فضل تقدم و تقدم فضل مترجمان کهنه کار - فرهنگ امروز
سایر خبرها
حافظ شعرهایش را بازخوانی و بازنویسی کرده است
...، در آغاز جلسه هومن عباسپور، ویراستار و پژوهشگر، دربارۀ چگونگی پیدایش، نگارش و تصحیح نسخه های خطی صحبت کرد و گفت: در قدیم، حروف چینی و چاپ نبود و اشخاصِ خاصی متون را کتابت می کردند. مثلاً دارندۀ نسخۀ خطی از کاتبی می خواست که از روی کتابی برای او نسخه ای کتابت کند. آن کاتب، در برابر دریافت دستمزدی، آن نسخه را بازنویسی می کرد و در تاریخ مشخصی که غالباً در نسخه ها ذکر شده کتابت نسخه را به اتمام ...
جهان واقعی، تحت تأثیر دنیای مجازی
، اتفاق بسیار عجیب تری نیز دنیای مجازی برای بشر فراهم کرده و آن این است که این اطلاعات نابودشدنی نیست و از بین نمی رود. این اطلاعات وجود دارد، جریان دارد و به آن اضافه می شود و ما هر لحظه می توانیم به آن دسترسی داشته باشیم. اتفاق بسیار جالبی که در دنیای مجازی رخ داده این است که تکثیر اطلاعات دیگر برای ما هزینه ندارد. شما در دنیای واقعی هنگامی که قصد دارید یک کتاب را چاپ کنید، باید هزینه های بسیاری ...
از کاسب تحریم تا کاسب رایت
.... دولت باید نقش تسهیل گر و حتی حمایت گر داشته باشد. حق ندارد اثر را پیش از چاپ سانسور کند. وظیفه دارد برای معرفی آثار به زبان های دیگر سرمایه گزاری و تلاش کند. بسیاری از آثاری که در این سال ها به زبان های دیگر ترجمه شده اند، به هیچ عنوان نماینده های ادبیات داستانی ایران معاصر نیستند. مدیران امروز جمهوری اسلامی، بد نیست نگاهی بیندازند به عملکرد موفق اسلاف شان در سینمای دهه شصت که ساختاری را شکل ...
گابریل گارسیا مارکز عاشق پیشه سیاست باز
می خواست می توانست در آن رشته ها نیز کار کند و مشهور شود. بعدها مارکز برای درس خواندن با کشتی بخار به بوگوتا و به دانشگاه ملی کلمبیا رفت تا حقوق بخواند ولی قبل از فارغ التحصیلی دانشگاه را ترک کرد و در سال 1982 بعد از این که نامش به عنوان برنده جایزه نوبل ادبیات اعلام شد به خبرنگاران گفت کارهای مهم ترین از خواندن حقوق داشته است. چهار ؛ گابو در روزنامه ال هرالدو ستون ثابتی ...
نگاهی به حماسه آفرینی های زنان در کتاب های دفاع مقدس/ دا ، دختر شینا و من زنده ام 3 اثر برگزیده دفاع ...
دختر شینا در حوزه دفاع مقدس می پردازیم که توسط نویسندگان زن به رشته تحریر آمده است . کتاب دا به موضوع مقاومت مادران ایرانی در طول جنگ ایران و عراق می بپردازد کتاب دا بر اساس خاطرات خانم سیده زهرا حسینی تهیه شده است این کتاب به اهتمام سیده اعظم حسینی نگاشته شده و توسط انتشارات سوره مهر به چاپ رسیده است . دا در زبان کردی به معنی مادر است و زهرا حسینی که خود یکی از ...
یک پیاده روی بلند، از میان جامعه ای با مردمانی قدکوتاه!
پیاده روهای پارک لاله، سکوی دوم نویسنده: رویا هدایتی ناشر: هیلا ، چاپ اول 1395 176صفحه، 11000تومان شما می توانید کتاب پیاده روهای پارک لاله را تا یک هفته پس از معرفی با 10 درصد تخفیف از فروشگاه اینترنتی شهر کتاب خرید کنید. **** من می دونم چرا هنوز که هنوزه مردم بچه می آرن. به نظر من که جمعیت جهان دیگه بسه. به نظرم وقتشه آدما هم مثل دایناسورا ...
