مطرح پیچیده اند. چندان غریب نیست که یک اندیشمند در ساحت اندیشه ها کوچ کند یا برای پرسش های اساسی پروژه خویش رهیافت ها و رویکردهای منتفاوتی برگزیند. تا آنجا که به مایکل موریارتی و کتاب او درباره بارت مربوط می شود، وی این تقسیم بندی را دست کم به معنای آشنای کلمه نمی پذیرد. به باور او،خود بارت دو الگوی روایی ...
آشنایی با جهت گیری کلی زندگی، یک راه مطمئن درمان
شعار سال: شیوا جمشیدی؛ مترجم کتاب جهت گیری زندگی ، درباره این اثر بیان کرد: این کتاب به زبانی ساده نوشته و به شکلی جذاب تصویرپردازی شده تا مخاطب را با شش مفهوم مهم یا جهت گیری کلی زندگی آشنا کند که می توانند بنا به شرایط خاص زندگی هر فردی، درپیش گرفته شوند. این مفاهیم یا همان جهت گیری ها عبارتند از شادمانی ، قدرت ، کنترل ، مسئولیت پذیری ، موفقیت و روابط خوب . وی افزود: چون افراد در ...
فعالیت در سروش سهل و ممتنع است/ استراتژی نقطه زنی برای انتشار و جذب مخاطب
نیاز دارد؛ کتاب هایی درباره اقتضائات امروزه جهان از منظر های مختلف مثل معرفی بازیگران فکری و فرهنگی دنیا؛ بنابراین براساس مولفه هایی که اشاره کردم باید تولید کتاب برای همه گروه های سنی از جمله کودک و نوجوان که برخی تصور می کنند آسان تلقی می شود را جدی و مهم بدانیم؛ بنابراین جدی گرفتن تولید کتاب، مخاطب است. انتشارات سروش، در بین مخاطبان به عنوان ناشر تخصصی حوزه رسانه شناخته می شود اما ...
ترجمه کتاب رفیق خوشبخت ما به زبان های یونانی، صربی و اردو
به این مکتب احساس می کرد، این ترجمه را انجام داد و هیچ دستمزدی دریافت نکرد. در ادامه این نشست علی کرجی؛ مترجم کتاب به زبان یونانی نیز در سخنانی کوتاه اظهار کرد: در ترجمه هرچقدر می توانیم باید دقیق تر عمل کنیم که برای جامعه غربی و مخاطب غربی قابل فهم تر باشد. ترجمه این کتاب را با افتخار انجام دادم. شخصاً به عنوان یک ایرانی، مطالب جدیدی درباره سردار آموختم که پیش از این نمی ...
کتاب رفیق خوشبخت ما به زبان های یونانی، صربی و اردو ترجمه شد
همزمان با نخستین سالگرد شهادت سردار حاج قاسم سلیمانی، نخستین نشست با مکتب سلیمانی و با موضوع بررسی ترجمه کتاب رفیق خوشبخت ما به همت بخش بین الملل نمایشگاه مجازی کتاب تهران و واحد بین الملل خانه کتاب و ادبیات ایران، برگزار شد. به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی،مهدی نیکخواه قمی؛ رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در یونان و علی کرجی؛ مترجم کتاب به زبان یونانی، مهدی شیرازی ...
ترجمه کتاب عموقاسم فرصتی مناسب برای آشنایی مردم آمریکای لاتین با سردار سلیمانی فراهم کرد
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ، همزمان با نخستین سالگرد شهادت سردار سلیمانی با تأسی و پیروی از فرمایش های مقام معظم رهبری که فرمودند: به شهید حاج قاسم سلیمانی به چشم یک فرد نگاه نکنید، بلکه به چشم یک مکتب و راه و مدرسه درس آموز نگاه کنید ، بخش بین الملل مؤسسه خانه کتاب و ادبیات ایران، سلسله نشست هایی را تدارک دیده است. عنوان کلی نشست ها با مکتب سلیمانی است و به موضوع ترجمه و نشر آثار مرتبط ...
