قبل از جنگ جهانی دوم زبان فارسی در ژاپن تدریس می شد
سایر خبرها
عدم تسلط مترجمان کتب مرجع دانشگاهی بر زبان مبدأ
به گزارش پایگاه خبری تحلیلی رادیو گفت وگو، دکتر فرشاد عسگری کیا، عضو هیئت علمی دانشگاه سوره در برنامه گفتگوی علمی درمورد چالش های ترجمه ی کتاب های مرجع دانشگاهی گفت: اولین گام در ترجمه، تسلط به زبان مبدأ و مقصد است. وی عدم تسلط مترجم به زبان مورد نظر را اولین چالش در حوزه ترجمه عنوان کرد و افزود: در حوزه دانشگاهی مسئله تسلط به زبان مقصد (فارسی) وجود دارد اما در حوزه تسلط بر زبان مبدأ ...
ایجاد رشته مخصوص ترجمه کتب مرجع دانشگاهی ضروری است
به گزارش پایگاه خبری تحلیلی رادیو گفت وگو، دکتر غلامرضا کیانی، عضو هیئت علمی دانشگاه تربیت مدرس در مصاحبه تلفنی با برنامه گفتگوی علمی درمورد چالش های ترجمه ی کتاب های مرجع دانشگاهی گفت: مقوله ترجمه مقالات و محتوای تخصصی از فارسی به انگلیسی و برعکس مسائل و مشکلاتی دارد که باید به آن پرداخته شود. وی افزود: یک متن تخصصی و آکادمیک فارسی در بافت زبان فارسی نوشته شده و قطعاً برای ترجمه به ...
رسانه ها، واقعیت های ایران و دیدار مدیرعامل ایرنا با سفیر ژاپن
دیگر مانند ایران، چین، هند، آمریکا، انگلیس و... پائین ترین میزان حضور در این شبکه هاست. در نمونه روزنامه های ژاپن حضور پرتیراژ با مدیریت دسترسی فراوان مخاطب و مشترکین وجود دارد و برخی شرکت های بزرگ با رویکردهای اقتصادی نیز از این فعالیت های رسانه ای و فرهنگی حمایت می کنند. در سال 2019 تیراژ روزانه روزنامه در ژاپن (روزنامه های سراسری با توزیع در کل کشور) حدود 39 میلیون و 39,902,000 نسخه ...
رستمی: آغاز حرکت های نوآورانه در حوزه نهضت ترجمه کتب دفاع مقدس بر دوش دانشگاهیان است
. بنده نوجوانانی را دیدم که به واسطه خواندن کتاب شهید ابراهیم هادی و علاقه ای که به این شهید پیدا کرده بودند، به دنبال شبیه سازی خود با رفتار و احوال این شهید رفته بودند. چگونه است که یک فردی که چند سال پیش به شهادت رسیده، در حال حاضر به این صورت اثرگذار است. وی با اشاره به مانا بودن کتاب در میان رسانه های مختلف و ضرورت استفاده از آن برای امر نهضت ترجمه کتب دفاع مقدس و انقلاب اسلامی ...
رونمایی ترجمه روسی کتاب تصوف در ایران در بیشکک
از مهمترین همکاری های ایران در چارچوب مطالعات منطقه ای با آکادمی ملی ماناس و چینگیز آیتمات اف بود. در چارچوب رشته مطالعات قرقیزستان ، 45 شماره از مجله جامعه و فرهنگ قرقیزستان منتشر شد و بیش از 2 هزار و 500 صفحه از انتشارات جالب در مورد قرقیزستان برای خواننده ایرانی به فارسی ترجمه شد. در همان زمان آخرین شماره انتشارات منحصراً به حماسه مشهور قرقیزستان ماناس اختصاص داشت. وی افزود: من ...
یادی از مترجم بینوایان ویکتور هوگو؛ زنده یاد محمد مجلسی
. اثری که سال 1380 از سوی نشر دنیای نو به بازار کتاب عرضه شد. هفته گذشته که خبر درگذشت آقای مجلسی را خواندم بی سبب ندیدم که یادی از تلاش آن زنده یاد کنم که لحظاتی از عمر مرا با ترجمه کتاب و نویسنده مورد علاقه ام خوش کرد. کتاب جدای از آنکه در هیاتی نسبتا شکیل منتشر شده بود، از ترجمه روان و خواندنی برخوردار و در کنار آن مقدمه ای مفصل از مترجم بر کتاب اضافه شده بود تا نشان دهد که تنها ترجمه ...
