کتاب سیاه اورهان پاموک با ترجمه صالح حسینی منتشر شد
سایر منابع:
سایر خبرها
بهترین داستان های جلال آل احمد به زبان بنگالی منتشر شد
به نجف اشرف فرستاده درحالی که ایشان دوست داشته به لبنان برود. لذا بیش از چند ماهی در نجف نماند و به ایران بازگشت. اولین قصه او به نام زیارت به چاپ رسید. گفتنی است؛ کتاب بهترین داستان های جلال آل احمد به زبان بنگالی از سوی انتشارات پندولم داکا منتشر شده است. انتهای پیام/
محمود کیانوش شاعر نام آشنای ادبیات کودک ایران درگذشت
به گزارش اداره کل روابط عمومی و امور بین الملل کانون، کیانوش در سال 1313 در شهر مشهد زاده شد و در همان دوران کودکی و مدرسه شوق نوشتن را بروز داد و در مسابقه داستان نویسی دانش آموزان کشور حایز رتبه شد. کیانوش یکی از اعضای شورای انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان بود و آثار فراوانی در حوزه های مختلف شعر، رمان، ترجمه، پژوهش و روزنامه نگاری از وی برجای مانده است. از این ...
مشهورترین و درخشان ترین آثار ادبیات داستانی معاصر را بیشتر بشناسید
تنور می خوابد. شب ها دیر، خیلی دیر به خانه می آمد. این ها جملات آغازین رمان بی نظیر جای خالی سلوچ نوشته محمود دولت آبادی است که سال 1358 برای اولین بار منتشر شد و تا به همین امروز بارها و بارها تجدید چاپ شده است. شاهکاری که علاوه بر زبان فارسی به زبان های هلندی، آلمانی، انگیسی، ایتالیایی و فرانسوی هم ترجمه و مورد اقبال جهانیان واقع شده است. رمان روایت خانواده ای است که یک روز ...
پیشنهاد مترجم اسپانیایی برای مطالعه اشعار دیوان حافظ و رمان دن کیشوت
ترجمه محمد قاضی از عجیب ترین کتاب هایی است که تا کنون خوانده ام و پیشنهاد مطالعه این کتاب را می دهم. وی ادامه داد: کتاب دیگر مربوط به داستان های کوتاه بیژن نجدی است که معتقدم این کتاب ها با نثر بسیار زیبا و دلچسب نوشته شده است. هرناندز تصریح کرد: بی شک حافظ و جهان بینی او بی نظیر است و معتقدم شاعری در دنیا نداریم که به گردپای حافظ برسد، حتی دانته هم تاثیرگذاری حافظ را ندارد. من ...
قاتل بی چهره به کتابفروشی ها آمد/رمانی دیگر از سباستین فیتسک
به گزارش خبرنگار مهر ، رمان پلیسی قاتل بی چهره نوشته سباستین فیتسک به تازگی با ترجمه مهوش خرمی پور توسط انتشارات کتابسرای تندیس منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب اثری دیگر از سباستین فیتسک نویسنده جنایی نویس آلمانی است که پیش تر رمان های کلکسیونر چشم و مرد آرایشگر از او به فارسی منتشر شده است. او متولد سال 1971 در برلین و یکی از نویسندگان موفق ادبیات جنایی و روانشناسی آلمان ...
محمود کیانوش، شاعر و منتقد و مترجم مشهدی، درگذشت
ترجمه از آثار نویسندگان بزرگ که در ایران منتشر کرده بود، سه دفتر شعر به زبان انگلیسی و منتخبی از آثار شاعران به نام ایران به ترجمه خودش با مقدمه ای بلند به زبان انگلیسی هم منتشر کرده است. همچنین علی اصغر سیدآبادی، شاعر و نویسنده ادبیات کودک و نوجوان، درباره این شاعر و نویسنده فقید نوشته است: مردی که در سایه خودش گم شد. محمود کیانوش یکی از بازماندگان دهه درخشان 40 در ادبیات ایران ...
