حذف ترجمه برجام و قطعنامه از سایت وزارت خارجه +تصاویر - صراط نیوز
سایر خبرها
احمد نجفی پیش بینی کرد ظریف رئیس جمهور ایران می شود
پروژه کارآگاه علوی روبه روی وزارت امور خارجه کار می کردیم. یعنی وزارت امور خارجه ساختمان شهربانی سابق را خریده بود و در آن تعمیرات می کردند و ما هم نمای ساختمان را می خواستیم. از آقای متکی خواهش کردم اجازه بدهند در یکی از طبقات و زیرزمین کار کنیم، ایشان هم محبت کرد و خودش هم آمد افتتاح کرد. خوشش هم آمده بود و ول هم نمی کرد. گفتیم فقط بیا کلید بزن، پن هم کرد. یک روز آنجا کار می کردیم یک باره شلوغ شد
جریان دلواپس و مشکل زبان انگلیسی
ایران اکونومیست - یکی از نمایندگان معترض به توافق هسته ای روز گذشته در صحن علنی مجلس شورای اسلامی با انتقاد از این توافق پرسیده است که آیا تضمینی هست که ترجمه متن و ضمائم توافق هسته ای که وزارت امور خارجه در اختیار مجلس گذاشته است، درست باشد؟ در این باره چند نکته قابل توجه است: 1 - آیا در کل جریان دلواپسان، یک نفر آدم باسواد که انگلیسی بلد باشد و بتواند این توافق را ترجمه
پیام توییتری فدریکا موگرینی از تهران
فدریکا موگرینی این پیام را صفحه شخصی خود در توئیتر منتشر کرده است. مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا روز گذشته به تهران سفر کرده و با رئیس جمهور، وزیر امور خارجه و رئیس مجلس شورای اسلامی جمهوری اسلامی ایران دیدار و گفتگو کرد.
فراز و فرود یک رئیس جمهور خائن
/> با تشکیل دولت موقت از سوی مهندس بازرگان پس از پیروزی انقلاب، بنی صدر ابتدا معاونت وزیر اقتصاد و سپس مسئولیت این وزارت خانه را بر عهده گرفت. عضویت در شورای انقلاب از ابتدای تاسیس این شورا در بهار 1358 تا خاتمه این شورا در تیر 1359 از دیگر مسئولیت هایی بود که بنی صدر در ابتدای انقلاب عهده دار شده بود. بنی صدر در طول فعالیت نه ماهه دولت موقت بارها و بارها به انتقاد از این دولت پرداخته و
بعیدی نژاد: محوری که ایران در مذاکرات به دنبال آن بود و کسب کرد/ ایران بعد از 10 سال تعهدی بر اساس برجام ...
به گزارش گروه سیاست خارجی خبرگزاری فارس ، حمید بعیدی نژاد عضو تیم مذاکره کننده و مدیرکل سیاسی و امنیت بین الملل وزارت امور خارجه ایران امروز (چهارشنبه) در گفت وگو با برنامه بحث روز رادیو ایران در خصوص بررسی دستاوردهای هسته ای ایران در مذاکرات با 1+5 با بیان اینکه تامین حقوق مسلم ایران در خصوص غنی سازی از سوی طرف مقابل خیلی مهم است، گفت: هر کشوری خواسته های ریز و درشتی دارد و مذاکره با کشورهای
وزیر هم تماشاگر نمایش چشم در برابر چشم شد
نمایش گفت:آنطور که نویسنده این کتاب گفته اند کتابی به این نام و در حد 1000 صفحه منتشر شده و حتی قرار است بر اساس این داستان فیلمی هم ساخته شود. خیلی خوب است اگر خود این کتاب ترجمه شود.آنچه که بیش از همه در این داستان جلب توجه می کرد کاری بود که آمنه در آخرین صحنه انجام داد و در واقع این بخشش بسیار ارزشمند بود. این همان روحیه خدایی الرحمن الرحیم است. اینکه بعد از آن همه اصرار بر قصاص و امید به اینکه
اصلاح طلبان تندرو بدنبال انداختن پوست خربزه زیر پای دولت اند/ یک جریان سیاسی سعی دارد مجلس آینده را وکیل ...
