سایر منابع:
سایر خبرها
عبدالرحمان بدوی؛ نوسازی سنّت اسلامی از نگاهی دیگر
ارائه کرده است. این اثر در سال 1375 ش برای نخستین بار با عنوان فرهنگ کامل خاورشناسان با ترجمه شکرالله خاکرند توسّط انتشارات دفتر تبلیغات اسلامی قم در 520 صفحه به زبان فارسی منتشر شده است.[5] گرچه عدم نگارش مقدمه ای که دربردارنده پیش فرض ها و روش پژوهش نگارنده بوده و غبار ابهام را از ذهن خوانندگان می زداید، نقصی بر این موسوعه به شمار می رود اما استفاده بدوی از منابع انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، لاتین و ...
اعلام اسامی داوران جایزه موسیقی و رسانه
...، جامعه شناسی تاریخی، فرهنگ و ادبیات عامه و مدخل هایی در مجموعه دانشنامه جهان اسلام، بخشی از فعالیت های کاری ایلناز رهبر است. فعالان رسانه ای، خبرنگاران و نویسندگان حوزه موسیقی تا پایان وقت اداری یکشنبه 5 بهمن می توانند، براساس فراخوان جایزه موسیقی و رسانه مراحل ثبت نام و بارگذاری آثار خود را که در بازه زمانی اول بهمن 98 تا اول بهمن 99 منتشر شده، با مراجعه به سایت جشنواره انجام دهند. ...
موسوی گیلانی: بورکهارت هنر اسلامی را معنادار می داند/ اعتضادی: او انسان ماهری در شناخت فرهنگ ها بود
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ، به همت مؤسسه پژوهشی حکمت و فلسفه ایران، دومین روز همایش ملی بررسی آرا و آثار تیتوس بورکهارت امروز به صورت برخط و با حضور استادان برجسته داخل و خارج کشور در حال برگزاری است. غلامرضا اعوانی در پنلی که روز گذشته برگزارشد مقاله مفصلی را درباره جهان شناسی سنتی بورکهارت ارائه کرد و گفت: او کتاب های زیادی درباره جهانشناسی دارد که از آن جمله مقایسه جهان ...
عشق بازیچه تماشا با صدای سالار عقیلی منتشر شد/اسامی داوران جایزه موسیقی و رسانه جشنواره فجر اعلام شد
هنر و ادبیات، جامعه شناسی تاریخی، فرهنگ و ادبیات عامه و مدخل هایی در مجموعه دانشنامه جهان اسلام، بخشی از فعالیتهای کاری ایلناز رهبر است. فعالان رسانه ای، خبرنگاران و نویسندگان حوزه موسیقی تا پایان وقت اداری یکشنبه 5 بهمن ماه می توانند، براساس فراخوان جایزه موسیقی و رسانه مراحل ثبت نام و بارگذاری آثار خود را که در بازه زمانی اول بهمن 98 تا اول بهمن 99 منتشر شده است، با مراجعه به سایت جشنواره به نشانی www.fajrmusicfestival.com انجام دهند. انتهای پیام/ ...
برگ هایی از خاطرات محمدعلی همایون کاتوزیان
تالیف یا ترجمه مترجمان مختلف از آثار او توسط همین ناشر چاپ شده اند. همایون کاتوزیان این کتاب را برگ هایی از خاطراتش می داند؛ مجموعه ای از رخدادهای گوناگون زندگی اش که برخی از آن ها به مناسبت های مختلف در نشریات و مطبوعات چاپ شده اند. برخی را نیز پیش تر در وب سایت اینترنتی خود منتشر کرده است. اما برخی از خاطرات هستند که برای اولین بار در این کتاب چاپ می شوند. خاطرات این کتاب درباره سال های ...
قانون کشف حجاب؛ دین زدایی به بهانه دفاع از حقوق زنان
، دوباره به ملموس ترین عنصر تغییر در ایران بدل شد.(1) آشنایی سیاستمداران ایرانی با پیشرفت اروپاییان در حوزه صنعتی و نظامی، ترجمه آثار متفکران غربی از سوی دانشجویان و تربیت کادر متخصص ارتش از جمله اقداماتی بود که در راستای تجدد طلبی در ایران صورت گرفت. آشنایی تجددطلبان ایرانی با مظاهر تمدن غرب، این فکر را در آنان به وجود آورد که زنان نیز می توانند در جامعه مسوولیت های اجتماعی و سیاسی بر ...
