دیانا گرنت با شام یکشنبه به ایران آمد - ایبنا
سایر خبرها
انتشار مقاله های تحلیلی فخر الدین حجازی در فتح فاو
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) کتاب فتح فاو نوشته فخر الدین حجازی به 13 مقاله وی در جنگ تحمیلی می پردازد که در روزنامه اطلاعات و کیهان چاپ شده بود. البته مقاله هایی درباره جریان خونین حج و مقاله های سیاسی دیگری درباره حوادث سیاسی دوران جنگ نیز در لابه لای این کتاب گنجانده شده است. نگارنده در مقدمه این اثر با ابراز تاسف از این که نویسندگان کتاب ها و جراید بزرگ جهان امروز مزدورند و
معرفی نرم افزارهای اندروید ویژه ماه محرم + دانلود
، نرم افزارهای پیرامون ویژه ماه محرم و واقعه عاشورای امام حسین(ع)، معرفی و لینک خرید و دانلود آنها، در دسترس مخاطبان، قرار می گیرد. نرم افزارهای اندروید ویژه ماه محرم، عاشورا و قیام امام حسین (ع) نرم افزار دانشنامه امام حسین (ع) با سعی و تلاش بی وقفه کارشناسان بخش نرم افزار موبایل مرکز تحقیقات رایانه ای حوزه علمیه اصفهان این بار نرم افزار موبایل دانشنامه امام حسین(ع
فارس سرزمین تنوع قومی و گویشی
، استاد جامعه شناسی دانشگاه شیراز، انتشارات اطلاعات، منتشر کرد. در سال 1381 کتاب دومم را به نام طب قدیم ایران، طب سنّتی دوان، نشر کازرونیه منتشر کرد. در همان سال کتاب فرهنگ گویش دوانی را نشر آثار فرهنگستان زبان و ادب فارسی روانۀ بازار کرد و در سال 1383 کتاب قصه های مردم کازرون که مرحوم محسن پزشکیان آن را گردآوری کرده بود، با نوشتن مقدمه ای مفصل و ویراستاری و فصل بندی قصه های آن، به کوشش اینجانب و
پاییز؛ بازار کتاب را سرد کرد
بانی بگمار با ترجمه ی محمد عباس آبادی هم دیگر اثر مورد توجه برای مراجعان این فروشگاه در این هفته بود. همچنین دو رمان چاپ پاییزی نشر افق با نام های اول عاشقی نوشته ی یودیت هرمان و روزی مثل امروز پیتر اشتام نیز از جمله کتاب های داستانی مورد علاقه مشتری های این کتابفروشی در هفته ی سوم مهرماه معرفی شدند. کتابفروشی نشر ثالث: اثر نادژدا ماندلشتام، همسر شاعر سرشناس روس، اسیپ ماندلشتام درباره
گلستان: ترجمه آثار کالوینو مثل کشتی گرفتن با متن است/ زادروز مردی که می دانست چه می کند
ایتالو کالوینو لیلی گلستان، مترجم و نقاش در گفت وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) در پاسخ به این پرسش که چه انگیزه ای باعث شد که سراغ کتاب اگر شبی از شب های زمستان مسافری اثر ایتالو کالوینو بروید؟ گفت: چون هر قصه با سبک خاص خودش نوشته شده بود. پس کتابی بود با سبک های مختلف، هم خوانش آن سخت بود و هم این که تا می آمدم با سبک یک قصه خو بگیرم ، قصه تمام می شد و قصه ای دیگر با سبکی دیگر
چهل سال با حافظ در فرانسه
از بزرگیِ جایگاه صاحبِ آن نام . یادش به خیر. انگار که فراموش شدنی نیست ، اول بار که شنیدم آن همکلاسی دیروز و مهندس عمران امروز ، با صدای زیبا و تسلّطی تاثیر گذار ، در کلاس می خواند :... دل میرود ز دستم صاحبدلان خدا را ... *** 2- سال 1374 بود و برای کنکور می خواندم که یکی از دوستان صاحبنظرِ صاحب خبر(2) گفت: کتابِ کنگرۀ بین المللی حافظ به همّت دکتر عبدالحسین زرین کوب منتشر
منصور علیمرادی نویسنده کرمانی : فتح قلعه زنگیان در داستان
