قاتلی که می توانست جایی بهتر در بهشت پیدا کند! - روزنامه کسب و کار
سایر منابع:
سایر خبرها
فاوست گوته، تراژدی عصر مدرن
گرفته اند، همراه هیأتی از مترجمین. ولی با شرایط امروز نشر در ایران، حتی تصور تحقق چنین پروژه ای دشوار است. این سه اثری که نام بردید، هرکدام در ایران به دلیلی بازتاب خاص داشته اند. داستان ورتر اول بار که بیش از هفتاد سال پیش از فرانسه به فارسی درآمد، موجی از رمان نویسی به سبک خود در ایران راه انداخت. دیوان غربی-شرقی هم که مستقیم از ادبیات فارسی الهام گرفته است و به نوعی گفت و گوی گوته است با شاعران
انتشار مالون می میرد و وقت سکوت
به گزارش ایسنا، رمان مالون می میرد از ساموئل بکت با ترجمه مهدی نوید در 285 صفحه با شمارگان 1000 نسخه و قیمت 23 هزار تومان در نشر چشمه منتشر شده است. در بخش حواشی و تعلیقات درباره کتاب می خوانیم: نسخه انگلیسی رمان را انتشارات گروو در 1956 منتشر کرد، در تیراژ 500 نسخه. چاپ انتشارات پنگوئن که بیست هزار نسخه بود تا سال 1964 تمام شد. این اثر را انتشارات گروو در 1958 با عنوان سه رمان به
با این رمان جذاب و خواندنی زندگی در فلسطین را تجربه کنید
فلسطین را هم مرور می کند، گواینکه تاریخ جزوی از زندگی تک تک مردمان آن سرزمین است. کتاب زخم داوود تاکنون به 26 زبان زنده دنیا ترجمه شده است و در سال 2009 به عنوان پرفروش ترین رمان سال فرانسه شناخته شد. نشریه ساندی تایمز درباره اش می نویسد: این کتاب اولین رمان انگلیسی زبان برای بیان کامل بعد انسانی تراژدی فلسطین است زخم داوود به خوبی بلد است احساسات خواننده را برانگیزد، دوباره ما
سعید نعمت الله: من آدمی نیستم که بایستم و حرف بخورم!
لبخند رخساره متعلق به الان نیست و مربوط به حدود شش سال پیش است، روزی یک اتفاقی را از روزنامه خواندم که طی یک ماجرایی پدر و پسری با هم دچار اختلاف شدند، قصه هم این بود که پسر عاشق دختری می شود و این زمینه اختلافاتی را به وجود می آورد. درنهایت وقتی می خواستند این اختلافات را حل و فصل کنند پدر عاشق مادر دختر مورد نظر فرزندش می شود و این برداشت را از آن گزارش روزنامه ای برداشتم. کلیتی در جامعه ما وجود
- سن عقل - ژان پل سارتر به کتابفروشی ها آمد
سرویس اندیشه جوان ایرانی به نقل از مهر ؛ بخش نشر و کتاب: به گزارش جوان ایرانی، رمان سن عقل نوشته ژان پل سارتر به تازگی با ترجمه حسین سلیمانی نژاد توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب، دویست و بیست و چهارمین داستان غیرفارسی است که توسط این ناشر چاپ می شود. ژان پل سارتر به عنوان یک نویسنده و فیلسوف، با اعتقاد به این که انسان مختار است و باید خود، سرنوشتش را
اعتبار10 میلیارد ریالی طرح گرنت/ زمان افتتاح باغ کتاب مشخص شد
ادبی هفت اقلیم فراخوان داد. طبق این فراخوان که توسط موسسه فرهنگی هنری هفت اقلیم منتشر شد، نویسندگان و ناشران جهت شرکت در این دوره از جایزه مذکور، تا 25 تیر فرصت دارند 3 نسخه از کتاب های منتشر شده (شامل مجموعه داستان و رمان) خود در سال 1395 را به دبیرخانه جایزه ادبی هفت اقلیم ارسال کنند. برگزاری سومین نشست تخصصی کتاب خوان اهل قلم سومین نشست تخصصی کتاب خوان اهل قلم روز دوشنبه 29