نصر: هنر اسلام مهمترین اثر غربی ها درباره هنر اسلامی است
دلیل مدت زیادی به مراکش رفت و با استادان سنتی در مدرسه و حوزه های عرفانی درس خواند و با بزرگان صوفیه در غرب آشنایی داشت. در دهه 30 او به اروپا برگشت و همراه شوان بود. خانه اش در شمال لوزان بود و منظره بسیار زیبایی داشت. نصر با بیان اینکه بورکهارت در این سال هایی که گذراند به دلیل تخصصی که در هنر و فرهنگ آفریقای شمالی داشت مورد توجه یونسکو قرار گرفت گفت: به همین دلیل سفرهای متعددی به ...
امیدوار به آینده ترجمه فارسی
محمدخانی از چهارمین جایزه ابوالحسن نجفی به همشهری گفته اند. برگزیده چهارمین دوره جایزه ابوالحسن نجفی هفتم بهمن ماه معرفی می شود. ادامه راهی که نجفی آغاز کرده است ضیاء موحد، شاعر و استاد نامدار فلسفه و منطق در سال های اخیر همواره یکی از داوران جایزه نجفی بوده است. بررسی آثار مترجمان جوان سبب شده که او تصویر روشنی از ترجمه ایران در سال های اخیر داشته باشد. او می گوید: داوری آثار جایزه ...
نگاهی به وضعیت زبان فارسی در ایتالیا/ خبرگزاری ایسنا
پزشکزاد را نیز اخیرا به چاپ رسانده بود. آنا ونزان همچنین تالیف کتاب دختران شهرزاد؛ نویسندگان زن ایرانی از قرن نوزدهم تا دوران معاصر را انجام داد و سفرنامه زیبایی نیز به ایران دارد که با نام سفر یک هفته ای به ایران منتشر شده است. متاسفانه به غیر از او در چند سال اخیر، مترجمان بزرگ دیگری را که با ترجمه آثار فرهنگی ما کمک شایانی به شناساندن فرهنگ ایران به ایتالیایی ها داشتند، از دست داده ایم؛ از جمله ...
کتاب روانشناسی فرهنگی منتشر شد
العاده جالب و مهم تبدیل شده است و به سرعت با یک بنیاد نظری و تجربی غنی، نقش فرهنگ را در بسیاری از گرای ش های روانشناسی به عنوان مثال، روانشناسی بالینی، روانشناسی شناختی، روان شناسی تحولی، روانشناسی اجتماعی و روان شناسی شخصیت و سایر رشته ها به عنوان مثال، انسان شناسی، زیست شناسی تکاملی، زبانشناسی، فلسفه و جامعه شناسی بازی می کند . کتاب روانشناسی فرهنگی نوشته استیون جی. هین با ترجمه جمعی از ...
کتاب روانشناسی فرهنگی منتشر شد
، روان شناسی تحولی، روانشناسی اجتماعی و روان شناسی شخصیت و سایر رشته ها به عنوان مثال، انسان شناسی، زیست شناسی تکاملی، زبانشناسی، فلسفه و جامعه شناسی بازی می کند. کتاب روانشناسی فرهنگی نوشته استیون جی. هین با ترجمه جمعی از مترجمان علی فتحی آشتیانی، پرویز آزاد فالح، فرهاد جمهری، امیرعلی مازندرانی، حجت الله فراهانی، ناصر آقابابایی، علیرضا مرادی، حمید خانی پور، مهدی زارع بهرام آبادی، فرامرز سهرابی به ویراستار علمی علی فتحی آشتیانی به همت پژوهشکده تحقیق و توسعه علوم انسانی سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاه ها (سمت) به تازگی به بهای 65 هزار تومان منتشر شد ...