نشده. در جلسات بعدی در کمیسیون امنیت ملی توضیحات بیشتر، شما و دیگر نمایندگان را قانع کرد؟ تقریباً از هفته گذشته کمیسیون امنیت ملی و سیاست خارجه تمام وقت خود را به بررسی قطعنامه و برجام اختصاص داده است. تاکنون چند جلسه داشتیم. یک جلسه با حضور آقای تخت روانچی و عراقچی در کمیسیون امنیت ملی برگزار شد. آقای صالحی رئیس سازمان انرژی اتمی نیز برای پاسخگویی به شبهات مسائل فنی روز سه شنبه در
ضرورت شکل گیری پلیس پزشکی - ابراهیم مسعودنیا*
فضلا است، حکیم و فاضل خود را مقید به اخلاق و رعایت حق و حرمت دیگران ولو مخالفان می داند. وزارت امور خارجه پیش از این متن توافق هسته ای را به مجلس ارایه کرده بود که البته ترجمه آن رسمی نبود. اینکه وزارت خارجه در ارایه ترجمه رسمی تأخیر داشته جای نقد دارد کما اینکه درباره خود توافق هم دیدگاه های مختلفی در بین نمایندگان وجود دارد، اما اینکه از این موضوع سوء استفاده شود و به بهانه این کوتاهی، برخی ها مکنونات قلبی خود را بیان کنند و حرمت مجلس را خدشه دار کنند، توجیه منطقی ندارد. * عضو کمیسیون امنیت ملی و سیاست خارجی منبع: روزنامه ایران 07/05/ ...
واکنش رسانه های خارجی به پخش سخنان جان کری از تلویزیون ایران
خبرگزاری آسوشیتدپرس گزارش داد : تلویزیون دولتی ایران روز سه شنبه اظهارات جان کری، وزیر امور خارجه آمریکا درباره توافق هسته ای تاریخی میان ایران و گروه 1+5 را به صورت مستقیم و با ترجمه فارسی پخش کرد که هم زمان جملات مهم کری در پایین صفحه نیز به صورت زیرنویس دیده می شد. این دومین باری است که تلویزیون ایران اظهارات کری را در هفته جاری پخش می کند که این اتفاق نشان دهنده تغییر سیاست قدیمی تهران برای پخش نکردن صحبت های مقامات آمریکایی است. تلویزیون این کشور هم چنین دو سخنرانی باراک اوباما، رییس جمهور آمریکا درباره توافق هسته ای را منتشر کرده بود. ...
طرح امپریالیسم برای سلطه مجدد برمیانمار
: تمامی گروه های مخالف در میانمار از جمله گروه دانش آموزان نسل 88 از سوی وزارت امور خارجه ایالات متحده، بنیاد ملی دموکراسی (سازمان غیرانتقاعی آمریکایی) و دیگر سازمان های بزرگی نظیر بنیاد جامعه آزاد جورج سوروس مورد حمایت می باشند. کمپین انگلیسی برمه گزارشی را منتشر کرده که در آن به جزئیات حمایت های آمریکا و انگلیس از این شبکه های مخالف در میانمار اشاره شده است. در این گزارش بر نقش حمایتی صدای
فریادهای کوچک زاده در سکوت علی مطهری
حالی بر وزارت خارجه خرده می گیرند که تا پیش از این دولت، اساسا پرونده هسته ای در اختیار دستگاه دیپلماسی نبود و هر چند نمایندگانی از وزارت خارجه در هیات های اعزامی عضویت داشتند اما مسوولیت پرونده با مقامی غیر وزیر امور خارجه بود. اکنون اما دست کم می توانند از وزیر خارجه سوال کنند یا حتی طرح استیضاح او را تدارک ببینند. مهم ترین وجه اعتراض کوچک زاده این بود که احساس می کنند سرکار گذاشته شده
تفرشی:ایران یک بازار 400 میلیونی در آسیای مرکزی است/همۀ تخم مرغها دیگر در سبد اسرائیل و سعودیها نیست