ضرروت هم افزایی برای آموزش فارسی در کشورهای حوزه خلیج فارس و آفریقا
...: با دانشگاه های این کشور هماهنگی هایی انجام شده تا دوره های آموزش زبان فارسی و رشته دانشگاهی را در این دانشگاه ها راه اندازی کرده و بتوانیم این دوره ها را به شکل آکادمیک در کنیا ادامه دهیم. استادیار دانشگاه صنعا نیز با اشاره به این که گروه زبان و ادبیات فارسی در یمن بسیار فعال است، بیان کرد: اولین بار در سال 1997 در دانشگاه صنعا آموزش زبان و ادبیات فارسی به صورت واحد درسی در رشته ...
تحصیل در رشته موسیقی در ترکیه چگونه است؟
و ترکی است که اغلب بعد از زبان ترکی، بیشتر زبان انگلیسی در آموزش های دانشگاه کاربرد دارد. هزینه تحصیلی رشته موسیقی در دانشگاههای خصوصی ترکیه حدود 7000 یورو در سال است. دانشجویان فارغ التحصیل از دانشگاه های ترکیه می توانند در تعلیم موسیقی، نوازندگی، آهنگسازی، نشر، تهیه کنندگی، مدیریت هنری و ... مشغول به کار شوند و تعدادی از شغل های دیگر را هم نام می بریم: درآمد فارغ ...
نشست مجازی ادبیات معاصر ایران با موضوع جهان شاعرانه سهراب سپهری
احمدی رایزن فرهنگی کشورمان به صورت مجازی برگزار شد. در این نشست مجازی اسماعیل آذر استاد ادبیات فارسی و آنتونی گونزالو کاربو استاد دانشگاه بارسلونا در موضوع مضامین انسانی در شعر سپهری به بحث پرداختند. خواکین رودریگز ایران شناس و مدرس زبان فارسی در اسپانیا نیز اجرای جلسه و کار ترجمه موضوعات طرح شده از سوی سخنرانان را بر عهده داشت. در ابتدای این جلسه احمدی رایزن فرهنگی جمهوری ...
سیروس پرهام؛ بنیانگذار سازمان اسناد ایران
محمود فاضلی | سیروس پرهام مترجم، ویراستار، منتقد ادبی، هنرشناس، فرش شناس ایرانی، پژوهشگر اسناد تاریخی، مقاله نویس و از بنیانگذاران سازمان اسناد ملی ایران در سوم بهمن 1307 در شیراز متولد شد. نویسندگی و ترجمه را از 22 سالگی آغاز کرد. پایان نامه او رشته علوم سیاسی دانشکده حقوق دانشگاه تهران ترجمه کتاب چپگرای دیپلمات اثر جیمز آلدریج بود. این کتاب در سال 1329 با نام مستعار س. پ. میترا از ...
خبرچینی از لیدی شیل تا لیدی کوک
قلم ایران دارد، آن کاترین لمبتون معروف به میس لمبتون است. او در سال 1912 م- برابر با 1291. ش- در انگلستان به دنیا آمد. تحصیلات عالی خود را در رشته زبان های شرقی در دانشگاه معروف کمبریج به پایان رساند و بعد از استخدام در وزارت امور خارجه انگلستان، از سال 1318 تا 1324. ش مأمور این کشور در ایران شد. او در ایران زبان فارسی خود را تکمیل کرد؛ ابتدا لهجه دختران تهران را فراگرفت و خیلی زود به زبان فارسی ...
تاثیرپذیری ادبای عرب زبان و فارسی گو از یکدیگر
فارسی و عربی نیز جریان داشته و دارد اما یکی از مهمترین فعالیت های این دانشگاه، نشریه ای به دو زبان فارسی و عربی است که به واسطه وجود کرسی رسمی آموزش زبان فارسی از سال 1960 میلادی انتشار یافت. وی با بیان اینکه اولین رئیس کرسی زبان فارسی این دانشگاه مرحوم دکتر محمد محمدی بود گفت: بعد از ایشان در سال های جنگ داخلی لبنان دکتر احمد لواسانی ریاست آن را بر عهده گرفت. مجله الدراسات الأدبیه از 60 ...
