ادبیات تجمل نیست - فرهنگ امروز
سایر منابع:
سایر خبرها
3 درصد منشورات فرانسوی علمی تخیلیی است
همراه بوده است که این میزان با عنایت به تعداد عناوین کتاب هایی که در بین این سال ها نسبت به 27 سال گذشته مورد ارزیابی قرار گرفته است. وی با عنایت به اینکه در مورد فروش البته این توفیق به مانند حوزه نشر متعادل حرکت نکرده است، افزود: در سطح بین المللی فرانسه جایگاه مطلوب خود را به دست آورده و با وجود تلاش کشورهای انگلیسی زبان در حال حاضر رتبه پنجم را به خود اختصاص داده است. 19:40 - 1396/02/21 / شماره : 677744 / تعداد نمایش : 55 ...
کتاب ها بدون ویزا سفر می کنند/تاسیس مدرسه فارسی زبان در الجزایر
از کشوری به کشور دیگر سفر می کند. وی افزود: اگر رایزن های فرهنگی ایران اهل ادبیات باشند می توانند فرصت مناسب و خدمت بزرگی به ادبیات کنند. تاسیس مدرسه زبان فارسی در الجزایر در ادامه نشست ابوبکر زمان با ابراز خرسندی از اولین حضور خود در ایران و نمایشگاه کتاب تهران گفت: همواره تصویر مه آلودی از ایرانیان در میان مردم الجزایر وجود دارد ولی پس از بازدید از نمایشگاه کتاب ...
مدیر انتشارات عرفان: جامعه افغان به کتاب ایرانی وابسته است
البته آثار شاخصی بسیاری وجود دارد که عمده آن ها نیز مربوط به نویسندگان آمریکایی و اروپایی است. ناگفته تماند در بین نویسندگان هم زبان برای مثال آقای امیرخانی با نگارش جانستان کابلستان یکی از آثار منطقی و دقیق را در مورد افغانستان نوشته است. هر چند این نمونه هم زیاد بر مبنای قوم شناسی مردم این کشور نوشته نشده است. شریعتی با اشاره به آخرین آثار انتشارات عرفان اظهار کرد: به جز کتاب جدید الاسلام ...
باقلوای عالی؛ غرفه های خالی
خبرگزاری فارس - گروه کتاب و ادبیات: قبلاً در گزارشی ( اینجا ) به شیوه واگذاری نمایشگاه و به ویژه در بخش بین الملل و کنار گذاشتن انجمن تخصصی این حوزه توسط مدیر کمیته بین الملل پرداخته بودیم که علی رغم تأیید نقض صریح مصوبات شیوه واگذاری از طرف معاونت فرهنگی وزارت ارشاد ( اینجا )، کمیته بین الملل هرگز حاضر به پاسخگویی نشد و نمایندگان صنفی مربوطه نیز که بی تردید نقش مؤثر در نقض مصوبات داشته اند ...
کتابی خواندنی برای کسانی که می خواهند از منتظران واقعی باشند
کتاب خوب انتظار عامیانه، عالمانه، عارفانه نوشته حجت الاسلام علیرضا پناهیان است. این کتاب را نشر بیان معنوی در سال 1392 در 422 صفحه منتشر کرده و در سال 1395 تجدید چاپ شده است. در روزهای شیرین جشن میلاد صاحب الزمان(عج) مطالعه این کتاب دریچه جدیدی رو به معنای واقعی انتظار باز کرده و تصویر درستی از روزهای ظهور و حکومت حضرت ترسیم می کند. و فرصت خوبی است برای همه آنها که دوست دارند منتظر واقعی آخرین امام باشند. ...
جای خالی سلوچ محمود دولت آبادی به فرانسه ترجمه شد
، حضور مترجم های زیاد و توجه نکردن به کپی رایت است. وی ادامه داد: در فرانسه تنها تعداد کمی از نویسندگان ایرانی مانند صادق هدایت، زویا پیرزاد، رضا براهنی و... آثارشان به این زبان ترجمه شده است، این در حالی است که کشور ترکیه با طرح تدا نویسندگان خود را به جایزه نوبل نزدیک کرد تا جایی که اورهان پاموک نویسنده ترکیه موفق به دریافت این جایزه شد. نوری رقابت نابرابر در بازار نشر بین ...
