/> رسالت:الگویی برای نظارت و مدیریت رسانه ملی الگویی برای نظارت و مدیریت رسانه ملی عنوان سرمقاله روزنامه رسالت به قم سیدمسعود شهیدی است که در آن می خوانید؛در سال 1372 مجلس شورای اسلامی تحقیق و تفحص از صدا و سیما را در دستور کار خود قرار داد و در پنج حوزه مدیریت و نیروی انسانی، مالی اداری، فنی مهندسی، امنیتی، فرهنگی و محتوایی تحقیقات خود را به انجام رساند و روز 15 آبان همان سال گزارش نهایی
دربارۀ کارگردان و تهیه کننده آنچه مردان دربارۀ زنان نمی دانند (1393) سومین فیلم قربان محمدپور است. دو فیلم قبلی او زبان مادری (1390) و دل بی قرار (1391) در اکران با شکست سخت مواجه شدند ولی فیلم سوم او تاکنون اقبال بهتری داشته است. قربان محمدپور در سال 1349 در لاهیجان متولد شد و مدتی پس از ازدواج، در سال 1372 به تهران مهاجرت کرد. در سال 1382 کارشناسی کارگردانی سینما را در
ی 30، سال سوم، آبان 1382، ص 5. [13]. احمد صدری، استعفا؛ آری یا نه ، ترجمه ی نسیم آگاه، مجله ی آفتاب، شماره ی 27 تیر 1382، ص 4. [14]. بیانات رهبر معظم انقلاب در جمع دانشجویان و اساتید دانشگاه صنعتی امیرکبیر، 9 اسفند 1379. محمدجواد اخوان منبع: برهان انتهای متن/
مجله شبانه باشگاه خبرنگاران؛ در ابتدا ستون یادداشت روز،روزنامه کیهان را میخوانید که به مطلبی با عنوان مصرف استقراضی و رشد اقتصادی! نوشته شده توسط سیدیاسر جبرائیلی اختصاص یافت: اعلام نرخ رشد اقتصادی 4 درصدی برای شش ماهه نخست سال جاری، از آنجایی که تناسبی با روندهای عینی اقتصادی کشور ندارد، واکنش های منفی متعددی را از سوی صاحب نظران به همراه داشته است. با این وجود، با تاملی
...، سروآباد ،و پاوه،سنندج و نودشه از شش کتاب به زبان هورامی که بیشتر به صورت شعر کلاسیک و نو در مراسمی در مریوان رونمایی خواهند شد. او اضافه کرد: رئوف محمودپور و محمدامین محمدی از دیگر مدیران این انتشاراتی هستند که در فعالیت فرهنگی و ادبی شهرستان تلاش می کنند. لازم به ذکراست آقای محمدنژاد با نوشتن کتابهایی درحیطه ادبیات هورامان از جمله کتاب داستانی ترجمه سفرهای گالیور به زبان هورامی به جمع آوری و ویرایش کتاب های دیگر اقدام نموده است که به زودی منتشر خواهند شد.ک/1 533 ...
داستان معلوم می شود او واقعا عامل بیگانه بوده و سرانجام نیز به آنان پناه می برد و کشور را تسلیم دشمن می کند. بنابراین گزارش، رایزنی فرهنگی ایران در دهلی نو نیز، کتاب خاک های نرم کوشک را به زبان اردو ترجمه و با عنوان بابا خداحافظ چاپ و منتشر کرد. رایزنی فرهنگی ایران در دهلی نو، با هدف آشنایی خوانندگان اردو زبان به ویژه دانشجویان و اساتید زبان فارسی با فرهنگ و ادبیات دفاع مقدس
باشند، گفت: به دلیل معضلات ناشی از رشد شهرنشینی نقش زنان در ارتقای سلامت جامعه شهری پررنگ تر شده است. وی با اشاره به انتشار خاطرات دوران اسارتش در کتابی با عنوان من زنده ام افزود: باید زوایای مختلف فرهنگ هشت ساله دوران دفاع مقدس را در اختیار نسل جدید قرار داد. وی با تاکید بر ترویج فرهنگ شهادت، اظهار کرد: امنیت و پیشرفت کنونی کشور مرهون رشادتهای سربازان و شهدای هشت سال دفاع مقدس
باشند، گفت: به دلیل معضلات ناشی از رشد شهرنشینی نقش زنان در ارتقای سلامت جامعه شهری پررنگ تر شده است. وی با اشاره به انتشار خاطرات دوران اسارتش در کتابی با عنوان 'من زنده ام' افزود: باید زوایای مختلف فرهنگ هشت ساله دوران دفاع مقدس را در اختیار نسل جدید قرار داد. وی با تاکید بر ترویج فرهنگ شهادت، اظهار کرد: امنیت و پیشرفت کنونی کشور مرهون رشادتهای سربازان و شهدای هشت سال دفاع
ارتباط برقرار کند. آباد با بیان این که تصور نمی کردم از این کتاب تا این حد استقبال شود، ادامه داد: بعد از چاپ بیست و نهم که تقریظ رهبری را دریافت کردم، به قدری استقبال از کتاب زیاد شد که حق انتشار کتاب را به مجمع ناشرین انقلاب واگذار کردم. وی افزود: ترجمه کتاب به زبان های آلمانی، فرانسه، اردو، عربی و انگلیسی رو به پایان است.