انتشار کتاب هایی درباره یک گروه مخفی و خاطرات رهبر بنگلادش
ناتمام دست نوشته های مردی است که دست خالی و صرفا با تکیه بر قدرت و حمایت مردم بنگال، کشور بنگلادش را به وجود آورد. هرچند شیخ مجیب الحرمان به همراه تعداد زیادی از اعضای خانواده اش در حمله تعداد زیادی از اعضای کودتاچی ارتش در خانه خود ترور شد اما بنگلادش مسیر خود را پیدا کرد و امروز این کشور توانسته یکی از کشورهای رو به توسعه در آسیا باشد. بنگلادش طی سال های گذشته توانسته در بخش های کشاورزی و صنعت مسیر ...
پس از 14 سال، روزنامه هندی از تهمت زدن به دانشگاه اسلامی عذرخواهی کرد
به گزارش گروه ترجمه خبرگزاری حوزه به نقل از thewire ، روزنامه شناخته شده انگلیسی زبان هندوستان با نام تایمز آف ایندیا به خاطر انتشار مقاله افترا آمیز در مورد دانشگاه اسلامی علیگر در دادگاه مدنی دهلی در 14 ژانویه، و 14 سال پس از انتشار مقاله عذرخواهی کرد. این پرونده توسط فرخ خان یک دانشجوی سابق رشته حقوق در دانشگاه علیگر که هم اکنون یک وکیل مدافع خبره می باشد تشکیل شده است. خان همچنین ...
آزمون زبان دانشگاه تربیت مدرس حضوری برگزار می شود
به گزارش خبرگزاری مهر ، دانشگاه تربیت مدرس اعلام کرد به منظور ایجاد تسهیلات بیشتر برای دانشجویان دوره های دکتری تخصصی این دانشگاه (به غیر از رشته های علوم پایه پزشکی وزارت بهداشت) و با توجه به مصوبه مراجع ذی صلاح، آزمون زبان انگلیسی (در سطح تافل) را به صورت حضوری و با رعایت تمام اصول بهداشتی و به ویژه فاصله گذاری اجتماعی خاص شرایط کرونا برگزار می کند. آزمون به منظور سنجش Structure ...
بانوی کارمندی که پژوهشگر نمونه شد/ زنده کردن اوقات مرده یکی از رموز موفقیت
یوحنایی متولد 1336 در تهران است، رشته تخصصی اش آموزش زبان انگلیسی با گرایش یادگیری نحو زبان است. او از سال 68 عضو هیأت علمی دانشگاه اصفهان شده است. یوحنایی که دکترای آموزش زبان انگلیسی را از انگلستان کسب کرده نزدیک به 30 سال است که از اساتید دانشگاه اصفهان است و به گفته خود از بنیان گذاران بسیج اساتید است، مشروح گفت وگویی با منیژه یوحنایی را در ادامه می خوانید: فارس: از پژوهش هایتان هم ...
آغاز مهلت مجدد ثبت نام کنکور ارشد 1400 از امروز
مجموعه امتحانی 1111، در ردیف رشته 3، رشته علوم قرآنی (برنامه درسی خاص) صرفاً توسط دانشگاه غیرانتفاعی ادیان و مذاهب پذیرش میشود. 3- در مجموعه امتحانی 1128، در بخش عنوان دروس امتحانی، نام درس دوم از واژگان و حروف کانچی به واژگان و حروف کانجی اصلاح شد. 4- در مجموعه امتحانی 1131، نام رشتهگرایش مطالعات جهان گرایش مطالعات شبه قاره هند به مطالعات جهان گرایش مطالعات هند اصلاح شد. ...