نامه های ابراهیم گلستان به سیمین دانشور در صدر/ پرفروش های حوزه کتاب در هفته آخر خرداد
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، با پایان خرداد و آغاز فصل گرم تابستان، نگاهی می اندازیم به آمار فروش کتاب در هفته آخر آخرین ماه بهاری. با توجه به حجم آثاری در پرفروش های این هفته حضور دارند به نظر می رسد که گرمای هوا و ماه رمضان نقشی در کاهش علاقه خریداران کتاب به این کالای فرهنگی نداشته است. در پرفروش های ادبیات بزرگسال و رمان این هفته اثری از ابراهیم گلستان، فردریک بکمن و مصطفی مستور به
ترجمه تازه ترین رمان راوی دختری در قطار به بازار رسید
که تازه به این شهر آمده به همه چیز و همه کسِ شهر مشکوک است. زن و شوهری از شنیدنِ خبرِ مرگِ نل غرقِ شادی می شوند و پسرشان مشکوک است که نکند مادرش قاتل باشد. درونِ آب داستانِ 10 شخصیت است و 10 روایت درباره زنانی که در این رودخانه مرده اند... در حال حاضر آخرین اثر پائولاهاوکینز با نام درونِ آب با ترجمه مهرآیین اخوت در 456 صفحه و با شمارگان 1000 نسخه و با بهای 28 هزار تومن از سوی نشر هیرمند روانه بازار کتاب شده است. درونِ آب تازه ترین اثر پائولاهاوکینز با ترجمه مهرآیین اخوت از سوی نشر هیرمند منتشر شد. = ...
رمان هایی برای شناخت درد فلسطین/ از زخم داوود تا غزه
. - چیزای قیمتی رو جمع کنین. همه دور چاه شرقی جمع بشن. نزدیک چاه... غزه از بازگشت می نویسد کتاب غزه از بازگشت می نویسد مجموعه داستان هایی درباره غزه با ترجمه امیرحسین حیدری توسط نشر آرما منتشر شد . داستان های کوتاه این مجموعه توسط رفعت العرعیر گردآوری شده است. سوزان ابوالهوی، نویسنده رمان زخم داوود (رمان پرفروش سال فرانسه) در معرفی این کتاب نوشته است :
نگاهی به داستان خانه لهستانی ها مرجان شیرمحمدی
خوب بود، توی حیاط، موهای مردهای خانه و ما بچه ها را کوتاه می کرد. مرد بدی نبود، ولی دستِ بزن داشت. پیش تر در رمان نویسی فارسی غزاله علیزاده روایتی جذاب و خواندنی از یک خانه به دست داده بود، خانه ادریسی ها . شیر محمدی در گفت وگویی درباره داستان نویسی اش گفته بود: راستش به کار بردن تکنیک های پیچیده در داستان یا ادا درآوردن در نثر را نه می پسندم، نه می فهمم. به هر حال این شیوه من
نخستین اثر داستانی عطیه عطار زاده منتشر شد
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) داستان راهنمای مردن با گیاهان دارویی در 117 صفحه به قیمت 12هزار تومان در نشر چشمه عرضه شد. اولین رمانِ عطیه عطارزاده یک کارِ تجربی است. راهنمای مُردن یا گیاهانِ دارویی داستانی خاص دارد. رمان روایتی است از یک دختر جوان که چشمانش نمی بینند و درخانه ای همراه مادرش در کارِ خشک کردن، ترکیب و آماده سازی گیاهانِ دارویی بای فروش در بازار است. او در تاریکی
نگاه وحدت گرایانۀ سعدی
