میان مردم این کشورها رقم بخورد. وی ادامه داد: در مواجهه با خوانندگان آثارم در دیگر کشورها احساسی به من دست می دهد که دقیقا مشابه با حس و حالی است که در ایران دارم چراکه ادبیات پیوند دهنده انسان ها به هر زبان و با هر کلمه است. مترجم بنگلادشی کتاب روی ماه خداوند را ببوس نیز به عنوان دیگر سخنران این نشست با ابراز خوشحالی از آشنایی با مصطفی مستور گفت: ادبیات ایران به واسطه آثار حافظ ...