ترجمه تازه ای از خشایار دیهیمی در نمایشگاه کتاب
فقدان مفهوم خوشبختی به تفصیل پرداخته شده است. کتاب تاریخچه خوشبختی تالیف نیکلاس وایت با ترجمه خشایار دیهیمی، در 312 صفحه و با قیمت 21هزار تومان از سوی انتشارات گمان منتشر و راهی بازار نشر و سی امین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران شده است.
جزئیات بخش بین الملل نمایشگاه کتاب سی ام/ بازگشت نمایشگاه به سئول دو اشکال جدی دارد
الملل خلاصه شده در ناشران خارجی که یا خودشان می آمدند یا نمایندگان شان به عرضه کتاب می پرداختند. وی با اشاره به اقدامات جدید در بخش بین الملل گفت: چند اقدام را شروع کردیم؛ اولین اقدام بحث مهمان ویژه بود؛ که البته این اقدام خلاقیتی نداشت همه نمایشگاه هایی بزرگ دنیا یک کشور را هرسال به عنوان مهمان ویژه انتخاب می کنند؛ طبیعتا جا داشت که ما هم در ایران این مسئله را شروع کنیم؛ اولین مهمان ما ...
124 تذکر به ناشران کودک و نوجوان به خاطر تخلفات آیین نامه ای
تقدیری سال، قطع کتاب ها و کتاب های تالیفی دست ساز و... مورد توجه قرار گرفته است. برای کسب اطلاعات به آماری که از سوی بانک اطلاعاتی خانه کتاب در اختیار ما قرار داده شد، استناد کردیم و آن را ملاک ثبت اطلاعات ناشران و امتیازدهی قرار دادیم. بنابراین اگر مشکلی در آمار وجود داشته باشد، به اطلاعات پایه ای ناشران در موسسه خانه کتاب برمی گردد که مستلزم مراجعه، حضور و کنترل بوده است. البته انجمن ...
مصطفی مستور نویسنده ای پر مخاطب در ادبیات ترکیه است
پروفسور دریا اورس که به بهانه انتخاب استانبول به عنوان نخستین شهر مهمان نمایشگاه بین المللی کتاب تهران به ایران سفر کرده است، در گفتگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت:پیش از این سه بار به نمایشگاه بین المللی کتاب تهران آمده بودم، اما این نخستین باری است که به شهر آفتاب می آیم. این مکان با وجود دوری از شهر، صاحب امکانات خوبی است. نمایشگاه هر سال از نظر نظم و هماهنگی بهتر می شود و حضور ...
میلو یناپولوس از انتشارات سایمون و شوستر شکایت می کند
شود و به همین دلیل مسافرت او برای تبلیغ کتابش از دوشنبه آینده آغاز می شود. خود وی در این باره می گوید: همه تمرکز در حال حاضر بر روی خود من وسفرهای تبلیغاتی است اما مطئنم کتاب پس از انتشار بسیار محبوب خواهد بود. کتاب را در نشر خودم منتشر خواهم کرد. جایی که همه آثار در آن بدون سانسور منتشر می شوند. در حالی که انتشارات سایمون و شوستر برای انتشار کتاب من بخش های زیادی از آن را حذف کرده بودند. ...
مقوله طنز در حوزه کتاب کودک تقویت شود
ندارد و یکی از دلایلی که علاقه به کتابخوانی در میان کودکان کم است، عدم وجود زبان طنز در کتاب های کودکان است. برقانی در تشریح ادبیات طنز برای کودکان افزود: هدف از کتاب های طنز کودکان فقط خنداندن آن ها نیست، بلکه بیان دغدغه های دوران بلوغ و کودکی در میان این قشر است. مدیر نشر چرخ و فلک با اشاره به حوزه فعالیت های این نشر بیان کرد: نشر چرخ و فلک با تمرکز بر ادبیات طنز به موضوعات ...