سه شنبه نیز فدریکا موگرینی مسوول سیاست خارجی اتحادیه اروپا به ایران سفر کرد و امروز هم لوران فابیوس وزیر امور خارجه فرانسه به کشورمان آمد. قرار است در روزها و هفته های آینده هیات های سیاسی و اقتصادی از اسپانیا و ایتالیا به ایران بیایند. در همین پیوند گروه تحلیل و پژوهش های خبری ایرنا گفت وگویی را با مجید تفرشی تاریخ دان و پژوهشگر مسایل بین الملل ترتیب داده است. تفرشی در زمینه سفر مقام
تأملی بر رفتار و گفتار دولت؛ اثرگذاری تحریم ها قبل و بعد از برجام از نگاه مسئولین دولتی +جدول
وآزادشدن پول های بلوکه شده به یک امر غیرمهم تبدیل شد که نمی تواند اقتصاد کشور راشکوفا کند. به گزارش جنوب نیوز، در ادامه مواضع دولتمردان را قبل و بعد از تهیه متن برجام، درباره آثارتحریم مرور خواهیم کرد. نظرات دولتمرداندرباره آثار تحریم قبل از تهیه برجام حجت الاسلامروحانی، رئیس جمهور 1. در بزرگداشت هفته محیط زیست: ما وقتیمی گوییم باید تحریم های
توافق هسته ای امضای موفقیت روحانی است/ بی اعتمادی ایران و جهان به غرب
رویه است'. در این مقاله آمده است: برنامه جامع اقدام مشترک (برجام) در شورای امنیت سازمان ملل به یک قطعنامه تبدیل شد و تحریم های پیشین اعمال شده علیه ایران به واسطه برنامه هسته ای لغو می شود. 'رامش تاکور' در ادامه نوشت: این توافق یک شفافیت و نظام بازرسی بر برنامه هسته ای ایران نیز ایجاد می کند. تقریبا دو سوم سانترفیوژهای نصب شده جابجا و تحت نظر آژانس بین المللی اتمی نگهداری می شوند و به این
جزییات ورود بوئینگ و ایرباس به ایران/ حمل و نقل ایران جهانی می شود
عنوان برنامه جامع اقدام مشترک (برجام) بین ایران و کشورهای 1+5 می گذرد که به تعبیری از آن به عنوان بزرگترین ماراتن دیپلماسی نیم قرن اخیر یاد می شود. بر اساس این توافق و تصویب آن در نشست هفته گذشته شورای امنیت سازمان ملل متحد تمام قطعنامه های گذشته و تحریم های هسته ای علیه جمهوری اسلامی ایران لغو می شود. یکی از بخش هایی که در قالب تحریم های اقتصادی علیه جمهوری اسلامی ایران به
مفاد نگران کننده نقشه راه ایران و آژانس
نیست که باشد. ما از اماکن نظامی خودمان مطمئنیم و چه درباره PMD و چه درباره پروتکل الحاقی قطعاً نیازی نخواهد بود که از این تأسیسات بازرسی صورت بگیرد. اما در این میان بررسی متون منتشر شده از مذاکرات وین واقعیت های دیگری را بیان می کند. متن نقشه راه بین ایران و آژانس بین المللی انرژی اتمی (به عنوان یکی از سه متن منتشر شده از مذاکرات وین در کنار متن برجام و قطعنامه
برجام مقدس نیست
فرمودند همدلی چیز زورکی نیست، باید مسئولان با صاحب نظران و منتقدان تعامل فکری داشته باشند و از این طریق به همدلی برسند. اما درست خلاف این طرح حکیمانه- که یک کلّ به هم پیوسته است- برخی مسئولان امر در دولت و وزارت خارجه، روش حرکت چراغ خاموش و به کلی محرمانه را مصرّانه پیش می برند که آخرین آن انتشار ترجمه فارسی متن برجام پس از 14 روز توافق است. متنی که ظرف 18 ماه فراهم آمده آیا هیچ پیش نویس و نسخه فارسی
گفتگو با همسر و دختر شهید رحیمی/ شهید رحیمی خود را نه رایزن فرهنگی که مبلغ انقلاب می دانست
