خنگ ترین دختر روی زمین به کتابفروشی ها آمد - خبرگزاری مهر
سایر خبرها
کتیبه های ایرانی و بابلی که به حقیقت تاریخ کوروش استناد می کنند/ از سوگند کوروش تا گنج کرزوس
رمانی است تاریخی؛ گرچه مؤلف محترم در هیچ یک از این دو نوع ادعایی ندارد. متن انگلیسی کتاب چنان که اشاره شد، به سال 1960 میلادی یعنی قریب 42 سال پیش در آمریکا منتشر شد و این انتشار مصادف بود با جشن های دو هزار و پانصد ساله ایران، به همین مناسبت برخی از مورخان آن دوره کتابی را که در مورد کوروش کبیر نشر داده شده بود را به فارسی ترجمه کردند. (ص 6) یادداشت مولف نیز در صفحات آغازین کتاب آمده
ماجرای اسارت یک سرباز از سوی کومله در عبور از برهان
داستان به این ترتیب ادامه می یابد. کمین، تامین جاده، نماز جمعه، انفجار مین، تشکیلات روستایی، عروسی، حمله به پایگاه، عبور از مرز، بازجویی، زندان، گلاره، رقابت، ارتش آزادی بخش و برهان عنوان فصل های رمان عبور از برهان را تشکیل می دهد. در صفحه 178 کتاب می خوانیم: صبح دومین روزی که در زندان بودم، بعد از صبحانه همراه بقیه برای بیگاری از اردوگاه کومله بیرون رفتم. با اطلاعاتی که از
دنیای زنانه ادبیات
استاد بی بدیل کندوکاو در ذهن و روان آدمی است این رمان را عرصه برخورد میان رمان دوره شکوفایی و رمان بعد از شکوفایی کرده است . هی هی جبلی قم قم/ رضا دانشور/ چشمه هی هی- جبلی- قم قم عنوان مجموعه داستانی است از رضا دانشور که در انتشارات چشمه منتشر شده است . در این کتاب نزدیک به 20 داستان کوتاه می خوانید که اسامی بعضی از آنها عبارتند از: عصرانه ، آبی ، با دوستان داماد به عروسی نرو ، آیا پلنگ
گفت وگویی با شهرزاد شیلیایی
مرد جوانی در اسپانیا دست نوشته های مرا تصحیح می کند و تأثیرات مخرب ویلی را حذف می کند. - در رمان زورو راوی از یک جا به بعد مستقیما خواننده را مورد خطاب قرار می دهد. چطور شد تصمیم گرفتید صدای راوی را به این نحو وارد داستانتان کنید؟ - مستقیما با خواننده صحبت کردن مثل یک مکالمه، یک نوع ترفند است. ممکن است غیرطبیعی به نظر برسد اما در این مورد فکر کردم ممکن است باعث ایجاد تعلیق شود
روایتی سیاسی با درونمایه مبارزات مردمی در انقلاب
یازیدن به گره گشایی در داستان، این امکان وجود داشته است که نویسنده با ترفندهایی داستانی، با همان زاویه دید اول شخص، فصل پایانی داستان را نیز روایت نماید و در نتیجه به ساختار فنی داستان آسیبی نرساند. کتاب، خارج از استاندارد معمول، فونت ریزی دارد و مخاطب کتاب خوان را اذیت می کند. رمان عاشقی به سبک ون گوگ ، به رغم برخی کاستی های فنی، به دلیل مایه های ادبی، نثر پاکیزه، جزئی نگری ها و حسی بودن، اثری زیبا و خواندنی است. عاشقی به سبک ون گوگ ، توسط انتشارات شهرستان ادب در 212 صفحه منتشر شده است. انتهای پیام/ ...