نویسندهی ملی مطرح کند.این روزها دو جلد جدید از مجموعهی ده جلدی دایره المعارف حوزه ی فرهنگی هلیل رود را در دست انتشار دارد و جلسات متعدد نقد و بررسی مجموعه داستان نام دیگرش باد است سینییور برگزار میشود. به همین بهانه با او گفتوگویی انجام داده ام که میخوانید: بگذارید از آخر شروع کنم در داستان شام آخر شهرزاد یعنی آخرین داستان کتاب نام دیگرش باد است سینیور شبه شعرهایی شبیه شعرهای ترجمه این
یک دهه با 68 عنوان کتاب برای نابینایان/ از داستان زندگی من تا شهر الفبای بریل
دوم کتاب بگذارید روی پای خود بایستم: کتابی برای راهنمایی کودکان نابینا نوشته مشترک ریچارد درویار و شری رینور با ترجمه بهناز هاشمی پور، تنها کتاب منتشر شده درباره نابینایان از ابتدای سال جاری است که در 96 صفحه از سوی موسسه انتشارات امیرکبیر راهی بازار نشر شد. گزیده کتاب های نابینایان در یک دهه راهی دیگر برای دیدن: راهنمای علمی و عملی آموزش توانمندی های کودک نابینا زهرا شاهی
کار از خیانت به جنایت رسیده است
میان ناشر سودطلب مقصر است که نظارتی بر چاپ ندارد . وزارتخانه مربوط هم که برای کلمات کوچک حساسیت به خرج می دهد و مترجم را اذیت می کند، نسبت به غلط های اینچنینی حساسیتی نشان نمی دهد . وی با اشاره به سودطلبی ناشران بیان کرد: 1500 صفحه کتاب پر از غلط منتشر می شود که این نشان می دهد ناشر، ویراستار و نمونه خوان نداشته و حتی غلط های چاپی را رفع نکرده است . در اینترنت هم اشتباه ها به زبان لطمه می زنند
بزرگداشتی برای ایرج کریمی بدون سخنرانی های مرسوم
با اشاره به سابقه دوستی اش با ایرج کریمی گفت: سابقه دوستی ما به سال های بسیار دور بازمی گردد و این دوستی آن قدر عمیق بود که برخی روزها من و ایرج کریمی در مطب یکی از دوستان مشترکمان یکدیگر را می دیدیم و درباره شعر، سینما و دغدغه های مشترک مان حرف می زدیم. این مترجم افزود: کریمی واقعا دایره لغاتش بسیار وسیع بود و من هر بارکه در ترجمه دنبال کلمه معادل مناسبی می گشتم با او تماس می گرفتم و او
معاون پارلمانی دولت دهم:احمدی نژاد از اصولگرایان جدا شده
به جریان اصولگرا بود که همیشه خود را پیروز میدان ندانند و رقیب را کم به حساب نیاورند. در میدان رقابت باید به همه متغیرها توجه کرد. معتقدم که با توجه به آن انتخابات اینبار همت اصولگرایان همگرایی و رسیدن به وحدت است. از نظر پایداری هرکس به هاشمی نزدیک شود رد شده است در صحبت هایتان درباره عوامل افتراق در جریان اصولگرا اشاره کردید که تندروی و عدم سعه صدر بزرگان می تواند
فرهنگ سه زیانه ژیان توسط نویسنده مهابادی منتشر شد
به گزارش خبرنگار کردپرس،فرهنگ ژیان حاوی 150 هزار واژە، اصطلاح و عبارتبه سە زبان انگلیسی ،کردی، فارسی است کە بە همت عبدالە عبدالەزادە مترجم و معلم مهابادی منتشر شده است. استاد احمد قاضی و استاد عبدالە صمدی بر این کتاب مقدمه نوشته اند و انتشارات حسینی اصل در هزار جلد آن را منتشر شده است. ژیان اولین فرهنگ سە زبانە انگلیسی – کردی – فارسی است کە در مهاباد بە چاپ رسیدە است. عبدالە عبدالەزادە مولف این کتاب متولد مهاباد است که کتابهای وضعیت کردها در ایران ، قومیت گرایی کرد ، وضعیت کردها در ایران و مجموعە آثار تاریخی – فرهنگی هرسین را ترجمه کرده است. / ...