. کاشانی، عزّالدین محمود (1376). مصباح الهدایه و مفتاح الکفایه، تصحیح: جلال الدین همایی، قم: نشر هما. لعلی بدخشی، میرزا لعل بیگ (1376). ثمرات القدس من شجرات الانس، تصحیح: سیّد کمال حاج سیّدجوادی، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی. ماسه، هانری (1364). تحقیق درباره سعدی، ترجمه: محمّدحسن مهدوی و غلام حسین یوسفی، تهران: انتشارات توس. محمّدی، کاظم
غلط های تایپی هولناک تاریخ نشر
ابتدای فعل جمله است. اما رمان آزادی نوشته جاناتان فرنزن هم یکی دیگر از پرهزینه ترین اشتباه های تایپی لقب گرفته است. سال 2010 که انتشارات هارپر کالینز اولین چاپ این کتاب را با شمارگان 80 هزار نسخه منتشر کرد، مشخص شد نسخه اولیه رمان که دربردارنده صدها غلط گرامری، املایی و حتی اشتباه هایی درباره شخصیت های داستان بوده، زیر چاپ رفته است! اما مسئله وقتی وخیم تر شد که فرنزن نویسنده
شرحی بی نهایت از طنز
جانورنامه نوشته: لایوش ناگ ترجمه: کمال ظاهری ناشر: چشمه ، چاپ اول 1396 108 صفحه، 10000 تومان شما می توانید کتاب جانورنامه را تا یک هفته پس از معرفی با 10 درصد تخفیف از فروشگاه اینترنتی شهر کتاب خرید کنید. **** ‹‹لایوش ناگ›› در کتاب طنز خود با عنوان ‹‹جانورنامه›› ضمن معرفی سبک طنز نویسی دهه 20 و 30 قرن بیستم در مجارستان (به طور خاص) و طنز
رمان طنز سرنوشت در دست کلوتیلد منتشر شد
ایتالیایی منتشر شد، با زبان طنز، تعقیب و گریز عاشقانه شخصیت های داستانی را روایت می کند. این رمان 248 صفحه ای را انتشارات شورآفرین در شمارگان 500 نسخه و با بهای 18 هزار تومان منتشر کرده است. کمال صادقی مطالب مرتبط : رُمان طنز دایی جان ناپلئون نوشته ایرج پزشک زاد در بیروت منتشر شد رمان دایی جان ناپلئون نوشته ایرج پزشک زاد با ت ... نشر نون چاپ
چاپ کلیدر دولت آبادی در آلمان
چاپ تازه ای از ترجمه آلمانی رمان کلیدر محمود دولت آبادی در آلمان منتشر شد. به گزارش عصر ایران،از جدیدترین تازه های نشر در آلمان، کتاب کلیدر به نویسندگی محمود دولت آبادی است که با ترجمه زیگرید لطفی منتشر شده است. این ترجمه در 400 صفحه به چاپ رسیده است. در معرفی این کتاب معروف که بلندترین رمان فارسی است و در ایران در 10 جلد و پنج مجلد منتشر شده عنوان شده است: کلیدر نام یکی از آثار
وقت سکوت لوییس مارتین سانتوس را بخوانید
دیکتاتوری فرانکو و چهاربار به زندان افتادن، در سانحه ی اتومبیل جان باخت. نشر چشمه کتاب وقت سکوت اثر لوییس مارتین سانتوس با ترجمه ونداد جلیلی را نشر چشمه در 338 چاپ کرده است. پایان پیام/ 37
یادنامه ای برای شاعر کودکانه ها
تعدادی از اشعار این مجموعه به زبان سوئدی نیز ترجمه شده است. رحماندوست همچنین با انتشار برخی از آثارش با کمک تسهیلات آسان نشر تحت عنوان عمو مصطفی در آمریکا، امکان مطالعه، گوش دادن و خریدن کتاب هایش را برای کودکان ایرانی خارج از کشور مهیا ساخته است.
مخاطب اگر لذت نثر فارسی را بچشد سراغ ترجمه نمی رود/ رمان نویسان تاریخ می گویند نه تاریخ دانان!/ منتقد ...