پیشنهاد + کتاب
ناشر در حال حاضر، کتاب زندگی خوب: 30 گام فلسفی برای کمال بخشیدن به هنر زیستن را از این نویسنده و همین مترجم در دست چاپ دارد.اساس کتاب 42اندیشه ناب الهام های برگرفته شده از گفته های مشاهیر علم، ادبیات، هنر، فلسفه و سیاست است. نویسنده کتاب، از این رهگذر تاملاتی را در قالب اندیشه های ناب برای پاسخ دادن به معمای زندگی و جهان و چیز دیگر، با خواننده خود در میان می گذارد.نویسنده در معرفی این کتاب می ...
وقتی نان مولف آجر می شود
جهان است و این روزها چه در اصفهان و چه در ایران از اقبال قابل توجهی برخوردار بوده است. محمود شریفی، مدیر انتشارات مانی است که از سال 71 فعالیت خود را در حوزه علوم دانشگاهی و به طور مشخص علوم پزشکی آغاز کرده است. وی در خصوص بازار نشر ترجمه و پستی و بلندی آن در دهه های اخیر می گوید: شاید باورتان نشود، ولی در حوزه کاری من، در ابتدای امر اصلا کسی صفت مترجم را اختیار نمی کرد، بلکه این کار را برحسب وظیفه ...
چرا ایرانی ها تمایل به خواندن رمان پلیسی ندارند؟
...> به طور کلی ادبیات داستانی (رمان) برای ما ایرانیان بومی نیست و آنها از طریق ترجمه از زبان های اروپایی از صد و اندی سال پیش قدم به عرصه ادبیات فارسی گذاشته اند. هنوز هم برای گروهی از صاحب نظران و ادبای ما رمان جای زیادی اشغال نمی کند، چه رسد به زیرمجموعه آن که رمان پلیسی و ملحقات آن باشد. البته در دهه های اخیر، به اعتبار عناوین بسیار متعددی که به چاپ می رسد، داستان نویسی به تدریج جایی ...
ملتی از تبار نوح
دو سال بعد نیز از نسخه فرانسوی آن به ارمنی ترجمه و چاپ کردند. هر دو قرآن ترجمه شده، به گویش ارمنی غربی بود؛ اما در سال 2007، با کمک سفارت جمهوری اسلامی ایران در پایتخت ارمنستان، قرآن به گویش ارمنی شرقی نیز ترجمه و در هزار نسخه چاپ شد و در اختیار ارمنی زبانان قرار گرفت. مساجد موجود در ارمنستان هم بیکار نمانده اند و به آموزش جوانان مسلمان و همچنین آگاه کردن افراد از ادیان دیگر در خصوص اسلام می ...
چرایی گریز کودکان و نوجوانان از کتاب خوانی
نوجوانان روبه رو شد انتشارات جعفری در سال 1347 منتشر نمود. مخاطبان کتاب های شما بیشتر چه کسانی هستند؟ قبل از انقلاب اسلامی بیشتر آثار دینی خود را برای کودکان و نوجوانان می نوشتم. پس از انقلاب بسیاری از آن کتاب ها همچنان به چاپ می رسد پس از انقلاب آثار خود را در زمینه ی داستان های دینی، ادبی، مطالب تاریخی و یا علمی را بیشتر برای بزرگسالان و یا جوانان می نویسم و یا ترجمه می کنم. چرا در ...
امیر جلال الدین اعلم درگذشت
تحصیلات متوسطه اش را در دبیرستان ادیب (در کوچه اتابک، شاهچراغی امروز، واقع در میان خیابان فردوسی پایین و لاله زار) گذراند. او سپس وارد دانشگاه شد و در دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران، در رشته ادبیات و زبان انگلیسی تحصیل کرد و مدرک لیسانس خود را از این دانشگاه گرفت. در سال 1348 وارد مؤسسه انتشاراتی فرانکلین شد و به سمت ویراستار در این انتشارات مشغول به کار شد و هفت سال ...
