- ملت عشق - مورد نقد و بررسی قرار می گیرد - جوان ایرانی
سایر منابع:
سایر خبرها
بررسی حقوقی جرایم جنگی ائتلاف سعودی در یمن
جنگی این ائتلاف شوم مشاهده می گردد. وضعیت معیشتی، بهداشتی و درمانی در یمن به اذعان سازمان ملل متحد و مراجع حقوقی زیرمجموعه، در حد بحرانی می باشد.اما تاکنون هیچ مرجع حقوقی بین المللی در جهت محکومیت این اقدامات و جرایم جنگی گامی برنداشته است و مهر سکوت و خاموشی بر لب زده اند. گویی آنان معنا و مفهوم جرایم جنگی، تجاوز و جرایم علیه بشریت را از یاد برده اند. مصادیق جرایم جنگی، تجاوز و جرایم ...
مهلت ارسال آثار به پنجمین جشنواره تئاتر شهر تمدید شد
خردادماه برگزار می شود. علاقه مندان برای حضور در این نشست می توانند به فرهنگسرای شفق واقع در خیابان سیدجمال الدین اسدآبادی، خیابان 21 بوستان شفق مراجعه کنند. *نقد و بررسی رمان دست فروش مترو در سی و پنجمین نشست ترنم قلم همزمان با آغاز برپایی نخستین نمایشگاه دستاوردهای فرهنگ و هنر تهران، سی و پنجمین نشست ترنم قلم با نقد و بررسی رمان دست فروش مترو نوشته ناصر تیموری روز سه شنبه ...
فرهنگ در رسانه
ثروت است و البته حرص و طمعی که ممکن است در دل انسان ها بیندازد. قصه این رمان درباره یک برنامه ساز است که با تلویزیون کار می کند اما پولش را نمی دهند و بعد مشکلاتی ایجاد می شود که بهتر است رمان را بخوانید تا با آنها مواجه شوید. ابتکار/ در روز ملی فردوسی با اهدای لوح زرین از شوالیه آواز ایران تقدیر شد شهرام ناظری و عشق به وطن شهرام ناظری در آیین روز ملی فردوسی گفت ...
برگزاری جشن امضای رمان رزفر با حضور اهالی سینما و فرهنگ +آلبوم تصویری
جشن امضای رمان عاشقانه رزفر با حضور اهالی فرهنگ و سینما در مجتمع پالادیوم تهران برگزار شد. در روزگاری که آمار فروش کتاب های ایرانی به پایین ترین سطح خود رسیده است، رمان عاشقانه رزفر به چاپ پنجم رسیده است و همین بهانه ی خوبی بود تا اهالی فرهنگ و سینما دور هم جمع شوند تا این اتفاق مهم را جشن بگیرند. سیدضیاء الدین دری، مسعود فروتن، حمیدرضا صدر، آنا نعمتی، سحر ذکریا، حمیدرضا ...
هزارتوی قصه
شروع کرد. او در کارنامه ادبی خود بیش از سی رمان و داستان کوتاه و چندین جایزه ادبی از جمله جایزه شیرلی جکسن (2008) دارد. منتقدان او را متاثر از نویسنده هموطنش هاروکی موراکامی و همچنین بورخس نویسنده نامدار امریکای لاتین می دانند. از خانم اوگاوا تا به حال سه کتاب بنام های خدمتکار و پروفسور (با دو ترجمه کیهان بهمنی و آسیه و پروانه عزیزی)، انتقام و هتل آیریس به فارسی ترجمه شده است. هرچند مخاطب ...
خواندنی ها با برترین ها (78)
برترین ها - محمودرضا حائری: در این شماره از خواندنی ها با رمانی از امیل حبیبی نویسنده مشهور فلسطینی، زندگی نامه ی تازه ای از دکتر مصدق، گزیده ای از داستان های گلی ترقی و.. آشنا شوید. وقایع غریب غیب شدن سعید ابونحس خوشبدبین امیل حبیبی ترجمه ی احسان موسوی خلخالی نشر نون چاپ اول:95 شخصیت اصلی رمان، سعید خوشبدبین بداقبال، قهرمانی کمیک یا در واقع ابله است که اسرار ...