هر آنچه در روز اول کنفرانس بیلد 2017 مایکروسافت اتفاق افتاد
نشده است. Video Indexer یکی از جدیدترین برنامه های می باشد که تحت وب کار خواهد کرد. کار اصلی این برنامه طبقه بندی ویدیوها در سطوح مختلف می باشد و همچنین این سرویس می تواند توسط Microsoft Translator متن ویدیوها را به 10 زبان مختلف ترجمه کرده و در انتها آن را به عنوان زیرنویس به ویدیو اضافه کند. یکی دیگر از خدمات این سرویس تشخیص چهره افراد در ویدیوها است که حتی اگر فرد را به خوبی بشناسد ...
از ترجمه های قرآن به زبان انگلیسی تا تنها تفسیر موجود به اسپانیولی در شهر آفتاب
داشته باشد، چند جلد وارد می کنیم. در قسمت زیر صد سال، بهترین آثار دنیا را گردآوری می کنیم که مجموعه بسیار ارزشمندی است و در قسمت کتاب های آنتیک، کتاب های قدیمی که معمولاً در حوزه ایران شناسی، مردم شناسی و کتاب های تاریخی هستند گردآوری و عرضه می شوند که خیلی قدیمی و زیبا هستند. وی در مورد بخش اسلام انتشارات کتاب نور گفت: اسلام دومین دین بزرگ دنیا است و همه ملت های دنیا در مورد آن تحقیق می ...
تصویرگری کتاب های مذهبی تحت تأثیر انیمیشن های کره ای قرار گرفته است
نوجوان این نویسنده ادامه داد: با استفاده از نزدیک شدن به حواشی در حوزه تاریخ، می توانیم شخصیت هایی بیافرینیم که بتوانند شخصیت اصلی ما که به عنوان معصوم(ع) است را از ابعاد متفاوت مورد توجه قرار دهد. براتی کجوان عنوان کرد: این موضوع موفق خواهد بود. چرا که مخاطب، با دیدن آدم هایی که در حواشی داستان وجود دارند، به راحتی می تواند همزادپنداری کند و آن پیامی که می خواهیم به مخاطب بدهیم ...
جوجو مویز ، فهیمه رحیمیِ خارجی هاست؟!
روزنامه نگاری را به طور کامل کنار گذاشت و تمام وقتی پای نوشتن رمان نشست. جالب اینجاست رمان هایش به سرعت در فهرست پرفروش های نیویورک تایمز قرار گرفتند و بعد از آن به زبان های مختلف ترجمه شدند و در سراسر جهان گشتند. کتاب های مویز سال 94 به ایران هم رسید و اولی بار با ترجمه مریم مفتاحی از سوی نشر آموت به مخاطبان فارسی زبان معرفی شد. اولین کتابی که از او ترجمه شد من پیش از تو بود که در حال ...
جشن امضای - هنر شفاف اندیشیدن - در نمایشگاه کتاب برگزار می شود
انتشار در جامعه انگلیسی زبان فروش فوق العاده ای داشته است. هنر شفاف اندیشیدن شامل 99 فصل است. ترجمه فردوسی پور از این کتاب، اواخر بهار 94 توسط نشر چشمه منتشر و در موزه سینما رونمایی شد. این کتاب تا مهرماه 95 به چاپ سی و دوم رسید و حالا نسخه های چاپ چهل و ششم آن راهی نمایشگاه و بازار نشر شده اند. مراسم جشن امضای این کتاب به بهانه چاپ چهل و ششم آن، امروز پنجشنبه 21 اردیبهشت از ساعت 15 در غرفه نشر چشمه واقع در مجموعه شهر آفتاب برگزار می شود. ...
ولایتی: ملتی بی اطلاع از تاریخ مجبور به تکرار آن است
مجموعه صرفا به ذکر وقایع بسنده نشده بلکه در بردارنده تاریخ سیاسی اجتماعی و فرهنگی است. به گفته وی، تاکنون 12 جلد از این کتاب منتشر شده و دو جلد دیگر نیز تا یک ماه آینده به بازار عرضه خواهد شد. ولایتی ادامه داد: جلد دوم این مجموعه مربوط به قبل از اسلام و نایاب است که این نشان از علاقه مردم به تاریخ دارد. مشاور مقام معظم رهبری با بیان اینکه این کتاب به هفت زبان عربی ...
