از انتشارات ایران تا برن : فرسنگها فاصله و حفره قانونی - سی اچ ان
سایر خبرها
ایران نمایشگاه فرانکفورت را تحریم کرد/ رسانه ها در انتظار اعلام رسمی وزارت ارشاد
/> همچنین یکی از مسئولان مؤسسه نمایشگاه های فرهنگی ایران به خبرنگار ایکنا گفت: تمام حوزه صنعت نشر ایران مربوط به دولت نیست و برخی از ناشران به صورت مستقل در این نمایشگاه حضور می یابند، اما این به معنی آن نیست که ایران در نمایشگاه فرانکفورت حضور می یابد. از سوی دیگر سیدعباس صالحی، معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز طی دو روز گذشته در جمع خبرنگاران گفت: بررسی مجدد حضور در
پرایدم را فروختم برای ترجمه رمانم/ می خواهم از ظریف کمک بگیرم
محقق کند اما به آن توجهی نشد. من با این حال هنوز خسته نیستم. بزرگترین آرزویم ترجمه رمان به انگلیسی بود که انجام شد هر چند که انتشارش درست انجام نشد. * آن ناشر آلمانی را دیگر نخواستید ببینید؟ چرا. سفر دو سال قبلم به فرانکفورت برای همین بود اما ماجرایی که برای من در آلمان به وجود آمد و ناچار از تنها یک روز اقامت در آنجا شدم من را از این کار بازداشت. (ماجرای این سفر را اینجا
باب چهارم در مقررات مختلفه-فصل اول :معافیت ها(مواد132تا146)
مدت چهار سال و در مناطق کمتر توسعه یافته به میزان صددرصد(100% ) و به مدت ده سال از مالیات موضوع ماده (105) این قانون معاف هستند . تبصره 1 : فهرست مناطق کمتر توسعه یافته برای بقیه مدت برنامه سوم توسعه اقتصادی , اجتماعی و فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و همچنین در آغاز هر دوره برنامه توسط سازمان مدیریت و برنامه ریزی کشور و وزارتخانه های امور اقتصادی و دارایی و صنایع و معادن تهیه و به تصویب هیأت
چرا باید به استقبال سلمان رشدی برویم!/از تشخص فرهنگی تا اقدام زشت و غیرفرهنگی
سابقه بسیار طولانی و قدمت بیش از سه دهه یکی از نمایشگاه های معتبر بین المللی محسوب می شود، اما این ارتباطی با بدنه نشر و تألیف ما ندارد که به گواه بسیاری از ناشران و نویسندگان معتبر هنوز پای آن می لنگد. پس ما برای رسیدن به کدام بازار و کسب چه افتخاری این همه ذوق زده هستیم و حاضر به انصراف قاطعانه از این رویداد نمی شویم؟ صنعت نشر ما با بیماری های گوناگونی در داخل مواجه است و بی تردید با
کیوسک مطبوعات جای کتاب کودک نیست
از علاقه مندان روبه رو می شوید که برای خرید کتاب ها و حتی گاه تماشای آنها آمده اند. اگر مردم ما به کتاب و کتابخوانی علاقه نداشتند هیچ گاه از نمایشگاه های کتاب نیز استقبال نمی کردند. زمانی که شرایط برای عرضه خوب کتاب ها فراهم نباشد مردم به تازه های نشر دسترسی نخواهند داشت. حالا فرقی هم ندارد که کتاب ها به گروه سنی کودک یا حتی بزرگسال تعلق داشته باشد. با وجود گلایه هایی که به این بخش از حوزه
میراث جعفری ایجاد موجی فرهنگی در عرصه کتاب
مدرسه، مسجد یا کمک به یتیمان و مستمندان نبود، بلکه میراث او ایجاد موجی فرهنگی در عرصه کتاب و نشر بود. محمود آموزگار، رئیس اتحادیه ناشران و کتاب فروشان، نیز در این مراسم، عبدالرحیم جعفری را نماد صنعت نشر مستقل و متکی به خود معرفی کرد و گفت: او شخصیتی است که صنعت نشر را از شکلی ابتدایی به صورت حرفه ای درآورد و با استفاده از تکنولوژی روز و فناوری جدید و تلاشی بی مانند، این صنعت را توسعه داد
از خودسانسوری تا کمبود خلاقیت
رسید آژانس های ادبی راه حلی باشند. چندی پیش به همین منظور در کشور ما هم آژانس ادبی غزال شروع به کار کرد. در شرح فعالیت ها و معرفی این آژانس در وب سایتشان آمده است: آژانس ادبی غزال از سال 1391 با هدفی مشابه به منظور معرفی و عرضه آثار ادبی برتر ایران به بازار جهانی فعالیت خود را آغاز کرد و حوزه تخصصی خود را ابتدا به ادبیات داستانی بزرگسال محدود و متعاقبا ادبیات داستانی نوجوان را نیز به آن اضافه کرد
دانلود مقاله رایگان/جرایم رایانه ای
جدی بگیرند ودر هنگام استفاده از اینترنت و رایانه مورد استفاده قرار دهند تا مورد سوء استفاده دیگران قرار نگیرند .همچنین اگر دیدند سایت یا وبلاگی برخلاف قوانین تعیین شده در حال ارائه مطلب می باشد موضوع راسریعا به دادستانی اطلاع تا نسبت به اعمال فیلتر درمورد آن سایت اقدام شود قضات نیز می بایست به شدت با کسانی که اقدام به جرایم رایانه ای می کنند برخود نمایند چون این جرایم هم سبب بردن مال وهم سبب بردن
آینده متعلق به ادبیات داستانی دفاع مقدس است/ گزارش هایی از دویچه وله و صدای آمریکا درباره اثرگذاری کتاب ...