شعر و ادبیات هیچگاه مهجور نبوده اند و نخواهند بود/ ادبیات نیازمند آشتی با عموم مردم است
.... اورهان پاموک برنده ی جایزه نوبل ادبیات سال 2006 در مصاحبه خود اقرار می کند که موفق ترین روز من، روزی بود که شش ساعت مطالعه می کردم و یک پاراگراف می نوشتم. مطالعه شعر، رمان،کتاب های فلسفی و در کل، مطالعه تمامی آثار چاپ شده علوم انسانی جهان، دید و جهان بینی و قدرت کشف شاعرانه نویسنده را گسترده و بسیار بسیط می سازد. *موضوعات شعری شما بیشتر راجع به چه مقوله هایی هستند؟ تا به ...
قانعی راد: جامعه شناسان ایرانی ناقد توسعه بوده اند!/ فاضلی: مواجهه مان با تاریخ و سنت را بازخوانی کنیم
تبدیل می شود. در سال 1355 نیز سمینار اندیشه غربی و گفت وگوی فرهنگ ها برگزار می شود و مساله آن این است که در دوره حاکمیت اندیشه غربی امکان گفت وگوی فرهنگ ها وجود دارد که کتاب مجموعه مقالاتش به زبان فرانسه در پاریس چاپ و بعد از انقلاب ترجمه و منتشر شد. وی ادامه داد: بعد از انقلاب نیز از همان سال 37 جامعه شناس دیگری به عنوان معلم انقلاب شناخته می شود و آن دکتر علی شریعتی است. اولین رئیس ...
هیأت فرهنگی و هنری ترکمنستان عازم ایران شد
نتوانسته اند به مرتبه علمی و ادبی او برسند؛ وی احیاگر زبان و ادبیات ترکمن شناخته می شود. اشعار این شاعر بزرگ ترکمن دارای مضامین اجتماعی، سیاسی، دینی و عرفانی است و دیوان معروف وی گنجینه گران بهای ترکمن ها محسوب می شود که به چندین زبان زنده دنیا مثل انگلیسی، روسی و فارسی ترجمه و چاپ شده است. از سوی دیگر سفر هیات فرهنگی هنری ترکمنستان به ایران در حالی است که روزهای فرهنگی ترکمنستان ...
از اعتراف جنتی به کاهش شمارگان کتاب تا سخنان قالیباف در باره تقویت حوزه مکتوب
اسلامی برگزار شد. براساس این گزارش سید عباس صالحی رئیس این دوره از نمایشگاه کتاب ضمن اشاره به دغدغه های اصلی خود در بدو انتقال نمایشگاه از مصلی به شهر آفتاب اظهار داشت: وقتی که به چند ماه قبل برمی گردم و صحبت جا به جایی مکان نمایشگاه به شهر آفتاب را به یاد می آورم متوجه می شوم که سه دغدغه اصلی و عدم در فراراه همه کسانی بود که به این نقل مکان می اندیشیدند. وی گفت: دغدغه نخست ...
درک یک پایان در تهران پرفروش شد/ نگاهی به فروش کتاب فروشی ها در ایام برگزاری نمایشگاه کتاب
درک یک پایان جولین بارنز/ حسن کامشاد فرهنگ نشر نو 16000 رمان برنده جایزه بوکر سال 2011 17 3 ملت عشق الیف شافاک/ ارسلان فصیحی ققنوس 25000 روایتی موازی از زندگی یک خانواده آمریکایی و زندگی شمس تبریزی 14 4 نیمه تاریک وجود دبی فورد/ فرناز فرود حمیدا 12500 توان خلاقیت استعداد و رویاها 12 5 مرشد و مارگاریتا میخائیل بولگاکف/ عباس میلانی فرهنگ نو 8500 معجونی از خیال و ...
شرم نوشتن
سال شصت و پنج. و به این ترتیب زهرا کیا (خانلری) از نخستین کسانی بود که ادبیات آمریکای لاتین را در ایران معرفی کرد و البته سروش حبیبی نیز در اواخر دهه چهل انفجار در کلیسای جامع اثر کارپانتیه را ترجمه کرد. انتشارات تندر نیز در دهه شصت با توجه به ادبیات غیرغربی، کتاب هایی از مهم ترین آثار ادبیات آمریکای لاتین را منتشر کرد که از آن جمله می توان چاپ های نخستِ مرگ آرتمیو کروز ترجمه مهدی سحابی در سال شصت ...
