تولدت مبارک جک نیکلسون منتشر می شود - نسیم آنلاین
سایر منابع:
سایر خبرها
اسب تک شاخ در ماه مومیایی در شاه عبدالعظیم
نهالی است که بطور مشخص حدود 200 سال پیش در آمریکا کاشته شد. روزنامه های آن روز با تبلیغاتی مشخص و معمولی، شش سنت قیمت داشتند و مقالات و اخبار جدی را منتشر می کردند. سال 1833 بنجامین.دی مالک روزنامه نیویورک سان که از او به عنوان اولین تاجر توجه نام می برند، جرقه را در انبار کاه انداخت. او از یک اصل ساده و روانشناسی استفاده کرد. داستان های هرز، دروغ و تخیلی برای مردم جذاب تر بودند. نیویورک سان کار ...
ر. اعتمادی: دیگر کتاب جاودانه نداریم
عنوان خبرنگار اختصاصی مجله اطلاعات هفتگی که آن زمان پرتیراژترین نشریه بود مشغول به کار شدم. هفته ای چهار، پنج رپرتاژ در رشته های مختلف داشتم. حتی برخی از رپرتاژهایم در مجلات خارجی ترجمه و منتشر شد. مدتی دبیر بخش فرهنگی، اجتماعی، هنری ورزشی روزنامه اطلاعات شدم. مدتی معاون سردبیر و سرانجام پیشنهاد راه اندازی مجله جوانان را دادم که چون آثارم بین جوان ها پرفروش بود، پذیرفته شد. روزنامه نگاری ...
سرمقاله روزنامه های 5 اردیبهشت
بازار امروز که مدتهاست تبدیل به جنگلی هزار تو و مخوف شده، محصول نهالی است که بطور مشخص حدود 200 سال پیش در آمریکا کاشته شد. روزنامه های آن روز با تبلیغاتی مشخص و معمولی، شش سنت قیمت داشتند و مقالات و اخبار جدی را منتشر می کردند. سال 1833 بنجامین.دی مالک روزنامه نیویورک سان که از او به عنوان اولین تاجر توجه نام می برند، جرقه را در انبار کاه انداخت. او از یک اصل ساده و روانشناسی استفاده کرد. داستان ...
سنگ نبشته ای بر گور یک جاسوس
جاسوسی این است که شخصا جاسوس را پیدا و معرفی کند و این برای یک معلم ساده زبان به هیچ وجه کار ساده ای نیست. این اثر در میان اثار مشابه در گونه تریلر یک سر و گردن بالاتر می ایستد. به قول منتقد کتاب روزنامه واشنگتن پست کسی که اثار آمبلر را نخوانده باشد دلهره واقعی را تجربه نکرده است. از میان 19 رمان امبلر مشهورترین کتابش تابوتی برای دیمیتریوس یا نقاب دیمیتریوس است. از کتاب "سنگ نبشته ای برای گور یک جاسوس" فیلمی با عنوان هتل رزرو نیز تهیه شده است. این کتاب ترجمه رامین اذر بهرام توسط نشر نیلوفر منتشر شده است. ...
10 روایت کمتر دیده شده از انقلاب فرهنگی
... روایت کننده آن روزهای دانشگاه ها در این صفحه هستند . نمایی از وضعیت دانشگاه ها پیش از انقلاب فرهنگی مجموعه ای از رخدادها و حوادث در سال های اولیه انقلاب اسلامی اعضای انجمن های اسلامی را به این نتیجه رساند که دانشگاه ها نیازمند تغییراتی اساسی هستند. درباره وضعیت جاری دانشگاه ها روایت های شفاهی دانشجویان و اساتید وقت دانشگاه ها خواندنی است . علیرضا علی احمدی / ...
میراث زبان من از شاملوست/ گفت وگو با عبدالله کوثری، نقش سیاسی نویسندگان و روشنفکران در روزگار ما
گذاشته . یادش به خیر، آن روز مهدی سحابی هم آنجا بود. بنی صدر گفت: این چند کتاب امریکای لاتین را ببین، هر کدام را می خواهی بردار، ترجمه کن. من آئورا و گفتگو در کاتدرال و پوست انداختن را برداشتم. زمان بمباران تهران بود، سال شصت وسه. رفتم نشستم به خواندنِ آئورا . تا صبح نگذاشت بخوابم، کتاب کوچکی هم بود. فردا رفتم گفتم: رضا این را ترجمه می کنم. دو ماهه کتاب را ترجمه کردم و دادم به نشر تندر، اما زمان جنگ ...