بولتن سینما و تلویزیون: گاردین از 24فریم نوشت/ یک زندگی موسیقایی درتیک آف تعریف شد
شهادت جمعی از رهبران حزب جمهوری در سال 1360 بپردازد. تهیه کنندگی این مستند را مجید رجبی معمار بر عهده دارد. او که در حال حاضر مدیرعامل خانه هنرمندان و تماشاخانه ایرانشهر است سمت هایی چون رییس هیات مدیره موسسه روایت فتح، رییس هیات مدیره انجمن های سینمایی و تئاتر انقلاب و دفاع اسلامی، موسس شهرک سینمایی دفاع مقدس، مدیر شبکه 5 سیما (شبکه تهران)، مدیر شبکه جهانی جام جم، مدیر شبکه بازار و رییس ...
بولتن موسیقی و تئاتر:ضرب و شتم غلامرضا صنعتگر در بندرعباس/ از زیرزمین تا پشت بام
اصل ماجراست و نکته ایست که هرگز نباید مورد غفلت واقع شود و در دنیای امروز این مساله با نظام و قانون امتحان پس داده ای به میزانی درخور و قابل توجه و راضی کننده حل شده که همان کپی رایت است. شما به عنوان یک هنرمند تاکنون اقدامی برای رفع این مشکل انجام داده اید؟ بله چند سال پیش در مقطعی تا طرح این مسئله در مدیریت دفتر موسیقی وزارت ارشاد و پس از آن در مجلس شورا پیش رفتیم ولی متأسفانه با ...
انتشار یک اثر کم نظیر از گلشیری بعد از 4 دهه
را باید بخوانیم: خوب و دقیق و پیوسته... خواندنِ نثرهایِ زیبا و درخشانِ کهن نوعی شُست وشو و پاکیزه کردنِ ذهن است از آلودگی هایی که ذهن و حافظۀ ما را می آلایند: خواندنِ و شنیدنِ این نثرهایِِ مغلوطِ رسانه ها و نیز نوشته هایِ شَلختۀ نویسندگانی که زبانِ فارسی یادنگرفته، دائم نوشته صادر می کنند. از سال ها پیش، از هنگامِ آموزگاری در روستاها و بعد دبیرستان هایِ اصفهان، تا نشست هایِ جُنگ ...
مراسم رونمایی از جدیدترین کتاب عزت الله فولادوند
.../ انتخابات ریاست جمهوری گامی به سوی جامعه باز بود محمد دهقانی (مترجم و محقق تاریخ و ادبیات فارسی) هم در این نشست گفت: امروز در این مراسم استادانی در رشته های مختلف علوم انسانی زبان شناسی و ادبیات حضور دارند و این نشان می دهند که مخاطبان عزت الله فولادوند چقدر وسیع هستند و او چه تاثیری وسیعی بر علم و دانش گذاشته است. دهقانی آشنایی خود را با فولادوند به سال 1365 و دوره ...
ادبیاتی که در خانه اش هم مشتری ندارد!
.... من هم به آن اشاره می کنم که خودش هم بگوید. آقای قیصری کتابی از شما را خانم سهیلا بسکی ترجمه کرده است. اما منتشر نشد. خودتان بگویید چرا؟ قیصری: ناشران گفتند حجمش کم است. علیخانی: من می توانم مدعی باشم به عنوان یک خواننده که ما جزو بهترین داستان کوتاه نویسان جهانیم اما در رمان نه؛ خوب نیستیم. در مورد آقای قیصری یک رمان کوتاه و برای خود من یک مجموعه داستان که ترجمه شده بود شاید نزدیک ...
فرهنگ ماهیت اصلی بحران های جاری جهان است
تهران نوشته است. اما یک ایرانی کتابی بنام تهران مخوف نوشته است. البته من فقط روی عنوان بحث می کنم.و روی رمان بحث نمی کنم. عرض من این است که بالاخره علاقمندی و نیاز وجود دارد. کتاب مرصاد العباد را اینها در سالیان گذشته به زبان آذری ترجمه کرده اند. مرحوم علییف ، که یکی از ایران شناسان بوده، در حدود پنجاه سال پیش سعدی را به زبان آذری ترجمه کرده است. بسیاری از ادبیات کلاسیک ما به زبان آذری ترجمه شده ...