بالزاک که این همه حساس بوده است روی تک تک کلمات، انتخاب لغات وقتی ترجمه می شود چیزی به ما نمی رسد مگر اینکه زبان بدانیم. به همین خاطر جایگاه و حساسیت آن را نه مخاطب فهمیده نه خود نویسندگان، یکی از جنبه هایی که چرا استقبال مخاطبان از نویسندگان ایرانی کم است این هم است، این نثر است، یک خود مخاطب لذت نثر را هنوز نچشیده است اگر لذت آن را بچشد سراغ ترجمه نمی رود، می گوید اگر بخواهم نثر ترجمه
مالاپارتاته؛ پرابهت ترین نویسنده و قهرمان فاشیسم
سقوط موسولینی، که به عنوان خبرنگار در جنگ حضور داشت، نوشت. ترجمه قربانی اول بار در سال 1356 توسط محمد قاضی منتشر شد، و اخیرا بعد از چهل سال از سوی نشر ماهی تجدید چاپ شده است. از مالاپارته، به جز رمان قربانی ، دیگر شاهکارش ترس جان یا پوست (ترجمه بهمن محصص، 1345) و کتاب تکینک کودتا (ترجمه مدیا کاشیگر، 1383) نیز به فارسی منتشر شده است. آنچه می خوانید جستاری از ویلیام هُپ درباره زندگی و
نویسنده تن تن و سندباد میهمان سر سفره خدا
/> میرکیانی تا کنون برنده سه دوره جایزه کتاب سال و تقدیر کتاب سال جمهوری اسلامی ایران، برنده جایزه های گوناگون از جشنواره های گوناگون داخلی است و ترجمه و انتشار آثار در کشورهای ترکیه، پاکستان، ترکمنستان، جمهوری آذربایجان، روسیه و تاجیکستان، سردبیری مجله سوره نوجوانان و برنامه های رادیویی قصه ظهر جمعه و از سرزمین نور در صدای جمهوری اسلامی ایران از جمله فعالیت های اوست. وی در مجموع به مدت 10
خطابه سقوط رم کتابی که جایزه ادبی گنکور را از آن خود کرد
در مدرسه فرانسوی ابوظبی است. جایزه گنکورجایزه ای است ادبی که در پی وصیت ادموند دو گنکور به سال 1896 بنیان گذاشته شد. مجمع ادبی گنکور به طور رسمی در سال 1902 میلادی تأسیس شد و نخستین دوره جایزه در روز 21 دسامبر سال 1903 اعطا شد. جایزه گنکور هر ساله نصیب بهترین کتاب داستانی می شود که طی همان سال منتشر شده باشد. بیشتر اوقات جایزه گنکور به یک رمان اعطا می شود. نشر مروارید کتاب خطابه سقوط رم اثر ژروم فراری با ترجمه پریزاد تجلی را برای نخستین بار در161 صفحه چاپ کرده است. پایان پیام/ 476 ...