پرفروش ترین کتاب های نمایشگاه بین المللی کتاب کدامند؟
به گزارش بلاغ ، سی امین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران به روزهای پایانی خود نزدیک می شود، در حالی که تنها سه روز به پایان نمایشگاه باقی مانده است، نمایشگاه شاهد استقبال بیشتر مردم در روزهای تعطیل آخر هفته است. با این وجود هنوز ناشران از فروش خود راضی نیستند. هر چند در روزهای گذشته فروش نسبت به سال گذشته با کاهش قابل توجهیه مواجه بوده است و به گفته تعدادی از ناشران نتوانسته انتظارات آن ...
نوشتن درباره چهره های سیاسی محدودیت دارد/باید مراقب باشیم به کسی برنخورد
مشغول ترجمه آثار نوآم چامسکی هستم. واقعا به عنوان یکی از روشنفکران برجسته و زنده و شناخته شده نمی توان از او گذشت. با این حال در ایران کمتر برای ترجمه آثار چامسکی برنامه ریزی شده و اگر هم تک و توک ترجمه ای هست شاید کیفیت لازم را ندارد. مجموعه 20 اثر از چامسکی را انتخاب کرده ام و برای چاپ با نشر ثالث قرارداد بسته ایم. ترجمه دو اثر هم تمام شده و مابقی هم همین امسال تقدیم نشر ثالث می کنم و انشاالله نمایشگاه سال آینده با ترجمه آثار چامسکی در خدمت مخاطبان هستم. = ...
زمینه حضور کتاب های ایرانی در بازار کتاب فرانسه فراهم شد
کند و با توجه به این که دولت فرانسه با طرح گرنت (ترجمه و انتشار آثار فرانسوی) حمایت می کند، در این دیدار به هیأت های فرانسوی اعلام شد که کمیته کتاب سفارت فرانسه در رابطه با گرنت فعال تر برخورد کند. وی ادامه داد: با توجه به این که وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز طرح مشابهی را در ایران در دست اقدام دارد، طرفین ابراز امیدواری کردند که با کمک این طرح، مبادلات رایت یا حقوق ترجمه و نشر آثار بین ...
سعیدی: همکاری با سازمان فرهنگ و سمت درحوزه نشر بین المللی پیوسته است
معاون نظارت علمی و فنی انتشارات سمت، گفت: همکاری با سازمان فرهنگ و سمت درحوزه نشر بین المللی پیوسته است. به گزارش ادراه کل روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، محمدرضا سعیدی، معاون نظارت علمی و فنی انتشارات سمت در بازدید از غرفه این سازمان در سی امین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، گفت: سازمان مطالعه و تدوین علوم انسانی دانشگاه (سمت) از زمان تأسیس حضور در خارج از ...
ما نگاه ها را به هنر بومی آذربایجشان تغییر دادیم
هنری می توان رسوخ کرد. این آگاهی به اصالت حرکت فرهنگی و هنری در من وجود داشت تا این که شرایطی فراهم شد تا ریاست حوزه هنری استان را برعهده بگیرم. آن موقع بود که به نظرم آمد بتوانم همین فکر را در آن جا که محلی برای نشر هنر اسلامی، ارزشی و انقلابی است، به کار ببندم. خدا را هم شاکر هستم که این توان را به من داد تا در طول سه سالی که در این نهاد انقلابی حضور داشتم، تا حدودی توانسته ام به آن ...
ظریف: برخی به دیپلماسی آلرژی دارند/ هواپیماهای کاغذی روی زمین هستند
گاه مردم را فراموش نکردیم، از تروریست ها حمایت نکردیم و این انتخاب های درست در برابر انتخاب های غلط دیگران از جمله آمریکا و برخی از کشورهای منطقه باعث شده که ایران در یک موقعیت برتر قرار گیرد و همه این ها نتیجه انقلاب اسلامی ایران است. وی با اشاره به رشادت های مردم برای دفاع از انقلاب و زحماتی که رزمندگان و جانبازان برای دفاع از کشور داشته اند، گفت: این ها بدون تردید عامل مهم و اساسی برای ...