چند خبر کوتاه از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
/> کتاب علی موذنی به ترکی استانبولی منتشر شد کتاب دوستی اثر علی موذنی با حمایت وابستگی فرهنگی ایران در ارزروم به ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد. با حمایت وابستگی فرهنگی ایران در ارزروم، کتاب دوستی اثر علی موذنی توسط انتشارات دماوند و ترجمه دنیز ار چاوش به ترکی استانبولی منتشر شد. این کتاب داستان عرفانی است که در قالب 40 صفحه چاپ و روانه بازار شده که در خلال آن به
ششمین کتاب نویسنده برنده گنکور 2004 به ایران رسید
فرزند است و مانند بسیاری از مردم طبقه متوسط فرانسه، یک زندگی معمولی، تکراری و یکنواخت را سپری می کند. برخورد با پناهندگانی که رویای رفتن به انگلیس و ساختن یک زندگی نو، آنها را سرپا نگه داشته، نگاه او را تغییر می دهد. ماری سعی می کند با آنها همگام شود و به تحقق رویایشان کمک کند اما خیلی زود با سختی های بسیاری روبه رو می شود. راحله فاضلی پیش از این رمان سال غریب نوشته بریژیت ژیرو را ترجمه کرده که نشر دیبایه سال 93 آن را منتشر کرد. به زودی انتشارات مروارید نیز رمان صومعه کوچک نوشته پیر پژو را با ترجمه همین مترجم به چاپ خواهد رساند. ...
حدادعادل: رهبر انقلاب حساب ویژه ای روی مسئله زن باز کرده اند/ مسئله زن یکی از چالش های روز است
چند روز هم (البته بعضاً بدون مطالعه و دقت در محتوا) مطالبی منتشر شده است و یادداشت های این حقیر نیز در فرصت دیگری قابل انتشار است. اما به نظر می رسد متن یادداشت حضرت آیت الله العظمی خامنه ای بر این کتاب خود موضوع بسیار قابل توجهی برای بررسی و دقت نظر است. لذا به بیان نکاتی درباره این یادداشت می پردازم. معاون نشر موسسه انقلاب اسلامی گفت: چنانکه در مقاله تأملاتی دربار ه تقریظ های رهبر
آواز لال خواندنی شد
حضرت زهرا(س)، حضرت امیرالمؤمنین امام علی(ع)، حضرت امام حسین(ع)، حضرت امام رضا(ع) و دیگر حضرات معصومین و اهل بیت(ع) جمع آوری شده است. از محمد سهرابی تا کنون مجموعه شعرهای نسخه نسیان ، سایه صدا ، تخته مشق ، به همین کالی و تیره سحر منتشر شده است. همه این مجموعه اشعار را انتشارات آرام دل روانه بازار کتاب کرده است. سهرابی همچنین رمانی با عنوان سکته قبلی نوشته و آن را توسط انتشارات
مجالس تعزیه این رستخیز عام به 10 جلد می رسد
رضا (ع) ، مجلس تعزیه شهادت پسران ام البنین و مجلس تعزیه بازار شام نیز تا پایان زمستان امسال (1394) روانه کتابفروشی ها می شود. شبیه از نگاه فقیه: تعزیه در آرای فقیهان و عالمان شیعه ، منتخب گلستان سعدی ، بچه ها بریم به کربلا و بچه ها بریم به شهر قم نام شماری از کتاب های منتشر شده مسلم نادعلی زاده است. پنج جلد نخست مجموعه این رستخیز عام تصحیح و بازنویسی غلامعلی نادعلی زاده و به اهتمام مسلم نادعلی زاده در سال گذشته (1393) از سوی نشر خیمه روانه کتابفروشی ها شدند. برای کسب اطلاعات بیشتر درباره این مجموعه به نشانی زیر مراجعه کنید: ...
چگونگی درک مدیران شرکت ها از محیط های کسب و کار، ارزیابی و هدایت منابع به روایت کتاب
در وضعیت های واقعی شرکت به کار بندند. دانشجویانی که در شرکت ها کار کرده اند می توانند این پرسش ها را بر وضعیت آن شرکت ها تطبیق دهند یا دانشجویان می توانند شرکتی را انتخاب کنند و به این پرسش ها طی یک پروژه تحقیق کوچک پاسخ بگویند. البته مدیران کنونی نیز می توانند این پرسش ها را در شرکت ها و کسب و کارهای خود استفاده کنند. کتاب تفکر استراتژیک نوشته آیرین ام. دوهیم، لری استیمپرت و جولی ای. چزلی به ترجمه محمد حسین بیرامی با شمارگان هزار و 100 نسخه در 502 صفحه به بهای 25 هزار تومان از سوی انتشارات دنیای اقتصاد منتشر شده است. برای دریافت اطلاعات بیشتر به نشانی زیر مراجعه کنید: ...