وداع با شاعر محبوب کودکان
از او به عنوان بنیان گذار شعر کودک و نوجوان به شکل امروزی یاد می شود. کیانوش در لندن با همسرش پری منصوری که نویسنده و مترجم است، زندگی می کرد. آنها دو فرزند به نام های کاوه و کتایون دارند. همسر او فروردین امسال در 85 سالگی در لندن در گذشته بود. خبر درگذشت او ابتدا در شبکه های اجتماعی تکذیب شد اما اسدالله امرایی، مترجم با تایید خبر درگذشت وی نوشته است: پری خانم امشب میهمان دارد. همچنین علی اصغر سیدآبادی، شاعر و نویسنده ادبیات کودک و نوجوان درباره این ...
نشست انجمن نویسندگان کانون استان کردستان برگزار شد
رشید است و چون بیستون مقاوم او سالهاست که در حیطه ی کودک و نوجوان در وادی ویراستاری، ترجمه و نویسندگی کتاب برای کودکان و نوجوانان قلم می زند او با شوق آثار اعضا را مطالعه کرد آنها را به سمت مطالعه کردن هدایت کرد و اذعان داشت آنچه از خواندن آثار نویسندگان بزرگی مثل چخوف و تولستوی و داستا یوفسکی یاد گرفته است از هیچ کتاب مربوط به داستان نویسی و مباحث نوشتن داستان به صورت نظری یاد نگرفته است و یاد آوری ...
دیدار مدیرعامل و کارکنان انتشارات علمی و فرهنگی با صفدر تقی زاده
ادبی یلدا بود، ولی هرگز ترجمه را رها نکرد. از او آثار برجسته ای همچون ترجمه جلد رنسانس تاریخ تمدن ویل دورانت، تورتیا فلت، مرگ در جنگل، رمان برگزیده معاصر، دوازده داستان گابریل گارسیا مارکز و... در بازار نشر موجود است. در این دیدار فرنگیس فروزانیان، همسر تقی زاده توضیحاتی درباره وضعیت او بیان و از فراهم شدن این دیدار ابراز خرسندی کرد. در ادامه نادره رضایی هدف از این ...
صفدر تقی زاده: دریابندری نمونه و بی نظیر بود
طباطبایی و شهید بهشتی تدریس زبان انگلیسی تخصصی را بر عهده داشته است. تقی زاده عضو هیئت داوران جایزه ادبی مجله گردون، جایزه ادبی پکا، جایزه ادبی گلشیری و جایزه ادبی یلدا بوده و هرگز ترجمه را رها نکرده است. از او آثاری همچون ترجمه جلد رنسانس تاریخ تمدن ویل دورانت، تورتیا فلت، مرگ در جنگل، رمان برگزیده معاصر، دوازده داستان گابریل گارسیا مارکز و... در بازار نشر موجود است. اشتراک گذاری در: ...
مسئولان انتشارات علمی و فرهنگی به دیدار صفدر تقی زاده رفتند
برجسته ای همچون ترجمه جلد رنسانس تاریخ تمدن ویل دورانت، تورتیا فلت ، مرگ در جنگل، رمان برگزیده معاصر، دوازده داستان گابریل گارسیا مارکز و... در بازار نشر موجود است. در این دیدار خانم فرنگیس فروزانیان همسر تقی زاده توضیحاتی دربارۀ وضعیت او بیان و از فراهم شدن این دیدار ابراز خرسندی کرد. در ادامه نادرۀ رضایی هدف از این دیدار را توجه و ابراز قدردانی به چنین بزرگانی عنوان کرد و گفت: مجموعۀ علمی ...