تیزر سینمایی کتاب دختر شینا نیمه آبان رونمایی می شود/ نمایش در 60 سینما
می شود. هنوز مکان این رونمایی قطعی نشده است. مسابقه سوم کتابخوانی کتاب و زندگی یک ماه پیش با محوریت مطالعه کتاب دختر شینا نوشته بهناز ضرابی زاده، آغاز شد و تاکنون 70 هزار جلد کتاب در قالب این مسابقه در سراسر کشور توزیع شده است. پس از توزیع چاپ نخست از نسخه ارزان شده این کتاب با شمارگان 50 هزار نسخه و استقبال از آن در بازار، مجموعه دوم آن در 50 هزار نسخه زیر چاپ رفت که تاکنون
آیت الله خزعلی یک ریال هم از امام (ره) نگرفتند تا دفاعش از انقلاب شائبه مادی نداشته باشد
) به خاطر خدا کنارش باش چون مجتهدین دیگر اول فتوا می دهند اما بعد تنهایش می گذارند اما تو تا آخر با او باش. *کار سیاسی برای آیت الله خزعلی مانند کار مذهبی بود اگر پدرم هر سحر بلند می شد و روزنامه کیهان می خواند، عین اینکه قرآن می خواند و کار سیاسی برایشان حکم کار مذهبی را داشت، چون اصلاً هیچ علاقه ای به کار سیاسی نداشت. اگر روزنامه می خواند و سخنرانی سیاسی می کرد، این کار را
سه کتاب کُردی در بوکان رونمایی شد
به گزارش خبرنگار کردپرس، مراسم رونمایی از این سه کتاب کُردی عصر روز سه شنبه (پنج آبان ماه) با حضور جمع کثیری از نویسندگان، مترجمان و شاعران ادبیات کُردی شهرستان بوکان، بانه و سنندج و شهرهای اطراف در فرهنگ سرای سیمرغ برگزار شد. در این مراسم مجموعه داستان پادشای ته نیایی نوشته علی غلامعلی، داستان بلند خه ونی په پو له پاییز نوشته عزیز محمد پور و رمان گابور اثر سید قادر هدایتی که به زبان کُردی
نورصالحی با جانور به بازداشتگاه متروک رفت
نویسنده هم نامزد دریافت جوایز معتبر انگلیسی و بین المللی شده اند. انتشارات پیدایش، کتاب جانور را در قالب 339 صفحه با شمارگان هزار و 500 نسخه و قیمت 20 هزار تومان، کتاب پیامک عوضی را در قالب 328 صفحه با شمارگان هزار و 500 نسخه و قیمت 18 هزار تومان و کتاب بازداشتگاه متروک را در قالب 355 صفحه با شمارگان هزار و 500 نسخه و قیمت 22 هزار تومان منتشر کرده است.
امرایی: روایت شاعرانه از یک شعر خارجی، درواقع روایت شخصی مترجم است/ تاکید شیمبورسکا بر درد مشترک انسان ها
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) اسدالله امرایی، مترجم در نشست شیمبورسکای فارسی که عصر امروز (سه شنبه 5 آبان ماه) با حضور علیرضا دولتشاهی و پیام شمس الدین در سرای اهل قلم خانه کتاب برگزار شد، عنوان کرد: نظریه ای وجود دارد که می گوید شعر اساساً ترجمه پذیر نیست. یکبار شعری از یک شاعر لهستانی به زبان انگلیسی خواندم. نام این شعر ترجمه شعر بود اما ظاهراً در آن شعر و در نگاه اول صحبتی از ترجمه شعر
طراوت زندگی ترکمن ها و روایت رنج آور هم وطنان مرزنشین
مطالعه رمان نردبانی رو به آسمان می شود لذت خواندن اثری دلپذیر با درک فضایی تازه و احساسی از زندگی ترکمن ها را تجربه کرد . نردبانی رو به آسمان، نوشته یوسف قوجق، توسط کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در 135 صفحه منتشر شده است . یادداشت از علی اکبر والایی انتهای پیام /
بازچاپ ترجمه جلال آل احمد از بیگانه آلبر کامو
نسبت به فوت مادش از خود نشان نمی دهد و در فصل دوم کتاب محاکمه مرسو آغاز می شود که در این جا شخصیت اول داستان برای اولین بار با تأثیری که بی اعتنایی و بی تفاوتی برخورد او بر دیگران می گذارد روبرو می شود . کتاب بیگانه با شمارگان یک هزار نسخه، در 145 صفحه و با قطع رقعی به قیمت یکصد هزار ریال از سوی انتشارات علمی و فرهنگی منتشر و روانه بازار نشر شده است . انتشارات علمی و فرهنگی ناشر برگزیده هفدهمین، بیستمین، بیست و دومین، بیست و سومین و بیست و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران است. ...