ادبیات ما خوب به دنیا معرفی نشده است/ آثارم را هم به کردی و هم به فارسی ارایه می کنم
خبرگزاری کردپرس_سرویس فرهنگ و هنر: فریاد شیری ،متولد1350در صحنه ی کرمانشاه است.کودکی ، نوجوانی و جوانی اش را در همین شهر گذراند.از اواسط دهه هفتاد ساکن تهران شده و در حال حاضر در تدارک جدی راه اندازی و مدیریت نشر داستان است.شیری بی شک یکی از شاعران و مترجمان توانمند و فعال معاصر است که تاکنون بیش از بیست عنوان کتاب از او در زمینه های مختلف داستان، شعر، ترجمه و... برای مخاطبان کودک و نوجوان و بزرگ
تاریخ شفاهی نخستین تئاتر دائمی در تهران/سیدعلی خان نصر چه تاثیری بر تئاتر ایران گذاشت؟
در چاپ های بعدی این اشکالات رفع شده و کتاب با کیفیت بهتری به دست مخاطبان (به ویژه دانشجویان تئاتر که به شدت نیازمند به آن هستند) برسد. تماشاخانه تهران: به روایت داریوش اسدزاده غلامحسین دولت آبادی و اعظم کیان افراز با شمارگان هزار و 100 نسخه، 280 صفحه و بهای 27 هزار و 700 تومان از سوی نشر افراز منتشر شده است. جادوی صحنه: زندگی تئاتری عزت الله انتظامی ، تئاتر ایران از 1342 تا
ابراهیم گلستان 93 ساله شد
سال 1326، کتاب اول خود را که مجموعه داستانی با نام به دزدی رفته ها بود، منتشر کرد. وی پس از مدتی کارمند شرکت نفت شد و به همراه خانواده اش به آبادان رفت. چند سال بعد هم پسرش به دنیا آمد؛ کاوه گلستان، عکاسی که هنگام انجام کارش در عراق بر اثر انفجار مین کشته شد. گلستان پس از چند سال به تهران بازگشت و به گفته دخترش، خانه اش در تهران به مرکز فرهنگی هنری تهران و پاتوق نویسنده ها، شاعران و هنرمندان مشهور
جان شیفته کتابی که هم تاریخ ، هم ادبیات ، هم اخلاق و هم هنر است
1394/7/22 - 09:51 493654 به گزارش خبرنگار کتاب شبستان، رمان 4 جلدی جان شیفته درباره ی سرگذشت زنی به نام آنت ریوی یر است که از جمله ی زنان پیشگامی است که در وضعیت اجتماعی فرانسه در ابتدای قرن بیستم تلاش می کند تا راه خود را به سوی یک زندگی آزاد و مستقل باز کند و در این راه با مشکلات و دشواری هایی روبه رو می شود. داستان این کتاب با علاقه ی وافر انت به پدرش و از دست دادن او به دلیل مرگ
تنها 5 تا 6 درصد نویسندگان ایرانی با حقوق قانونی خود آشنا هستند
هم که نوشته شده و امضا می رسد ، تمام و کمال مورد اجرا قرار نمی گیرد. برخی ناشران شمارگان کتاب را حبس می کنند وی با اشاره به مواردی که در قراردها به عنوان نقص دیده می شود، گفت: معمولاً درباره شمارگان کتاب صحبت نمی شود، همچنین ناشر حق چاپ مجدد را نیز برای خود بر می دارد، ولی بعد از اتمام چاپ اول چاپ های دیگری از کتاب منتشر نمی شود و به اصطلاح ناشر شمارگان کتاب را حبس می کند.