نمونه هایی از آنچه ادبیات داستانی ایران درباره حضرت زهرا (س) عرضه کرده است
از گزاره های یادشده می تواند دربگیرد، نکته ای شایان تأمل وجود دارد، اینکه وقتی داستان تاریخی با زندگی و شخصیت انسان هایی مرتبط است که در نگاه شمار فراوانی از مردم مقدس هستند، حساسیت به مراتب بیشتر است. یک خطای خواسته یا ناخواسته چه بسا آشوب ها به پا کند و دل ها برنجاند. شاید از همین روست که ادبیات داستانی آن چنان که بایسته است، به بزرگان مذهب ما نپرداخته است. نوشتن درباره حضرت فاطمه زهرا ...
محمود کیانوش، بنیانگذار شعر امروز کودک و نوجوان ایران درگذشت
کیانوش اولین کتاب شعرش را که یک شعر بلند نیمایی بود با عنوان شبستان در سال 39 منتشر کرد. کیانوش علاوه بر ده ها کتاب شعر و داستان و نمایشنامه و نقد و تحقیقات ادبی و چندین ترجمه از آثار نویسندگان بزرگ که در ایران منتشر کرده بود، سه دفتر شعر به زبان انگلیسی و منتخبی از آثار شاعران به نام ایران به ترجمه خودش با مقدمه ای بلند به زبان انگلیسی هم منتشر کرده است. پری منصوری، مترجم و نویسنده ...
ترجمه و انتشار کتاب خون دلی که لعل شد به زبان ترکی استانبولی
کتاب خون دلی که لعل شد حاوی خاطرات مقام معظم رهبری حضرت آیت الله سیّد علی خامنه ای(مدظله العالی) از زندان ها و تبعید دوران مبارزات انقلاب اسلامی به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد. به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، بنا به گزارش وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در استانبول؛ این کتاب از سوی انتشارات فتا ترکیه با ترجمه آیکوت پازار باشی در 232 صفحه و در شمارگا ...
باید کرگدن باشی
ایران منتشر می شد و بعدها همه را در کتابی به نام مول منتشر کرد. احمد محمود نویسنده ای در حال تغییر و تغیر بود، او آهسته و پیوسته و خودآموخته جلو آمد؛ نوشتن را از روی دست صادق هدایت و دیگر نویسنده جنوب، صادق چوبک، آموخت. تأثیر هدایت و چوبک بر داستان های کوتاه و اولیه محمود کاملا واضح بود. اما محمود از این دو عبور کرد و در اولین رمان خود با نام همسایه ها اولین گام بلند برای نویسنده حرفه ای شدن را بر ...
معرفی چند نویسنده که از پیشگامان عرصه ی ادبیات نوین ایران بودند
نجات دادند. او درباره این خودکشی به برادرش نوشته بود: یک دیوانگی کردم که به خیر گذشت. معروف ترین اثر صادق هدایت را رمان بوف کور می دانند که به زبان های مختلفی از جمله فرانسوی و انگلیسی هم ترجمه شده بود و به تازگی نسخه کتاب صوتی رمان بوف کور هم برای علاقمندان به آثار هدایت قابل دانلود شده و با استقبال فراوانی رو به رو شده است. بوف کور همان اثری است که جملات آغازین آن هنوز هم یکی بخش های ...
آبتین گلکار: نابوکوفی که در این داستان ها می بینیم تفاوتی با نابوکوف رمان نویس ندارد
بازگشت چورب را از همه بیشتر دوست دارم و به نظرم از همه تاثیرگذارتر است. خود نابوکوف هم این نام را بر یکی از مجموعه داستان هایش گذاشته بود که البته داستان های آن مجموعه با داستان هایی که من گردآوری کرده ام فرق دارد. از آن مجموعه نابوکوف، داستان کوتوله سیب زمینی هم در نسخه فارسی گنجانده شده است. مخاطب ایرانی بیشتر نابوکوف را با رمان هایش می شناسد، مجموعه داستان بازگشت چورب نابوکوفی متفاوت ...