نامه ای خطاب به جوانان دهکده ی جهانی
فرایند دگرگونی ای می پردازد که گستره ی آن جهانی است. در کنار این ریشه یابی لغوی، گریفیتس با نقد و بررسی سایر تعاریف ارائه شده از جهانی شدن، معتقد است که جهانی شدن به دامن گستری رویه ها، اندیشه ها و حساسیت های جاری در سراسر فضای جهانی که به صورت شیوه های عمل اجتماعی در عرصه ی تولید، مبادله، تحقیق، سازمان دهی و ارتباطات الگو یافته اند ،اطلاق می شود2و از این جهت، زدایش مرزها، فرایندهای اطلاعاتی و شکل ...
مصاحبه با اورهان پاموک
سرویس هنر جوان ایرانی به نقل از تبیان؛ بخش شعرو ادبیات: تعداد بازدید : 15 دوشنبه 27/2/1395 تاریخ : اورهان پاموک از سال 2006 و زمانی که برنده جایزه نوبل ادبیات نام گرفت، به خلق آثار تاثیرگذارش ادامه داد؛ آثاری که تعلق خاطر وافرش به استانبول یعنی شهر مادری اش این داستان ها را تحت پوشش خود قرار می دهد. از خاطره نویسی های امپرسیونیستی پاموک در استانبول: شهر و خاطره ها تا رمان ...
گزارشی از آغاز به کار گشت نامحسوس
پاییز سپردید، دیگر امید به سبز شدن ندارید، اما ممکن است به وسیله امید به آرزوی خود برسید خاطرنشان ساخت: منصفانه عمل کنیم و رقیب را منصفانه نقد کنیم؛ البته خودمان را بی رحمانه نقد کنیم و چشم بر اشتباهات مان نپوشیم، چرا که اگر خودمان را نقد نکنیم پیشرفت نمی کنیم. رهبر انقلاب: جامعه دینی نباشد، ملت در دنیا و آخرت دچار خسران خواهد بود روزنامه اعتماد در صفحه 2 به انعکاس سخنان رهبر ...
فرهنگ در رسانه
... معاون فرهنگی وزیر ارشاد و رئیس بیست و نهمین نمایشگاه کتاب تهران گفت: نگاهی که امروز داریم این است که نمایشگاه سی ام از فردا جرقه می خورد. به گزارش ایسنا، سیدعباس صالحی در مراسم پایانی نمایشگاه کتاب که 25 اردیبهشت در شهر آفتاب برگزار شد، اظهار کرد: سه دغدغه اصلی فراراه ما بود. زمانی که به نقل مکان اندیشیدیم این سه دغدغه وجود داشت. اول آنکه آیا این مکان آماده خواهد شد، سپس دغدغه ...
اقتباس دینی از قرآن کریم
شود تا تجربه ای دینی به مخاطب دست دهد و ایمان بیاورد. پی نوشت : 1. عضو هیئت علمی دانشکده ی هنر دانشگاه آزاد اسلامی منابع : شاپوری، سعید، جلوه ی دراماتیک قرآن کریم با تکیه بر احسن القصص. تهران، سوره ی مهر، 1384. فوئنتس، کارلوس و بازن، آندره. سینما چیست؟ ترجمه ی محمد شهبا، جلد اول، بنیاد سینمایی فارابی، تهران، 1376. فوئنتس، کارلوس. آئورا، ترجمه ...
تصویر و توصیف سینمایی در شعر کلاسیک پارسی
، بهاءالدین. آنچه خود داریم ، ماهنامه ی سینمایی فیلم، شماره 128. رهنما، فریدون. واقعیت گرایی فیلم. تهران، مروارید، 1353. شفیعی کدکنی، محمدرضا. صور خیال در شعر فارسی. تهران، آگاه، 1366. شمیسا، سیروس. نقد ادبی. تهران، فردوس، 1378. موحد. ضیاء سعدی، تهران، طرح نو، 1373. واگنر، جئوفری، داستان بلند و سینما . ترجمه م. قائد، مجله ادبیات و سینما. Bluestone, G. Novel into Film ...