جهانی شدن ادبیات ترکیه مدیون طرح گرنت است
ادبی پل با اشاره به مطرح شدن نویسندگان ترکیه ای در دنیا با استفاده از طرح های حمایتی گفت: 12 سال قبل دولت ترکیه این طرح را اجرایی کرد و اکنون ناشران کشورهای دیگر به دنبال آثار نویسندگان جدید ترکیه هستند چرا که نویسندگان ترکی زبان همچون اورهان پاموک در دنیا شناخته شده اند اما فردی مثل مصطفی رحماندوست را در ترکیه نمی شناسند. مدیر آژانس ادبی پل افزود: ما دارای متون ارزشمندی به عنوان مظروف ...
استقبال خوانندگان ایرانی از غرفه های ناشران افغانستان/ امیدواریم سال آینده غرفه های افغانستان در بخش ...
نادر موسوی مسئول خانه کودک افغانستان در ایران و سردبیر ماهنامه کودکان آفتاب در گفتگو با خبرنگار حوزه افغانستان باشگاه خبرنگاران ، درباره نمایشگاه کتاب تهران گفت: ما امسال علاوه بر غرفه کودکان افغانستان نمایندگی غرفه تاک افغانستان را نیز با 64 عنوان راه اندازی کردیم که برخی از آنها چاپ اول بودند. وی سطح حضور ناشران افغانستان را نسبت به سال گذشته مناسب تر دانست و اظهارداشت: ما 5 غرفه در ...
جامعه غرب از آخرالزمان هراس دارد
این است که بشر امروز در شرایطی قرار دارد که شدیدا مضظرب است. موسوی گیلانی در پایان گفت: یکی از ادعاهایی که در فیلم به آن پرداخته شده این است که اگر افراد نسبت به یک زبان جدید آشنایی پیدا کنند، از دید همان زبان به دنیا نگاه می کنند و فهم جدیدی پیدا خواهند کرد؛ در واقع از فیلم این گونه برداشت می شود که فرهنگ ها باید با گفت وگو به هم نزدیک شوند. ...
بررسی حضور آثار ادبیات طنز ایران در بازارهای خارجی
با پژوهش و دانستن این موضوع اقدام به انشتار آثار طنز برای مخاطب کودک و مخاطب کردیم که با سختی های زیادی همراه بود. وی افزود: هر چند آثار ما به دلیل استفاده از طنز مورد استقبال گسترده قرار می گیرد، اما هدف ما تنها خنداندن نیست و مفاهیم و موارد آموزشی را در کتاب های خود می گنجانیم. برقانی همچنین گفت: موضوعی که در بحث ترجمه کتاب های خود به زبان های دیگر با آن مواجه هستیم، این ...
رونمایی از اسلام دین آسان در نمایشگاه کتاب
اومانیستی دنبال این هستند که جوهر عبودیت را بگیرند. در عرفان اهل بیت (ع) به عبودیت توجه ویژه شده است. معاون پژوهشی موسسه علمی و تحقیقاتی دارالعرفان گفت : در موسسه دارالعرفان، بحث ترجمه یکی از محورهای اساسی و در کار ترجمه نیز روان بودن متن ترجمه از اصول مورد تاکید بوده است. از جمله آثار فاخری که تاکنون ترجمه شده و با ادبیاتی روان راهی بازار نشر شده است می توان به کتاب ارزشمند اصول کافی ...
نوروزی : تمام 25 هزار کتاب ناشران ایرانی در افغانستان فروخته شد
زبان مشترک و رسم الخط واحد با این کشور توجه و تمرکز بیشتری نسبت به این امر داشته باشیم. این خبر، سی امین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران روز 12 اردیبهشت در شهر آفتاب تهران افتتاح شد و تا 23 اردیبهشت ادامه دارد. سالن سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در این نمایشگاه در بازار جهانی کتاب واقع شده است. انتهای پیام/ 16:14 - 1396/02/21 / شماره : 677719 / تعداد نمایش : 61 ...