انرژی که درون خود می دید، به اندک راضی نبود؛ مدتی در وزارت ارشاد و سپاه نیز فعالیت هایی فرهنگی داشت؛ فعالیت های شهید در جبهه ها نیز در حوزه فرهنگی بود. با تمام این فعالیت ها باز احساس می کرد انرژی خود را تخلیه نمی کند و می تواند بیشتر در این حوزه فعالیت داشته باشد؛ در سازمان تبلیغات قسمت بین الملل مشغول به فعالیت شد که از این فعالیت خود احساس رضایت داشت؛ در این مدت به پاکستان رفت و به
تصاویر: نویسنده و مترجم ایرانی، همراه فابیوس
سایت خبری تحلیلی هنگام Hengamnews.com: لوران فابیوس وزیر امورخارجه فرانسه امروز در حالی در راس هیات دیپلماتیک فرانسوی وارد تهران شد که شاعر نویسنده و مترجم ایرانی، مدیا کاشیگر نیز در میان این هیات دیده شد. لوران فابیوس وزیر امورخارجه فرانسه ساعاتی قبل به منظور دیدار با مقامات کشورمان وارد تهران شد. وزیرخارجه فرانسه بلافاصله بعد از ورود به تهران به ساختمان وزارت امور خارجه رفت و
متن برجام محورهای مصوبه هسته ای مجلس را نقض کرده است
کشور متن برجام معتبر نیست چرا که هر 3 مورد قانون هسته ای به صورت بسیار گسترده ای نقض شده، از این جهت به نظر می رسد ما هنوز کارمان با برجام تمام نشده است. اگر شما به صحبت های وزیر امور خارجه کشورمان گوش دهید دقیقاً متوجه نخواهید شد که چه اتفاقی افتاده است و با شرمندگی باید بگویم ایشان در کنار اینکه فردی متدین و فرزند انقلاب است اما دغدغه های سیاسی دارد لذا صراحت لهجه آقای ظریف و آقای عراقچی در بیان واقعیت های موجود با متن همخوانی ندارد و شاید تنها 30درصد از صحبت های آقای ظریف در مجلس با متن همخوانی داشت. منبع: وطن امروز ...
فریادهای کوچک بر سر توافق بزرگ/ جایگزین های پژو وارد می شود/ تجارت با طعم فرانسوی/جستجاری در مهریه/ غنی ...
از ترجمه متن توافقنامه ادعا کرد: اکنون حدود یک هفته می گذرد و آقای ظریف متنی را اینجا تحویل دادند که ترجمه اش ناقص بوده است. من سوالم این است مسئولینی که از توافقنامه تعریف و تمجید می کنند این متن ناقص و ترجمه غلط را خواندند که تعریف می کنند؛ چون ما متن انگلیسی را بررسی کردیم. آنچه که تعریف می کنند در متن اصلی برجام وجود ندارد. ابوترابی فرد در پاسخ به این تذکر یادآور شد: متن، متنی است که از پیچیدگی
نشریه خبر روز جامعه مدرسین مورخ 1394/05/07
مضمون دستورالعمل به رسانه ها در مورد رعایت خطوطی برای انتشار اخباری مربوط به برجام و قطعنامه 2231 از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در برخی رسانه ها منتشر شده بود. * 10 نماینده خواستار ممانعت از سفر فابیوس شدند 10 نماینده مجلس در تذکری به وزیر امور خارجه خواستار ممانعت از سفر اشخاصی همچون وزیر امور خارجه فرانسه به کشور شدند. در این تذکر آمده است که باید با حساسیت لازم از سفر
جریانی به دنبال حذف مجلس از رسیدگی به توافق هسته ای است
لاریجانی نیز به من گفتند که مجلس حتماً این موضوع را بررسی می کند؛ در حال حاضر ترجمه ای که دیروز توسط وزارت خارجه به مجلس ارسال شد، با امضای آقای عراقچی آمده در حالی که خود دولت در این زمینه آیین نامه دارد که تمام توافقنامه ها باید به صورت لایحه تقدیم مجلس شود و ترجمه فارسی باید به موافقت طرف مقابل برسد.