نگاهی به برخی از پرفروش های ادبیات در نمایشگاه بیست ونهم
کهباسی و سلام اثر تبسم غبیشی ترجمه: ملت عشق اثر الیف شافاک ترجمه ارسلان فصیحی، مجموعه آثار عزیز نسین و مرفی نوشته ساموئل بکت با ترجمه سهیل سمی انتشارات شقایق: تالیف: تپش معکوس اثر بهاره شریفی، وسوسه اثر زهره کلهر و این قصه را هرگز نخواند اثر رویا خسرونجدی انتشارات شانی: ترانه: پریشب اثر حامد عسگری، من کم تحملم اثر حسین صفا و بی چتر و بارانی ...
چگونگی حضور ادبیات در ساختار سینما با توجه به ساختار ادبی سینمای ایران
، شماره ی 40، بهار 1380. سناپور، حسین. ده جستار داستان نویسی. تهران، نشر چشمه، 1383. مندنی پور، شهریار. کتاب ارواح شهزاد. تهران، نشر ققنوس، 1383. موآم، سامرست. درباره ی رمان و داستان کوتاه. ترجمه ی کاوه دهگان، تهران، امیر کبیر، 1364. وله هان، ایملدا. معضلات معاصر اقتباس . ترجمه ی علی عامری مهابادی، فصلنامه ی فارابی، شماره ی 45، زمستان 1383. منبع مقاله : اربابی، محمود، (1387)، مجموعه مقالات اولین هم اندیشی سینما و ادبیات، تهران: انتشارات فرهنگستان هنر، چاپ اول ...
اقتباس؛ راه طی شده، مسیر پیش رو
تغییر چندانی نکرده بود. امیر نادری، با اقتباس از رمان مشهور صادق چوبک، در سال 1352 فیلم تنگسیر را ساخت. نادری، گرچه سخت تحت تأثیر، فیلم فارسی حاکم بر سینمای ایران، مردم را به حاشیه راند و داستان را بیشتر با تأکید بر رشادت های قهرمانی منفرد و تنها روایت کرد، اما به لحاظ ساخت، بر سینمای اقتباسی، اعتباری تازه بخشید. ابراهیم گلستان، با فیلم اسرار گنج دره ی جنی (بر اساس داستان چاپ شده ای ...
هر زمانی به یاد وضع کتاب در جامعه می افتم متاسف می شوم
...> (بیانات در دیدار اعضای شورای عالی مجمع جهانی اهل بیت 1370/7/4) * بگردیم برای کتاب های بهتر حدود سال 69 یک رمان فرانسوی به نام خانواده تیبو منتشر شد، که نویسنده معروف فرانسوی - رژه مارتن دوگار- آن را نوشته است. این رمان چهار جلدی که بیش از دو هزار صفحه است، در ظرف مدت کوتاهی دو بار چاپ شد - که من چاپ دومش را دارم - لابد جاذبه داشته است که برای بار دوم چاپ می شود. ما باید برای ...
مترو ، گزینه اول نجات کرج ازآلودگی هوا و ترافیک
پیام آنلاین: محمدرضا فرجاد متروی 15 ساله تهران - کرج، گویی سوء سابقه رفتاری چهل، پنجاه ساله ای را هم باید پیوست خود کند که به طرفداران برنامه های ورزشی مربوط می شود! این همه آشفتگی و ناهنجاری در رفتارهای گروهی اندک از مسافران، نمی تواند درمدت کوتاه عمر آن پدید آمده و چنین ریشه دوانده باشد. هفته پیش که مسابقه فوتبال در ورزشگاه آزادی برگزار می شد، خط مترو بار دیگر این ماجراهای تاسف باررا ...
روایت سینمایی، روایت ادبی: نقدی بر نگره های فرمالیستی
چند تغییر زوایه ی دید و نحوه ی تجسم نیز در این زمینه بی تأثیر نیست. تفاوت های موجود در ساختار روایی اثر ادبی و اقتباس سینمایی آن کاملاً ضروری است که در گفتمان بین رمان و فیلم باید به این تفاوت ها و لزوم آن توجه داشت. در شیوه ی نقد فرمالیستی، پلات و روابط علّت و معلولی آن مورد توجه قرار می گیرد و این مهم در سینما نیز دارای نگره های جدیدی است که در این مقاله به این نظریات و محدودیت ها و امکانات ...
