مردم نیز می پرداخته است. اشعار وی در دهه 30 و 40 هجری شمسی روزنه هایی هنری برای تحول فری و اجتماعی آن دوران بوده است که برای شعر دوستان آن دوران نگرش فکری تازه ای را ایجاد کرده است. کتاب از این اوستا اوج هنر شاعر در مهم ترین دوران شاعری او بوده است که پخته ترین و پرداخته شدن اشعار وی را در برگرفته است. در مجموعه شعر منظور از اشاره به کتیبه، در واقع کتیبه شکست و تابلوی فریبنده هیچی و پوچی
الخواتین" نوشتۀ "کریزل" به قلم "زین العابدین نایب الصدر شیرازی" در سال 1325 قمری در بمبئی به خط نستعلیق و به صورت مصور چاپ شده است. مدیر مخطوطات سازمان کتابخانه ها، موزه ها و مرکز اسناد آستان قدس رضوی افزود: دو نسخۀ چاپ سنگی نیز به زبان اردو در این مجموعه به نام های بک آن میریج یعنی کتاب النکاح در 116 صفحه به خط نستعلیق در سال 1336 قمری در هند منتشر شده و اهدایی رهبر معظم انقلاب به
بخشی دیگر به خاطره هایی که افراد از ایشان دارند، می پردازد. این مستند تا سالروز شهادت سردار سلیمانی هفته ای یک قسمت که هنوز شبکه آن مشخص نشده، روی آنتن می رود. به گفته تهیه کننده مستند "سردار اصلح" تاریخ شفاهی درباره مکتب "حاج قاسم" است که به زبان های انگلیسی، اردو و عربی ترجمه شده و قرار است به چند زبان هم ترجمه شود. موسوی گفته که ساخت این مستند علاوه بر تبیین گفتمان مقاومت، تصویر صحیحی از حاج قاسم
، نویسنده و پژوهشگر ادب شفاهی چاپ و منتشر شده است. مهدی گنجوی، دانشجوی دکترای ادبیات تورنتو، شاعر، مترجم و پژوهشگر تاریخ ادبیات است که در سال های اخیر اقدام به ویرایش و انتشار آثار پیشگامان ادبیات تخیلی ایران، من جمله آثار عبدالحسین صنعتی زاده و کاظم مستعان السلطان کرده است. امین فاطمی، شاعر، مترجم، مدرس شعر و محقق ادبیات ایرلند است. فاطمی دانشجوی دکترا در دانشگاه ردینگِ انگلستان
پدر نیز مانند بسیاری از گویندگان و نویسندگان متقدم و معاصر، بهره گیری از واژه های ترکیبی را که نشانه توانمندی و گستره وسیع زبان فارسی است، مدنظر قرار داده و در آثار خود ترکیبات آهنگین و خوش نقشی را که به دست فراموشی سپرده شده جایگزین کلمات عربی و فرنگی نموده و بر زیبایی و دلنشینی سخن خویش افزوده است. ادیب برومند در سرودن انواع شعر پارسی از قصیده، قطعه، غزل، مثنوی و رباعی طبع آزمایی کرده و
داخلی و خارجی، اقدام به انتشار آثار شاعران فارسی زبان از کشورهای مختلف از جمله ایران، تاجیکستان، افغانستان و هندوستان کند؛ اقدامی در جهت معرفی حلقه های ادبی فعال و پیوند بیشتر شاعران فارسی زبان. عبدالرحیم سعیدی راد، شاعر و از مدیران مؤسسه شاعران پارسی زبان، در گفت وگو با تسنیم، با اشاره به انتشار مجموعه آثار شاعران فارسی زبان از کشورهای مختلف گفت: تاکنون آثار چندتن از شاعران فارسی زبان
به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری حوزه دومین پیش شماره نشریه خبری حوزه های علمیه به زبان اردو منتشر شد. این نشریه که در قالب الکترونیکی منتشر می شود به اخبار و گزارش هایی پیرامون رویدادهای حوزوی در هند، پاکستان، ایران، عراق و سایر کشورهای اسلامی و موضع گیری های مراجع و علما می پردازد. بیانات و موضع گیری های مراجع معظم تقلید و علمای اعلام ایران، عراق، پاکستان و هندوستان
جهان بینی نداشته باشد. شاعر به معنای راستین واژه باشد، اما در شعر خویش مسائل مهمی را مطرح نکرده باشد. مثلا منوچهری دامغانی و فرخی سیستانی را می توان پایه های تصویر سازی و خیال پردازی در شعر فارسی دانست و از فحول شعرای زبان پارسی ولی سراسر دیوان آن ها یا دیوان شاعر بزرگی همچون ازرقی هروی را برای نمونه اگر بگردی شاید گفته و مفاهیم حاصل از اندیشه یا مطالب حاوی معانی بکر و مهمی که بیان کرده