شولوخوف؛ راوی جنگ عشق و زمین
او در خصوص نویسنده خوب اکنون ثابت شده است؛ چرا که شاهکار وی دن آرام که باعث شد او در سال 1965 جایزه نوبل را کسب کند به اکثر زبان ها ترجمه شده است. در ایران نیز دو ترجمه از این کتاب وجود دارد. یکی متعلق به به آذین است و دیگری از آن احمد شاملو. میخائیل الکساندروویچ شولوخوف داستان نویس روسی (1984-1905) در منطقه دن زاده شد و در میان طایفه قزاق ها پرورش یافت؛ مادرش از خانواده دهقانان و پدرش ...
خاندان کتابچی از یک قرن فعالیت شان در نشر ایران گفتند
اعراب گذاری به قرآن های ما گرفتند که البته طبق ضوابط خودشان بود. یکی از نسخه های پرفروش قرآن ما را خانم دکتر رنجبر – که معلم قرآن زن ها و بچه ها بود - از روی قرآن چاپ پاکستان اعراب گذاری و با خط فارسی منطبق کرد. نسخه مرحوم معزی هم به سبک تحت اللفظی و لغت به لغت ترجمه شده بود که بیشتر دانشجویان آن را می خریدند. سیدفرید کتابچی در تکمیل سخنان سیدجلال گفت: امروزه با آمدن قرآن های عثمانی رسم ...
تفسیر نوینی از سنن تاریخ نویسی در داریوش در سایه اسکندر
کتاب های تاریخی و ادبی شرقی، یعنی از تاریخ از اسکندر و داریوش گرفته تا قصه سکندر و دارا. به علاوه، تحلیل های مولف دانشمند کتاب، تفسیر نوینی از سنن تاریخ نویسی و نقش اصل خلل ناپذیر تکرار در این سنت ها به دست می دهد. پی یر بریان، استاد و محقق مطالعات هخامنشی و تاریخ اسکندر در کلژدو فرانس است. کتاب داریوش در سایه اسکندر اثر پیر بریان، مترجم ناهید فروغان و ویراستار احمدرضا قائم مقامی در 646 صفحه، قطع وزیری(گالینگور)، شمارگان یک هزار و پانصد نسخه از سوی نشر ماهی به چاپ رسیده است. ...
کدام ترجمه قرآن برای چه مخاطبی مناسب است
گرمارودی در همین باره می توان به ترجمه سیدعلی موسوی گرمارودی اشاره کرد؛ از آنجا که گرمارودی در شعر و ادبیات سرآمد است، در کاربرد الفاظ فارسی و روان در اوج جای دارد و قلم وی نیز علاوه بر اینکه رویکرد ادبی دارد، برای عموم مردم نیز قابل فهم است. مترجم در این ترجمه بر مدارک و اسناد لغات تاکید بسیار داشته است. این ترجمه قابلیت آن را دارد که در حوزه زبان فارسی به عنوان مرجع مورد استفاده قرار ...
مبتلا به بیماری گره گوری در ترجمه آثار علوم اجتماعی هستیم
سی امین نمایشگاه بین المللی کتاب مهمان غرفه خبرگزاری کتاب ایران شد و گفت وگوی مفصلی درباره مساله کتاب در ایران از سویی و وضعیت نشر علوم اجتماعی در ایران داشت. بخش دوم این گفت وگو را در ادامه می خوانید: - بر اساس آمار منتشر شده توسط خانه کتاب در سال گذشته حدود 500 عنوان کتاب در حوزه علوم اجتماعی به چاپ رسیده که 175 عنوان آن ترجمه بوده است. بر اساس تولیدات که طی این مدت صورت گرفته وضعیت ...
راهنمای خرید پرینترهای رنگی و جوهرافشان|قیمت پرینترهای لیزری hp
چاپ در حافظه اختصاصی خود است . با استفاده از ویژگی فوق ، کنترل کننده قادر به استقرار چندین کار در حافظه می باشد ( ایجاد یک صف از کارها ) . پس از استقرار هر درخواست چاپ در حافظه اختصاصی ، امکان چاپ آنها در زمان مربوطه فراهم خواهد شد. در مواردیکه از یک سند می بایست چندین نسخه چاپ گردد ، داده های مربوطه صرفا" یک بار برای چاپگر ارسال و بدین طریق در زمان صرفه جوئی خواهد شد. لیزر ...