مقدس هم فعالیت هایی را آغاز کردم. معتقدم که ناشر باید سهم خود را در حوزه تولید فکر معین کند و از واسط میانی نویسنده، مخاطب و موزع بیرون بیاید. تا این اتفاق نیفتد، نمی تواند نقش موثری داشته باشد. ناشران موفق ایران چون انتشارات امیرکبیر، چنین راهبردی داشته اند. وی با بیان این که از سال 1380 گروه مطالعاتی اندیشه ورزان راه اندازی شد، افزود: از ابتدا قرار نبود که کار نشر کنیم و در پی تولید
زاهدی: آثار منتشر شده در کشور منطبق با نیازهای جامعه طراحان گرافیک نیست/ کتاب های برخی ناشران در انبار ...
برخی مواقع برای انتخاب آنها دقت کافی و شایسته ای از سوی مترجمان یا ناشران انجام نگرفته است. به نظر می رسد این دسته از کتاب ها تطابق مناسبی با نیازهای فعلی جامعه طراحان گرافیک ندارند و حاصل نگاهی نه چندان دقیق و همه جانبه به این حوزه و حواشی آن است. متاسفانه همین نگاه غیراصولی در بخش کتاب های تألیفی نیز دیده می شود که منجر به ارائه اطلاعات و دانشی فرسوده و قدیمی می گردد که با نیازهای روز تطابقی ندارند
چرا بده بستان فرهنگی ایران و عرب ها کم است؟
معاصر ایران شده است. با این همه خود من حدود شش سال دنبال ناشر بودم تا این که در مصر موفق شدم ناشری را قانع کنم. البته چاپ ترجمه از فارسی برایش ریسک بود ولی استقبال از رمان ها نشان داد هنوز هم علاقه مندانی برای آشنایی با ادبیات ایران وجود دارند. تجربه غسان حمدان از برگردان آثار ادبی از زبان مبدا به زبان دیگر چیست؟ یک رُمان ترجمه شده چقدر به عنوان یک اثر هنری قابل اعتماد است؟
فیلسوفان چگونه به ورزش می نگرند؟
انگیزتر است. فلسفه ورزش مانند دیگر زمینه های فلسفه های مضاف پیرامون زندگی عادی ما انسان ها، مانند فلسفه غذا، از گردآوری شماری از گفتاوردهای آن در سال های اخیر تأسیس شده است. در سال های اخیر، واژه ورزش در عنوان یا چکیده مقالات فلسفی گوناگونی آمده است و نیز نشریه نیم سالانه فلسفه ورزش از سال 2001 آغاز به کار کرده است. اما هنوز برای بسیاری از فیلسوفان، این موضوع امری تزیینی به شمار می رود. اما به شما
چرا وزارت ارشاد نیاز به دفتر توسعه نشر بین الملل دارد؟
از طریق ترجمه آثار نویسندگان خارجی در حوزه ها و موضوعات مختلف در ایران صورت پذیرفته است. متاسفانه در بعضی موارد شاهد رقابتی سخت بین ناشران ایرانی برای هر چه زودتر ترجمه و چاپ کردن آثار خارجی و منتفع شدن هرچه بیشتر، غافل از توجه به جنبه های منفی حضور آن کتاب ها در فرهنگ خودمان، بوده اییم. در سال های دور ارتباط عوامل نشر ایران با خارج بیشتر از طریق ایرانیان صاحب قلم و ذوق مقیم در کشورهای
تعارض کنوانسیون با خود کنوانسیون
آخرین نشست مقدماتی کمیسیون مقام زن (منطقه ای اسکاپ) در سال 2014 در تایلند، به حق کشورها بر انصراف کلی از حق شرط تأکید کرد. ج. تعارض کنوانسیون با کنوانسیون حقوق کودک کنوانسیون حقوق کودک بر خلاف کنوانسیون رفع تبعیض از زنان برای دولت ها، حق خروج از آن و در واقع، فسخ قرارداد نیز پیش بینی کرده است. هرچند ما انتقادات جدّی به مبانی و مفاد کنوانسیون حقوق کودک داریم، ولی میان حقوق کودک
رکورد جدید خرید کتاب در ارشاد
...، پژوهشگر حوزه علمیه قم، مدیر انتشارات و سایت خبری تحلیلی کتاب ناب، عضو هیئت مدیره مجمع ناشران انقلاب اسلامی، 4-محمدعلی مهدوی راد، قرآن پژوه، مدرس دانشگاه، دبیر علمی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران، و عضو هیئت نظارت بر نشر کتاب بزرگسال، 5- محمد سلگی، مدیرکل اداره کتاب و توسعه کتابخوانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، عضو هیات مدیره انجمن ناشران دانشگاهی، 6-علی اصغر سیدآبادی، مدیرکل دفتر مطالعات و برنامه ریزی فرهنگی و کتابخوانی، نویسنده حوزه کتاب کودک و نوجوان، 7- علی اوجبی، نویسنده، مترجم و مصحح آثار فلسفی و 8- مهرزاد دانش، دبیر کمیته ارزشیابی نویسندگان و شاعران. ...