درسی که دوس پاسوس از جویس گرفت/ترجمه یو.اس.ای پانزده سال طول کشید
خبرگزاری مهر ، گروه فرهنگ و اندیشه _ صادق وفایی: رمان قطور و سه جلدی یو.اس.ای نوشته جان دوس پاسوس به تازگی با ترجمه علی کهربایی توسط نشر ثالث منتشر شده است. این رمان یکی از آثار مهم دوس پاسوس به عنوان یکی از نویسندگان مهم ادبیات معاصر آمریکاست. علی کهربایی به عنوان مترجم، برای بازگردانی این رمان 3 جلدی زمان و سال های زیادی را هزینه کرده و البته پیش از آن، دو کتاب گذار منهتن و سه سرباز ...
معروف ترین آهنگ ایرانی در جهان/ گل یخ کوروش یغمایی 50 ساله شد
گل یخ" آهنگی از کورش یغمایی است که حدود 50 سال قبل ساخته شد و در سال 1350 در اولین آلبوم او با نام "گل یخ" به انتشار رسید. ترانه این آهنگ سروده مهدی اخوان لنگرودی، همکلاس یغمایی در دانشگاه ملی ایران (شهید بهشتی) است. به گفته مهدی اخوان لنگرودی، او ترانه را در دانشگاه ملی و وقتی نوشته است که فرزند سه ساله برادرش که همراه او در دانشگاه بود، گریه می کرد و "اشک هایش مثل یک ستاره از چشم ...
آموزش آب زیرکاهی در جاسوس پنجاپنج / ادبیات حاکم بر متن، مخاطب را به دنبال خود می کشاند
ابتدای این نشست درباره اینکه چرا و چگونه نویسنده شده گفت: رشته دانشگاهی من شیمی و تقریبا بی ارتباط به ادبیات است. اما در طول تحصیل علاقه زیادی به حضور در کلاس های نقد و بررسی کتاب و فیلم داشتم و تصور می کردم که باید به انتخابِ رشته تحصیلی ام احترام بگذارم و شاید همین احساس شهامت را برای تغییر از من گرفته بود. از سال ها قبل که با شورای کتاب آشنا شدم، پیگیرانه به مطالعه و فعالیت در حوزه ادبیات کودک ...
چطور در نانو از کره جنوبی جلوتریم؟
...، دارای ژورنال های معتبری هم در حوزه های علمی مختلف مرتبط با نانو در اختیار دارد. طبق گزارش سال 2020 پایگاه رتبه بندی ژورنال های کلاریوت آتلانتیک ، ژورنال نانوساختارها در شیمی (JNSC) که از سوی دانشگاه آزاد اسلامی منتشر شده از جمع 103 ژورنال برتر فناوری نانو، رده 45 را از آن خود کرده است. حدود 12 ژورنال تخصصی در زمینه نانوفناوری هم در داخل کشور به زبان انگلیسی منتشر شده است. در این رده بندی که ...
ارتقای رتبه با بودجه 96 میلیارد دلاری
.... به گفته یاسوشی ماتسوآگا ، پروفسور استراتژی تحقیقاتی در دانشگاه وسدا ، در ژاپن حجم بیشتر مقالات علمی منتشر شده به زبان ژاپنی است و اقلیت دانشمندان غیرژاپنی که به این زبان مسلط هستند می توانند از این مقالات استفاده کنند. او تحقیقات خود را در ژاپن انجام داده اما 12 مقاله ارائه شده را به صورت ترجمه شده به زبان انگلیسی منتشر کرده است تا شکاف زبانی موجود را از بین ببرد. در رشته های علمی شامل مهندسی ...
فراز و فرودهای گسترش زبان فارسی در آسیا و آفریقا
تاثیر آن بر آموزش زبان فارسی دکتر فاطمه بخیت که در گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه صنعا در یمن تدریس می کند درباره وضعیت تدریس این رشته گفت: سابقه تدریس زبان و ادبیات فارسی به سال 1997 برمی گردد. دکتر غلامحسین یوسفی، دکتر شاهرخ محمدبیگی، دکتر غلامحسین تمدنی و دکتر علی اوسط ابراهیمی اولین کسانی بودند که در این دانشگاه زبان فارسی تدریس کردند و همگی ایرانی بودند. در سال 2007 رشته مستقلی به نام ...