پاسخ به سه تحریف بارز از تاریخ معاصر
را در حبس به سر برده است، در سال 81 خاطرات خود از اتهاماتش و چگونگی مواجهه مقامات ذی ربط با آنان را به انتشارات نشر نی سپرد و تمامی ادعاهای ایشان بی کم و کاست در دوران دولت اصلاحات به چاپ رسید. اما نزدیک به دو دهه بعد در برنامه ای کاملاً تبلیغاتی فرصت را مغتنم می شمرد تا حتی خاطرات مکتوب خود را جعل کند! برای نمونه در مصاحبه جدید می گوید:" من هیچ موقع ارتباطم را به عنوان مرید با بازرگان قطع نکردم ...
دیگر طبقه روشنفکر نداریم
فرهنگ امروز/ محسن آزموده: غیاب سروش دباغ در ایران به واسطه حضور فعالش در فضای مجازی، محسوس نیست. او در تلگرام کانال دارد، صفحه فیس بوکش فعال است و خیلی تند و سریع به ایمیل هایش پاسخ می دهد. گفتارها و نوشتارهایش در وب سایت ها و کانال های اینترنتی دست به دست می شوند و با نشریات و مجلات روشنفکری داخلی ارتباطی مستمر و پررنگ دارد. البته این حضور فعال در فضای عمومی، اعم از حقیقی و مجازی سبب نشده که از کارهای دیگر یک روشنفکر دانشگاهی مثل خواندن و نوشتن و تدریس و سخنرانی و مصاحبه با نشریا ...
ادبیات به آخر خط نرسیده است/زبان داستان نویسی را بلد نیستیم
نویسی واسلاو هاول پرداخته بود. این مطلب تصویری دقیق تر از هاول ارائه می کرد. سال 95 که میرچی به ایران آمد، در میزگرد ادبی ترجمه که با حضور اسدالله امرایی مترجم و علی جعفریه مدیر نشر ثالث همراه بود، در خبرگزاری مهر حضور پیدا کرد (اینجا) در این میزگرد یک نماینده از ناشرانی که به طور حرفه ای به کار ترجمه می پردازند و دو مترجم یکی در ایران و دیگری در خارج حضور داشتند و درباره مسائل مختلف ...
مقاله پسر 16 ساله روزنامه را توقیف کرد/ دختر لُر نخستین فیلم ناطق ایرانی
درباره اصفهان نیز در آن به چاپ می رسید؛ روزنامه سپنتا تا سال 1332 به طور مطلوب و مرتب منتشر می شد و سپنتا تمام مطالب آن را از نثر و نظم و کاریکاتور و خبر و نقد و طنز را خود، شخصاً می نگاشت، نکته قابل ذکر درباره این روزنامه، قلم بسیار شیوا و روان و ادیبانه آن است. علاوه بر این هفته نامه، او در این مدت چند کتاب از جمله انار گلی ، ترجمه یادداشت های آبراهم گاتوغی گوس ، مار را نیز چاپ و منتشر ...
فلسفه بافی و فلسفه شکافی در گفت وگو با عبدالعلی دستغیب: باید از نو شروع کنیم
بود دستغیب بهترین شاگرد من است. او در کنار فلسفه به ادبیات نیز بسیار مسلط بود و حافظ و گوته را بسیار خوب می شناخت. او فلسفه را سخنرانی نمی کرد، بلکه ما را عملا وارد دنیای فلسفه کرد. دو کتاب راجع به فلسفه زندگانی و سه جلد تاریخ فلسفه دارد که نشر طهوری منتشر کرده است. طرز کار دکتر هومن چنین بود که واژگان کلیدی فلسفه را یا ترجمه نمی کرد، یا اگر ترجمه می کرد، معادل فارسی را پیدا می کرد. شما ...