تولید نرم افزار مصحف الشامل در امارات
پاکستانی را انتخاب و از طریق فهرست به آسانی سوره مورد نظر خود را بیابند. بازکردن دو صفحه به صورت همزمان، چرخش خودکار به صورت عمودی یا افقی، تکرار آیات برای سهولت در حفظ، امکان ثبت نقطه نظرات در محل ملاحظات، ترجمه واژگان قرآنی و ترجمه آیات از جمله امکانات این نرم افزار است. جست و جو داخل متن سوره ها و ترجمه ها، بزرگ و کوچک کردن فونت آیات، شنیدن صوت ها، نشان دادن سه بعدی قبله، تعیین ...
کتاب هایی که نشر دیجیتال را شکست دادند
... جلدها معماگونه اند و اغلب به اندازه خود کتاب خلاقانه و الهام بخش هستند. میتزی انجل ناشر فیبر می گوید: یک طراح خوب به اندازه ویراستار، متن را تفسیر می کند. گاهی جلدی غیرمنتظره و هوشمندانه، می تواند یک انتشارات را دقیقا به بهترین راه برای بارور کردن یک کتاب برساند. این می تواند در یک لحظه مسأله را روشن کند. تو با خودت فکر می کنی: آها! فهمیدم چطور این اثر را چاپ کنم. طی زمان انجام ...
رازهای موفقیت مالک شرکت نایکی در کفش باز
که به شرح اتفاقات پشت پرده روابط بین حامد کرزای و قدرت های بزرگ می پردازد. وی پس از ترجمه چند اثر سیاسی و اجتماعی دیگر سراغ دلبستگی همیشگی خود، یعنی ادبیات داستانی رفت. و با ترجمه اثری از کیت اتکینسون نویسنده صاحب سبک انگلیسی، مخاطب فارسی زبان را برای نخستین بار با یکی از بهترین آثار این نویسنده معروف بریتانیایی آشنا ساخت. او در آخرین فعالیت هایش به سراغ کتاب زندگی پس از زندگی رفته که توسط نشر هیرمند منتشر شده است. خاطرات فیل نایت، در 376 صفحه، شمارگان 1000 نسخه و به بهای 22 هزار تومان توسط انتشارات هیرمند چاپ و منتشر شده است. ...
تأسیس دومین مرکز بزرگ چاپ قرآن در مالزی
.... وی در مراسم اختتامیه پنجاه و نهمین دوره مسابقات بین المللی قرآن مالزی گفت: نجیب رزاق، نخست وزیر مالزی در نظر داشت که این مجتمع، بزرگترین مرکز تولید قرآن در آسیای جنوب شرقی باشد. انتظار می رود، این مجتمع سالانه یک میلیون نسخه قرآن به طبع برساند. این کارخانه چاپ قرآن ظرفیت تولید سالانه سه میلیون نسخه را دارد. این مرکز ترجمه های قرآن به زبان های مختلف از جمله انگلیسی، چینی ...
بازدید جمعی از بانوان طلبه عراقی از مکتب نرجس(س)
به نرم افزار تحت وب کتابخانه (سیمرغ) داده شد و به سوالات بازدیدکنندگان درباره تعداد عناوین و نسخه های موجود در کتابخانه و نیز موضوعات کتاب ها و کتب مرجع پاسخ داده شد. بازدید از بخش پژوهش در ادامه، میهمانان ازبخش پژوهش بازدید کردند و مسئول مربوطه در این بخش، ضمن اشاره به سایت نمایه نرجس بیان داشت: سایت پژوهشی نمایه نرجس از سی هزار مقاله تشکیل شده است که پانزده هزار مورد آن هم ...
توهم توطئه و جنون خود قهرمان پنداری
...> خوشبختانه به تازگی نشر فرهنگ معاصر چاپ مقبولی از آن را با حروفچینی تازه و خوانا و به صورتی شکیل راهی بازار کرده که می تواند پاسخگوی تقاضای مخاطب امروز باشد. ایرج پزشکزاد در سال 1306 متولد شده، در پاریس حقوق خوانده، در ایران به عنوان قاضی و سپس کارمند وزارت خارجه مشغول به کار بوده است. پزشکزاد از اوایل دهه سی به عنوان نویسنده با مطبوعات همکاری کرده و آثار گوناگونی را نیز در قالب کتاب منتشر کرده ...