تجویز دلخوشی های کوچکِ ملکیان و عاشقانه هایی در کتابخوانی ملی
، رضایت و شادی های کوچک بهره مند سازد. وی گفت: دو کتاب در این زمینه سودمند است. نخست کتاب فلسفه ای برای زندگی یا فلسفه ای برای زیستن نوشته که دو ترجمه به زبان فارسی از این کتاب وجود دارد. ترجمه را انتشارات نشر گمان منتشر کرده و دیگری ترجمه محمد یوسفی که توسط انتشارات ققنوس منتشر شده است، که هر دو ترجمه به اعتقاد بنده خوب هستند. ملکیان ادامه داد: این کتاب براساس مکتب رواقیان در ...
لزوم تدوین دایرة المعارف جنگ/ مترجم باید حال و هوای جبهه و مناطق جنگی را منتقل کند
نیز منتشر شده تا به دست تعداد زیادی از مخاطبان برسد. وی در ادامه با اشاره به روش های ترجمه گفت: در رابطه با بخش ترجمه محورهای مختلفی را داریم که بخش اول در رابطه با اندیشه های رهبر معظم انقلاب اسلامی و امام خمینی (ره) است، بخش دوم قصه ها و داستان ها و بخش سوم مربوط به کتاب هایی است که در حوزه معارف منتشر می شود. مدیر بخش ترجمه دارالمعارف الاسلامیه الثقافیه با بیان اینکه بخشی از ...
مترجمان شهرک
دانشگاهی هم می پردازد. حسن دلقوی به یاد خاطره ای از آن سال ها می افتد: بچه های فامیل که دانشجو بودند مقالاتشان را به زهرا می دادند و او به خوبی همه را ترجمه می کرد. یکی از این استادان دانشگاهی متوجه می شود که ترجمه کار دانشجویش نیست. این فامیل ما هم دست آخر به استادش می گوید: ترجمه مال او نیست، اما اگر بگوید مال چه کسی است او باور نمی کند. این استاد هم اول باور نمی کند! اما آدرس خانه ما را ...
اندیشه در دوره میانه ترجمه و منتشر شد
این پرسش ها ارزیابی فلسفی می طلبیدند و هستند کسانی که بگویند بهترین ارزیابی ها در سدۀ چهاردهم در پرتو کار جان دانس اسکاتوس و ویلیام اکامی صورت گرفته است. جلد دوم از مجموعه تاریخ فلسفه غرب آکسفورد با عنوان اندیشه در دوره میانه تألیف دیوید لاسکم با ترجمه میثم سفیدخوش به همت سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاه ها(سمت) به بهای 30 هزار تومان منتشر شد. پایان پیام/ 9 ضمیمه : کلید واژه ها: سازمان انتشارات سمت | نشر کتاب | علوم انسانی | ...
سهم علم منطق در زندگی روزمره
و منطق را باهم پیش می برید. دقیقاً همین موضوع را من در انگلیس با ویلفرد هاجز مطرح کردم. او که یکی از ریاضیدان ها و از استادان مهم فلسفه و منطق است و مدت ها روی منطق اسلامی، بویژه آثار ابن سینا کار کرده و تألیف های او را از عربی به انگلیسی ترجمه کرده است، در پاسخ به من لبخندی زد و چند نویسنده و شاعر بزرگ مانند کالریج و میلتون را نام برد و گفت این بزرگان ادبیات جهان، کتاب منطق هم دارند و کتاب منطق ...
فعالیت در سروش سهل و ممتنع است/ استراتژی نقطه زنی برای انتشار و جذب مخاطب
مدیر عامل انتشارات سروش، احیای شبکه نمایندگی های انتشارات و شبکه مولفان و مترجمان انتشارات سروش و شکل گیری جریان ترجمه آثار متفکران جهان را از برنامه های اصلی این موسسه برشمرد. به گزارش روابط عمومی رسانه ملی، انتشارات سروش بیش از نیم قرن سابقه فعالیت در حوزه نشر ایران دارد و ناشر تخصصی علوم ارتباطات اجتماعی است تولید 178 نوبت کتاب در یک سال و نیم گذشته شامل 19عنوان جدید از فعالیت های ...