زبان قرآن در دانشگاه سیدنی تدریس می شود
به گزارش شیعه نیوز ، یک استاد دانشکده زبان و ادبیات عربی دانشگاه سیدنی گفت که قرار است برای نخستین بار زبان قرآن در استرالیا به دانشجویان زبان عربی تدریس شود و از این طریق به تفسیر معانی قرآن کریم نیز پرداخته شود. علی یونس الدهش، استاد زبان و ترجمه دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه سیدنی بخش زبان و فرهنگ های عربی است که می گوید واحد درسی جدیدی را برای ایجاد یک نیاز علمی دانشجویان ...
جدول پخش مدرسه تلویزیونی ایران 4 بهمن 99/ فهرست برنامه های شبکه آموزش و چهار
پایه هفتم ساعت 15 تا 15.30 زبان انگلیسی- تمرین 2 درس چهار پایه هشتم ساعت 15.30 تا 16 زبان انگلیسی- تمرین ها و گرامر درس سه پایه نهم دوره آموزش مجازی متوسطه ساعت 16 تا 16.30 آموزش معلمان -قدرت سکونت در فرایند پرسشگری متوسطه دوم ساعت 16.30 تا 17 زیست شناسی 2 - پایه 11- رشته علوم تجربی ساعت 17 تا 17.30 زیست شناسی 2 - پایه 11 ...
مهارتی پر کاربرد به نام زبان
خیلی زود به استقلال مالی رسیده. خودش می گوید: ” از سن 9 سالگی کارتون ها را به زبان انگلیسی می دیدم؛ یک سال بعد متوجه شدم که انگلیسی را کامل متوجه می شوم. یعنی بدون این که کلاس زبان بروم راحت انگلیسی را صحبت می کردم. نه تنها من که خواهرانم هم همین طور؛ یعنی ما در خانه با هم انگلیسی صحبت می کردیم؛ در صورتی که آن زمان الفبای انگلیسی را یاد نگرفته بودیم و تصوری از حروف و کلمات نداشتیم؛ اما راحت و حتی ...
زبان فارسی برای دانستن تاریخ بوسنی و هرزگوین بسیار مهم است
ی کند و بیش از یک کتاب هر هفته چاپ می کنیم. در تمام کشور بوسنی و هرزگوین سالانه بین 900 عنوان کتاب منتشر می شود اگر چه کشور کوچکی هستیم ولی ما سعی می کنیم با بیشتر فرهنگ ها ارتباط داشته باشیم. وی ادامه داد: این انتشارات در سال های فعالیت عنوانی چاپ نکرده است که بخواهد به کشوری توهین کند. ما در سراسر کشورها شاهد منابعی هستیم که منتشر شده و نشان می دهد که به اسلام توهین کرده اند! ما ملتی ...
کتاب از مهم ترین ارکان گسترش دیپلماسی فرهنگی ایران و صربستان بوده است
منتشر شده است، ادامه داد: این کتاب در دانشگاه و کلاس های آموزش زبان مورد استفاده قرار می گیرد. در سه سال گذشته سه کتاب قصه های سبلان ، شطرنج با ماشین قیامت و قصه های مجید از ادبیات معاصر ایران از طریق طرح تاپ، حمایت رایزنی فرهنگی و حمایت ناشران صربستان ترجمه و چاپ شده است. کتاب رفیق خوشبخت ما در روزهای گذشته انتشار یافت. همچنین کتاب مردگان باغ سبز به زودی چاپ خواهد شد. شیرازی با اشاره به ...
احمد بیرشک و تلاش در مسیر احیای دانش
، موجب شد که دانشگاه شهید بهشتی در 1377 خورشیدی به او مدرک دکتری افتخاری در رشته ریاضیات اعطا کند. نهاد ریاست جمهوری نیز در همان سال با اعطای لوح تقدیر به استاد بیرشک از ایشان به عنوان استاد نمونه نام برد. همچنین دانشگاه شهید بهشتی در قدردانی از تلاش های علمی استاد بیرشک، کتابی به نام بیرشک نامه نیز به چاپ رساند. از بیرشک حدود 25 کتابِ ترجمه و چندین کتاب تالیف شده از جمله کتاب های جبر و حساب سال ...