دلیل آنکه مردم هر زبانی در هر دورانی از واژه های همان دوره استفاده می کنند و نمی توان واژه ای متروک را به جای معادل کلمه لاتین قرارداد و توقع کاربرد آن کلمه را داشت. 2- تراس : معادل بهار خواب را برای این کلمه وضع کرده اند. این معادل با وجود زیبایی در زبان امروز به کار نمی رود و می توان دلیل این امر را در میزان کاربرد کلمه جستجو کرد. این کلمه از دو اسم ترکیب یافته است این کلمه را می توان
بماند. 1- مفهوم لغوی مصلحت مصلحت در زبان عربی از نظر وزن و معنا مانند منفعت است. کلمه ی مصلحت اسم مکان به معنی صلاح دیدن و در مفهوم مصدری به معنای اصلاح و مفرد مصلح می باشد. جلب نفع و دفع ضرر، یکی از معانی مصلحت است. این واژه به معنای خیر نیز به کارمی رود. در زبان فارسی مصلحت در معانی مختلفی آمده است: به معنی صواب، شایستگی و صلاح است. کلماتی چون اقتضاء، سازگاری، تناسب، مناسب
انجام نشود! به چه دلیل چنین پیشنهادی را مطرح کردید؟ به این دلیل که در سطح عموم مردم نشانه ها و فعل و انفعالاتی را می دیدم که به شدت مرا نگران می کرد. چه نشانه هایی؟ نمونه اش فردی به اسم نیک مراد بود که در آلمان از دانشگاه بیرونش کرده بودند و حالا آمده بود که کاندیدا شود! یا خود بنی صدر که او را خوب می شناختم و داشت خودش را برای رئیس جمهور شدن آماده می کرد
مردم به کلمه نیاز نداشته باشند آن را به کارنمی برند. 2- پاسیو معادل آن را نور خان قرار داده اند. این کلمه از ترکیب دو اسم ساخته شده است. کلمه نور در زبان امروز به کار می رود اما کلمه خان جزء کلمات متروک زبان فارسی محسوب می شود این کلمه بعد از انقلاب که نظام ارباب رعیتی در روستاهای ایران از بین رفت و زندگی ایرانیان از روستا نشینی به شهر نشینی تغییر کرد این کلمه در زبان امروز مردم رواج خود
خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران ؛ گاهی کلماتی در زبان فارسی معادلسازی می شوند که یک اصطلاح هستند برای این دسته از کلمات زمان معادلسازی اهمیت دارد درصورتیکه این معادلسازی در هنگام ورود به زبان فارسی اتفاق بیفتد بطور حتم کلمه معادلسازی شده به کار می رود اما کاربرد معادل یک اصطلاح پس از رواج لاتین آن بعید به نظر می رسد و در صورتیکه در این هنگام رواج پیدا می کند که معادل کلمه بسیار