تأخیر در ارائه ترجمه برجام موجب دو دستگی نشود
رسیده و کاش زودتر به مجلس می رسید اما آیا این موضوع آنقدر مهم است که دو دستگی ایجاد کنیم؟ این عضو کمیسیون امنیت ملی مجلس افزود: ترجمه برجام دیر به مجلس داده شد و قائلم ای کاش وزارت خارجه این متن را زودتر می داد، اما نباید این موضوع سبب شود که در داخل مجلس دودستگی ایجاد شود و به رئیس مجلس و همکاران خود در مجلس توهین کنیم چرا که با این کار توپ را به زمین مجلس شوت می کنیم.
مانع جدی بر سر بازگشایی سفارت انگلیس نیست
مجید تخت روانچی معاون اروپا و آمریکا وزارت امور خارجه ایران در مصاحبه ای با روزنامه انگلیسی تلگراف گفت که اگر توافق هسته ای با موفقیت اجرا شود؛ ایران و آمریکا فرصت هایی برای همکاری بیشتر در مبارزه با تروریسم خواهند داشت اما صحبت در مورد این موضوع هنوز زود است. وی همچنین افزود که موضوعات جدی درراه بازگشایی سفارت انگلیس در تهران وجود ندارد و پیش بینی کرد روابط عادی زودتر از پیش بینی مقامات انگلیسی
فصل تازه روابط ایران و اروپا
؛ چون ما متن انگلیسی را بررسی کردیم. آنچه که تعریف می کنند در متن اصلی برجام وجود ندارد. به گزارش ابتکار، ابوترابی فرد نایب رییس مجلس نیز در پاسخ به اظهارهای کوچک زاده در خصوص ترجمه گفت: متن انگلیسی هم در اختیار همکاران است. کسانی که به زبان واردند می توانند به این متن استناد کنند و بحث کنند. چرا که بحث ما در مورد برجام متوقف به ترجمه نیست. زبان دانان در مجلس حضور دارند و مرکز پژوهش ها هم متن
انتقاد از تنش در مجلس بر سر متن ترجمه توافق هسته ای
ترجمه ای که امروز از متن توافق نهایی تقدیم مجلس شد، تضمینی برای صحت آن وجود دارد؟ اینکه می گویند این ترجمه مورد تائید دستگاه دیپلماسی است، یعنی ایراد دیگری ندارد. در همین باره محمد جواد حق شناس عضو شورای مرکزی حزب اعتماد ملی و کارشناس امور بین الملل به آفتاب گفت: این حرف سخن جالبی نیست. زیرا که متن ترجمه توافق مورد تائید وزارت خارجه است و مورد اطمینان است. ضمن آنکه نمایندگان مجلس و
رضا یزدانی: تنها کسی که می تواند کارهای مرحوم فرهاد را به بهترین شکل اجرا کند من هستم
شرکت قابل تهیه است. انتشار آلبوم جدید مهدی یراحی به روزهای پایانی خردادماه 1394 موکول شد . آلبوم از عشق حمید عسکری فردا (5 خرداد) منتشر می شود محمدجواد وزیر امور خارجه ایران در کنسرت ارکستر سمفونیک البرز با اجرای آثاری از هوشنگ کامکار حاضر شد. این اجرا در دومین شب از خرداد ماه در حالی روی صحنه رفت که جواد ظریف، وزیر امور خارجه محبوب ملت ایران در این برنامه به عنوان مهمان ویژه حضور داشت. مهران دوستی گوینده سرشناس رادیو درگذشت آلبوم های جدید حمید عسکری و علی عبدالمالکی روز 5 خرداد منتشر می شوند ...
شعر رپ قابل دفاع مجوز می گیرد
یراحی به روزهای پایانی خردادماه 1394 موکول شد . آلبوم از عشق حمید عسکری فردا (5 خرداد) منتشر می شود محمدجواد وزیر امور خارجه ایران در کنسرت ارکستر سمفونیک البرز با اجرای آثاری از هوشنگ کامکار حاضر شد. این اجرا در دومین شب از خرداد ماه در حالی روی صحنه رفت که جواد ظریف، وزیر امور خارجه محبوب ملت ایران در این برنامه به عنوان مهمان ویژه حضور داشت. مهران دوستی گوینده سرشناس رادیو درگذشت آلبوم های جدید حمید عسکری و علی عبدالمالکی روز 5 خرداد منتشر می شوند