تقریظ رهبر معظم انقلاب بر دختران آفتاب رونمایی شد
به کتاب نگاهی به تاریخ جهان یا خاطرات برخی از زمامداران کشورهای استکباری . جالب است که در اشاره به این نوع کتب عمدا از ذکر نام یا نویسنده نیز خودداری می کنند. در برخی از این یادداشت ها نکاتی را در برای تایید، تکمیل و یا نقص و نقد ذکر کرده اند که ندرتا نمونه هایی از این نقض و نقد در بیان ایشان نیز ذکر شد. در برخی از یادداشت ها صرف نظر از محتوا، به بیان نظر خود درباره نویسنده یا مترجم
عربستان درباتلاق یمن در قاب کتاب
شاهزادگان در مراسم بیعت با ولیعهد جدید دیدیم، تشدید کرده است. تاریخ یمن به روشنی نشان می دهد هر کشوری به این سرزمین طمع کرده و آنرا مورد حمله نظامی قرار داده، سرانجام با خفت و سرشکستگی آن را ترک کرده است و... کتاب عربستان در باتلاق یمن نوشته اسدالله افشار در 516 صفحه به قیمت 30 هزار تومان منتشر و روانه بازار نشر شد. فراهنگ**1355**1569
رونق حوزه نشر با کتاب های دینی
به گزارش گروه رسانه های خبرگزاری تسنیم ، به نظر می رسد تولید و عرضه کتاب های دینی در حوزه بازار نشر هنوز با مشکلاتی روبرو است به طوری که کانون اصلی بحران کتاب ایران از این نقطه شروع می شود. بر اساس اطلاعات موسسه خانه کتاب در سال 84 بیش از 54 هزار تیراژ کتاب های مذهبی منتشر شد که در سال 92 این رقم به 26 هزار رسید و نشان از کاهش و افت تولید کتاب های دینی در کشور است. همچنین در سال 93
حافظ خوانی در خون ایرانی هاست
تفاوت های زیادی در روش ها نمی بینی. یک شخصیت فرهنگی ایرانی با یک فرد فرهنگی انگلوساکسون قابل مقایسه نیست. او می تواند همسایه ات باشد. بافت اجتماعی ایران کمتر قابل دسته بندی است، خلل و فُرَج بیشتری دارد و می تواند آنچه را که در بطن جامعه می گذرد جذب کند. البته برخی اقدامات چون سانسور می تواند نتایج وخیمی به بار آورد. این قابل پذیرش نیست؛ اینکه کسی مجبور شود مخفیانه نوشته ای را ترجمه کند و در کشور
برنده نوبل ادبیات: از کافکا یاد گرفتم چطور ترس ایجاد کنم
کتابی دیگر از همین نویسنده با نام سیاهاب منتشر کرده بود. اشتهای امریکایی نوشته جویس کرول اوتس با ترجمه سهیل سمی کتاب دیگری از این نویسنده است که در ایران با استقبال از سوی مخاطبان روبه رو شد. انتشار کتاب دیگری از جویس کرول اوتس به فارسی، مجموعه داستان شوهر عزیزم (ترجمه فارسی، ربابه جلایر، نشر شورآفرین) مناسبتی شد برای بازخوانی دیگربار جویس کرول اوتس که یکی از نادرترین سرمایه های قرن ما
مروری بر مهمترین آثار اورهان پاموک به فارسی
می شد ولی خب اون وقت زمان چی؟ راست می گه دیگه، من هم چیزی می خوام که نه اونوری ها می تونن بکشن نه این وری ها. (از متن کتاب) Benim Adim Kirmizi در سال 1998 توسط نشر IletiṢiim Yayinlari منتشر شد. نشر چشمه این رمان را با ترجمه عین اله غریب و با عنوان نام من سرخ در سال 1389 چاپ کرد. پاموک این اثر را به رویا تقدیم کرده و از سوره بقره آیاتی را در قسمت تقدیم نوشته است: نفسی را کشتید و یکدیگر
چهاردهمین فهرست - لاک پشت پرنده - منتشر شد
سرویس اندیشه جوان ایرانی به نقل از مهر ؛ بخش نشر و کتاب: به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی شهر کتاب مرکزی، جایزه لاک پشت پرنده که طی سه سال گذشته اقدام به انتشار برترین کتاب های کودک و نوجوان کرده است، شب گذشته فهرستی از برترین کتاب های منتشر شده در سال 93 را رونمایی کرد. در این برنامه که بیش از 30 نویسنده، مترجم و شاعر کودک و نوجوان حضور داشتند، گروه عروسکی