زندگینامه هاروکی موراکامی و بررسی کارنامه ادبی این نویسنده بزرگ
بعدها این دو رمان و بسیاری آثار دیگر را به ژاپنی ترجمه کرد. در 22سالگی ازدواج کرد. از همسرش، یوکو، چیز زیادی نمی دانیم جز این که همراه و مشوق همیشگی اوست و تنها کسی است که داستان های موراکامی را پیش از انتشار می خواند. در 1978، زمانی که هنوز یک باشگاه جاز را می گرداند، رمان به آواز باد گوش بسپار و سپس پین بال، 1973 را به نگارش درآورد. رمان به آواز باد گوش بسپار در 1979 منتشر ...
یک عاشقانه آرام
می دهد. توجه به اقلیم و بوم، رقم خوردن داستان در اردبیل، رجوع به تاریخ، زبان ساده و روان و بیان دغدغه های روز از ویژگی های مثبت و قابل توجه رسولی در این رمان است. این رمان را نشر نیستان منتشر کرده است. قهرمان این داستان نوجوانی است که در شهر اردبیل و در خانواده ای سنتی زندگی می کند و در یک نانوایی که صاحبش یک روس است زندگی می کند و مدتی است دل در گرو دخترکی ناشناس نیز دارد. اما آغاز ...
ترجمه حسینی زاد از عدالتِ دورنمات چاپ شد
به گزارش خبرنگار مهر ، رمان عدالت نوشته فردریش دورنمات به تازگی با ترجمه محمود حسینی زاد توسط نشر برج منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب مدتی پس از چاپ اول، با چاپ دوم به بازار عرضه شده است. فردریش دورنمات نویسنده سوئیسی، با آثاری پلیسی مثل قول ، سوءظن و قاضی و جلادش و نمایشنامه هایی مثل ملاقات بانوی سالخورده ، رمولوس کبیر ، ازدواج آقای می سی سی پی و ... در ایران و جهان شناخته می ...
سگ دانمارکی منتشر شد
به گزارش خبرنگار مهر ، کتاب سگ دانمارکی نوشته ارسلان چلبی، توسط نشر داستان، چاپ و منتشر شده است. این رمان، اولین رمان فارسی ارسلان چلبی شاعر و نویسنده کرد ایرانی است که در دانمارک زندگی می کند و پیش از این چند رمان و مجموعه شعر به زبان کردی و دانمارکی از او منتشر شده است. سگ دانمارکی، یک رمان پست مدرن است که یک راوی گمراه کننده دارد که خرده روایت هایی که به ظاهر ارتباطی با ...
سال خاموشی چراغ ها
محمد مقدسی در سال هایی که شاگردان گلشیری یک به یک با کتاب هایشان از راه می رسیدند و حرف هایی درباره فرم و زبان و تکنیک داشتند و در جوایز نوپای ادبی پشت سر هم تجلیل می شدند، رمانی از راه رسید که بدون هیچ ادعایی در محافل ادبی، آهسته و پیوسته آمد، سینه به سینه، تبلیغ و کم کم تبدیل به پرفروش ترین و پرمخاطب ترین رمان سال های آخر دهه70 شد. رمان چراغ ها را من خاموش می کنم نوشته زویا پیرزاد که ...
معرفی 4 نمونه داستان ایرانی در سبک فراواقع که نباید خواندن آنها را از دست داد
نکته سنجی هایش مسیر متفاوتی را نسبت به سایر هم سالانش در پیش گرفت که در نهایت و علی رغم عمر کوتاه او منجر به ایجاد تغییرات بزرگی بر ادبیات فارسی شد. معروف ترین اثر صادق هدایت که به زبان های انگلیسی و فرانسوی هم ترجمه شده است؛ رمان مشهور بوف کور است که به گفته مصطفی فریدون فرزانه، از دوستان صادق هدایت در سال 1309 و در هند به رشته تحریر درآمد. این رمان که با شیوه سیال ذهن و حالتی رویا گونه ...
جغرافیای سوریه در بازار کتاب هنوز بکر است / چرا قرار مهنّا داستان مهمی است؟ / شگفت آور است که درگیر ...