ترکیه حق انتشار کتاب های صمد بهرنگی را خرید
انتشارات نار به چاپ رسید و کتاب ویژه ما در نمایشگاه کتاب تهران است.مدیر عامل انتشارات نار ترکیه در رابطه با کتاب ماهی سیاه کوچولو اضافه کرد: جالب است که این کتاب در نمایشگاه فرانکفورت، پرفروش ترین کتاب کودک و نوجوان ترجمه شده، فارسی شد. همین طور کتاب یک هلو هزار هلو که باز هم در ترکیه ترجمه و به چاپ رسید با استقبال همراه شد.وی در رابطه با چرایی ترجمه آثار صمد بهرنگی گفت: آثار صمد بهرنگی در ترکیه ...
مناظره بر سر ورود ادبیات معاصر به دانشگاه ها
نقدپذیر است. ادبیات ما در دو حوزه بسیار ضعیف است؛ یکی نقد ادبی و دیگری ادبیات تطبیقی. از زمان مرحوم قزوینی تا الان ما تنها چهار کتاب نقد ادبی داریم لذا ما به کسانی احتیاج داریم که ادبیات معاصرمان را نقد کنند. همچنین میرعابدینی گفت: پایه ادبیات معاصر ما یکی سنت ادبی و دیگری ترجمه است. سنت ادبی ما در رمان های ما هست، سنت هایی از اسکندرنامه و سمک عیار دیده می شود. در عین حال نویسندگان مدرن ما از رمان ...
مترجم آمریکایی: ترجمه آثار ایرانی را ادامه می دهم
...> در همان سال ها رمان بامداد خمار نوشته فتانه حاج سیدجوادی را ترجمه کردم که آماده چاپ هست؛ ولی هنوز چاپ نشده و ان شاالله همه مشکلات امسال رفع و چاپ می شود. وی درمورد تحصیلات خود گفت: به دلیل ایرانی نبودن نتوانستم اینجا ادامه تحصیل بدهم. بعد از چند سال یک داستان کوتاه از عرفانه نظرآهاری در اینترنت پیدا و احساس کردم آثار ایشان را می توان به انگلیسی ترجمه کرد. اولین اثری که از ایشان ترجمه ...
فرهنگ در رسانه
جشنواره کن شد جودی فاستر که با جدیدترین فیلمش به عنوان کارگردان در جشنواره کن حضور یافته، پنجشنبه در مرکز توجه بود. به گزارش مهر، جودی فاستر به عنوان کارگردان فیلم هیولای پول دیروز با جرج کلونی و جولیا رابرتز روی فرش قرمز جشنواره کن رفت و پس از نمایش فیلمش در کنفرانس مطبوعاتی شرکت کرد. این بازیگر و کارگردان سرشناس در این نشست به نبودن کارگردان های زن در بدنه اصلی هالیوود ...
سرگه بارسقیان نهمین جایزه مطبوعاتی امید را دریافت کرد
خلیج فارس: مراسم اهدای نهمین جایزه مطبوعاتی امید (یادبود دکتر مهدی سمسار ) جمعه 23 اردیبهشت 1395، با حضور جمعی از اهالی مطبوعات و خانواده دکتر سمسار برگزار و این جایزه به سرگه بارسقیان اهدا شد. به گزارش خلیج فارس به نقل از عصرایران؛ در ابتدای این مراسم، گیتی الهی (همسر دکتر سمسار) ضمن خوش آمدگویی به حضار گفت: خوشحالیم که امروز در جمع کوچکمان، دوستان و روزنامه نگاران جوان و استادان ...
سیاستی که عین دیاثت است
آیت الله جوادی آملی در دیدار سرلیست اصلاح طلبان در تهران: کسی که بیگانه را به کشور راه می دهد دیوث سیاسی است هفته گذشته حضرت آیت الله العظمی جوادی آملی در دیدار محمدرضا عارف، با اشاره به فرهنگ و زبان مردم ما گفت: ما فرهنگ غنی و قوی داریم و هرگز زبان فارسی ما به پای زبان قرآن نمی رسد همان گونه که امام باقر (ع) فرمود: زبان عربی قرآن آنقدر قوی است که هر زبانی را می تواند ترجمه ...