کتاب هایی با موضوع مقاومت فلسطین
و 94 صفحه اسناد به زبان انگلیسی است). اشغال فلسطین : الحکم دروزه، ترجمه حسین وجداندوست؛ تهران: سازمان انتشاراتی انترنشنال پرس، 1358، 95 ص حاج سیدجوادی، علی اصغر؛ اعراب و اسرائیل ؛ چ 6، تهران: رواق، 1356، 186 ص. مدنی، جلال الدین؛ ایران اسلامی در برابر صهیونیسم ؛ چ 1، تهران: سروش، 1362، 134 ص، قطع رقعی. برخورد مکتبی با آزادی فلسطین (متن سخنرانی جلال الدین فارسی)؛ تهران: حزب جمهوری اسلامی ایران
داستان هایی به روایتِ کلاغ
به گزارش فرهنگ امروز به نقل از شرق؛ وقایع کلاغیه نام سه گانه ای است از کلِم مارتینی، نمایش نامه نویس، فیلم نامه نویس و داستان نویس کانادایی، که با ترجمه پژمان طهرانیان در نشر نو به چاپ رسیده است. این سه گانه با عنوان های واقعه اول: خودسران ، واقعه دوم: طاعون زدگان و واقعه سوم: نجات یافتگان در سه جلد چاپ شده است. شخصیت های محوری همه داستان های این مجموعه کلاغ ها هستند. در مقدمه مترجم بر ترجمه
خاطرات دو عروس جوان خواندنی شد
مجموعه آثار خود که حدود 90 رمان و داستان کوتاه را دربرمی گیرد برگزیده است. توصیفات دقیق و گیرا از فضای حوادث و تحلیل نازک بینانه روحیات شخصیت های داستان بالزاک را به یکی از شناخته شده ترین و تأثیرگذارترین رمان نویسان دو قرن اخیر تبدیل کرده است. خاطرات دو عروس اثر بالزاک را موسسه انتشارات نگاه در 366 صفحه چاپ و روانه بازار نشر کرده است. پایان پیام/ 476
عجیب ترین فیلم های ترسناک دهه 1980 که باید دید + عکس
. فیلم درباره ی شرکتی است که نقاب های شب هالووین تولید می کند. اما آنها یک سری نقاب های معمولی نیستند. بلکه در داخل تمامی آنها چپپی الکترونیکی تعبیه شده است. چیپ ها طوری طراحی شده اند که با پخش شدنِ آگهی بازرگانی خاصی از تلویزیون فعال می شوند. قدرت این چیپ ها توسط سنگ های اسرارآمیزی تامین می شوند که صاحب این شرکت آنها را دزدیده است. هدف از تمام اینها قربانی کردن بچه ها برای جادوگری است. داستان تامی
رمان بابا لنگ دراز به چاپ دوازدهم رسید - - احساس های تو - باز نشر شد
سرویس اندیشه جوان ایرانی به نقل از مهر ؛ بخش نشر و کتاب: به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی انتشارات قدیانی، بابا لنگ دراز (به انگلیسی: Daddy-Long-Legs) یک رمان نامه نگارانه دنباله دار، اثر جین وبستر، نویسنده آمریکایی است. این رمان اولین بار در سال 1912 منتشر شد. این داستان ماجراهای قهرمانش را، که یک دختر جوان به نام جودی آبوت است، در سال های تحصیل در کالج روایت می کند. جودی
شاعر بی کتاب | آفتاب
خانواده اش. بی غزل خداحافظی. فقط گفته نمی خواهم پاسوز مردی شوم که از خودش چیزی ندارد، حتی جنون شاعری. مجتبی هم دفتر شعرش را برداشته و رفته پادگان و شاعری اش را در برجک های مراقب ادامه داده. حمید می گفت: ببینی اش نمی شناسی. پرسیدم: چرا؟ گفت: چون دیگر نمی خندد. خندیدن عادت همیشگی مجتبی بود. حتی وقتی قصه های اکبرآقا، همسایه شان را تعریف می کرد که در غسال خانه بهشت زهرا(س) کار می کرد. همیشه خدا رگه ای از
تازه ترین کتاب نویسنده ی کرمانشاهی منتشر شد
به گزارش کردپرس_(قصه های بهارستان) مجموعه ی 5 کتاب(پند روباه چه بود؟ دو پرنده ی مغرور، دوستی دزد و کک، روباه دوراندیش و عاقبت موش طمع کار) است که توسط (مرتضی حاتمی) نویسنده و روزنامه نگار کرمانشاهی انتخاب و بازآفرینی شده در 60 صفحه و به قیمت 15هزار تومان از سوی نشر نارنج در 1500جلد منتشر شد. این کتاب که به صورت تمام رنگی و گلاسه و با جلد سخت (گالینگور) منتشر شده، به زبانی ساده و روان و زببا 5