همه چیز را پشت حادثه پنهان می کند. به همین خاطر است که تو وقتی رمان را می خوانی و تمام می شود، اتفاقا رمان تمام می شود. در کشورهایی که اقتصاد کتاب دارند، تو یکسری کتاب هایی داری که همین طور که می خواهی سوار مترو بشوی، چون مسافرت های مترویی یک ساعته، طولانی داریم بین شهرها، همین که وارد مترو می شوی یک دانه اش را می خری، در آن یک ساعت می خوانی، موقعی که داری از مترو بیرون می آیی، می گذاری روی صندلی و ...
شهید سلیمانی می خواست دیده نشود اما نام آور شد/ تیمسار پشت پرده رژیم پهلوی که بود؟
حوزه ادبیات داستانی انقلاب خود می داند. در ادامه گفت وگویی با موسویان صورت گرفته که می خوانید: * این مصاحبه را با کتاب بی نام پدر شروع کنیم. از چه زمانی مشغول این اثر شدید؟ درباره کاراکترهای رمان بگوئید. از سال 93 مشغول نوشتن آن شدم. ابتدا سعی کردم استانداردها و ملاک های جشنواره ای را در آن رعایت کنم. برای همین در این چند سال تغییرات زیادی روی رمان اتفاق افتاد. ...
هزاران رمان در دل خانواده شهدا خوابیده است
تر بوده است؛ برای همین، محور داستان شهربانو را یک مادر شهید قرار دادم و خواستم از نگاه والدین و با مهری مادرانه این داستان روایت شود. این نویسنده حوزه ادبیات دفاع مقدس با اشاره به اینکه بخش های ابتدایی داستان شهربانو از زبان مادر شهید نقل می شود اما در جریان آن تمام خانواده این جانباز که زندگی نباتی دارد، به نوعی وارد شده و ارتباط خود با شهید را روایت می کنند، عنوان می کند: در رمان ...
بهترین فیلم ها در دو دهه گذشته
(2002) اثر اسپایک لی. این فیلم که بر مبنای رمان دیوید بنیوف نوشته شده درباره یک توزیع کننده مواد مخدر در نیویورک در آخرین روز آزادی اش و چند ماه پس از 11 سپتامبر است. این فیلم که نخستین فیلم بزرگ قرن بیست و یکم نامیده شده درباره موضوع های این قرن هم هست؛ تمرکزی بر نیویورک، بدبختی های روحی آن و همه آنچه به تراژدی ختم می شود. تمام فیلم در یک روز اتفاق می افتد و از صبح روز بعد این محکوم به 7 ...
چگونه می توان با خودسانسوری رایج در نویسندگان کودک مقابله کرد؟
به گزارش خبرگزاری مهر ، سومین برنامه شب نویسنده با هدف معرفی نویسندگان و کتاب های شاخص ایران عصر روز یکشنبه 21 دی 1399 در کتابفروشی هوپا قبا برگزار شد. این برنامه در سومین رویداد خود با حضور شهرزاد شهرجردی نویسنده کودکان و نوجوانان نگاهی به کتاب تو یک جهانگردی که به قلم وی و در نشر فاطمی منتشر شده، داشت. شهرجردی در این برنامه با اشاره به شروع کار نویسندگی خودش عنوان کرد: داستان نوشتن ...
چهره ها
محمدعلی جمال زاده؛ پدر داستان کوتاه زبان فارسی سید محمدعلی موسوی جمال زاده (23 دی 1270 در اصفهان - 17 آبان 1376 در ژنو) نویسنده و مترجم معاصر ایرانی بود. او را پدر داستان کوتاه زبان فارسی و آغازگر سبک واقع گرایی در ادبیات فارسی می دانند.او نخستین مجموعه داستان های کوتاه ایرانی را با عنوان یکی بود و یکی نبود در سال 1300 در برلین منتشر ساخت.. داستان های وی انتقادی (از وضع زمانه)، ساده ...