کتاب بررسی حضور سردار سلیمانی در شعر معاصر عرب چاپ می شود
، محسن حسن الموسوی و ... گردآوری شده است. خانم عزت ملا ابراهیمی استاد دانشگاه تهران و مترجم این کتاب، پیش از این تالیف و ترجمه کتاب های قدس و حقوق از دست رفته ، فرهنگ معاصر فلسطین ، گاهشمار رویدادهای تاریخ معاصر فلسطین را در کارنامه ثبت کرده است. این پژوهشگر 10 عنوان کتاب تالیفی و 5 عنوان کتاب ترجمه را همراه با مقالات مختلف در نشریات داخلی و خارجی دارد. اشعار این کتاب به گفته این ...
مجموعه ای از داستان های پلیسی در نقشه قتل الویس پریسلی چاپ شد
نوآوران آنلاین - نوید فرخی مترجم گفت: کتاب جدیدی که در حوزه ادبیات پلیسی ترجمه کرده ام و به تازگی توسط انتشارات یاد آرمیتا چاپ شده، نقشه قتل الویس پریسلی است که مجموعه ای از داستان های کوتاه پلیسی را به قلم جنایی نویسان دنیا شامل می شود. ادگار آلن پو، استیون کینگ، مری هیگینز کلارک، جیمز هال و... ازجمله نویسندگان حاضر در این کتاب هستند. وی افزود: برای ادای دین به شرلوک هولمز فناناپذیر ...
کتاب مکتب شهید قاسم سلیمانی به زبان ترکی استانبولی ترجمه شد
به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب ، بنابر گزارش ارسالی از وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در استانبول؛ به مناسبت فرا رسیدن اولین سالگرد شهادت سردار شهید حاج قاسم سلیمانی، کتاب مکتب شهید قاسم سلیمانی اثر علی شیرازی توسط آیکوت پازارباشی به زبان ترکی استانبولی ترجمه و در 128 صفحه شمارگان یک هزار نسخه از سوی انتشارات فتا ترکیه منتشر شد. در پشت جلد این کتاب آمده است: حاج قاسم ...
همسر اول به کتابفروشی ها آمد
به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات و کتاب گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری آنا ، کتاب همسر اول نوشته فرانسواز شاندرناگور و با ترجمه اصغر نوری از سوی انتشارات افق منتشر و به پیشخوان کتابفروشی ها رسید. این رمان که با رعایت قوانین کپی رایت و خرید حق انتشار اثر در ایران منتشر شده، در 291 صفحه منتشر شده است. آن طور که در شناسنامه اثر ذکر شده، چاپ اول این کتاب در 1100 نسخه به چاپ رسیده است. در ...
شخصیت های عراقی از حاج قاسم می گویند
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از مرکز روابط عمومی و اطلاع رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، به مناسبت نخستین سالگرد شهادت سردار سپهبد شهید حاج قاسم سلیمانی، کتاب سردار بزرگ از سوی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عراق تهیه و تنظیم شده است و با همکاری مؤسسه بین المللی الهدی وابسته به سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با شمارگان یک هزار نسخه منتشر شد. این کتاب، مجموعه ای ...
توسعه سرمایه سالارانه شهر سنتی را به قتل می رساند
انتشارات آگاه هفتمین چاپ کتاب از حق به شهر تا شهرهای شورشی اثر دیوید هاروی و ترجمه خسرو کلانتری و پرویز صداقت را با شمارگان 440 نسخه، 252 صفحه و بهای 49 هزار تومان منتشر کرد. ششمین چاپ این کتاب تابستان امسال (1399) با شمارگان 220 نسخه و بهای 47 هزار تومان منتشر شد و چاپ نخست آن نیز سال 1395 با شمارگان 550 نسخه و بهای 17 هزار تومان در دسترس مخاطبان قرار گرفت. مقدمه کتاب به ...
مترجم جیغ خاموش مطرح کرد؛ هیچکاک در آثارش با جلوه های صوتی معنا می سازد
توجه این است که با مطالعه این اثر متوجه می شوید که صدا با کارهایی که هیچکاک با تصویر انجام می دهد ارتباط تنگاتنگی دارد؛ یعنی در بسیاری مواقع هیچکاک همان دقتی را که در نوع کاربرد تصاویر، ظرافت و دقتی که در چینش المان های تصویری دارد در بهره از صدا دارد. از این رو این کتاب برای من جذابیت داشت و دست به ترجمه آن زدم. این مترجم با اشاره به اینکه منظور از صدا در آثار هیچکاک همان آواها و موسیقی ...