نوشتن ، کوششی برای ترجمه هستی به زبانی تازه است !
داستانش در یکی از روزنامه های سراسری (کیهان) چاپ شده و اولین شعر او نیز در همان دوران در مجله رستاخیز به چاپ رسید. تالیفات وی از دو عنوان کتاب شعر، دو عنوان رمان و یک عنوان داستان کوتاه شکل می گیرد که یکی از معروف ترین آنها کتاب شعر "از کنج چندم دایره" است که توسط انتشارات بوتیمار مشهد منتشر شده است. گفتگوی اختصاصی تابناک اردبیل با ا ین نویسنده توانمند را بخوانید ... فرق بین غزل و شعر
اخبار ویژه روزنامه های سه شنبه 5 آبان
. تجمع مشابهی نیز بعد از این تجمع در مقابل هتل اطلس شاهین شهر رخ داد. واردات 160هزار تن شکر در یک ماه اخیر شنیده شد که مدیرعامل شرکت غله و خدمات بازرگانی منطقه 4 گفت: در یک ماه اخیر 160 هزار تن شکر توسط 3 کشتی از برزیل وارد خوزستان شده است. ایسنا نوشت؛ سیاوش حسین پور اظهارکرد: این میزان شکر از کشور برزیل وارد بندر امام خمینی (ره) شده و پس از آن نیز توسط شرکت غله و خدمات بازرگانی
معرفت تلخ اِنیس باتور به کتابفروشی رفت
، دم نزدن را ترجیح داده بود، یا به عوض کردن اتاقش بسنده کرده بوده. رمان معرفت تلخ نوشته اِنیس باتور در شمارگان هزار و 500 نسخه به بهای 29 هزار تومان با ترجمه ارسلان فصیحی به تازگی از سوی انتشارات کتاب نشر نیکا راهی بازار کتاب شده است. برای کسب اطلاعات بیشتر درباره این کتاب به لینک زیر مراجعه کنید:
فهرستی از درگیری های نویسندگان و هنرمندان مشهور با هم
گفته می شود، سعدی و همام تبریزی چشم دیدن همدیگر را نداشتند. می گویند شکسپیر و فیلیپ مارلو مدام با هم درگیر بودند. می گویند بونوئل و سالوادور دالی باهم لج بازی می کردند. گرچه مردم به ادیبان و هنرمندانشان به چشم دیگری نگاه می کنند و از آنها انتظارات بیشتری دارند، اما چه کار می شود کرد؟ نویسنده هم انسان است و و از اهالی همین کره خاکی هستند. در نوشته زیر داستان درگیری ادیبان
پسر نان و نمک جهانگیریان در کتابفروشی ها دیده شد
نوجوانان منتشر شده است. این داستان تاریخی که به شیوه روایت سوم شخص و دانای کل نوشته شده از ابتدای تولد یعقوب لیث آغاز می شود و روایدهای زندگی، اقدام ها و جنگ هایش با خلفای عباسی را با پرداختی داستانی، بازگو می کند . بر همین اساس، در پایان رمان پسر نان و نمک بخشی به توضیح نام هایی که در داستان آمده، اختصاص داده شده است . پیش از این نیز داستان ها و رمان های تاریخی دیگری همچون نقل
نامه نانوشته دمشناس به دست رمان خوان ها افتاد
تولد 1351 است. نخستین مجموعه داستان وی با نام نهست در چهارمین دوره جایزه بنیاد گلشیری جایزه مجموعه داستان اول را از آن خود کرد. او در سال 92 نیز کتاب دل و دلبری را منتشر کرد. کتاب نامه نانوشته با شمارگان 500 نسخه و بهای 15 هزار تومان در هفته گذشته از سوی مؤسسه انتشارات بوتیمار راهی بازار کتاب شده است.