حذف ترجمه متن وین ازسایت وزارت خارجه! - خیبرآنلاین
سایر خبرها
ماجرای سرقت اسناد وزارت خارجه با حمایت بنی صدر
... در این اطلاعیه وابستگی مرتضی فضلی نژاد عامل سرقت اسناد به دفتر ریاست جمهوری و نیز دسترسی این شخص به اسناد وزارت خارجه تلویحاً تأیید شد. اما موضع گیری و نامه ی معاون وقت وزارت امور خارجه به ریاست جمهوری زوایای مهمی از این ماجرا را روشن ساخت. در اطلاعیه ی وی آمده بود که برخی از اسناد به سرقت رفته مربوط به کسانی است که از طرف وزارت سابق وزارت خارجه یعنی خودِ بنی صدر و... منصوب شده اند و
واکنش رسایی و ابوترابی به اظهارات نوبخت
پذیر است. وی ادامه داد: جنابعالی یا دکتر لاریجانی باید در این خصوص توضیح می دادید، خود آقای لاریجانی به من گفتند که مجلس حتما این موضوع را بررسی می کند. عضو فراکسیون اصولگرایان با اشاره به ترجمه ای که روز گذشته از سوی وزارت خارجه به مجلس ارائه شد، خاطرنشان کرد: ترجمه ای که از سوی وزارت خارجه به مجلس ارائه شده، با امضای آقای عراقچی است. رسایی با اشاره به نامه اش به
واکنش مطهری به توهین به لاریجانی
قضاوت عجولانه نمایندگان در خصوص متن ترجمه شده برجام، گفت: مسائل مطرح شده از سوی برخی نمایندگان دراین خصوص بیشتر جنبه سیاسی دارد. مطهری تاکید کرد: اینکه تصور شود وزارت امورخارجه متن تحریف شده ای را در اختیار نمایندگان و مردم قرار می دهد، تصور ناشیانه ای است، وزارت امورخارجه هیچ گاه آبروی خود را قربانی نمی کند و از سوی دیگر؛ در حال حاضر تا حدی افراد مسلط به زبان انگلیسی و مترجمین خبره و
حفره ای بزرگ برای برگشت پذیری تحریم ها در قطعنامه شورای امنیت
خوردن است. آنچه که این روزها بر حساسیت موضوع افزوده است وجود تناقضات و ابهامات زیاد در لابه لای سطور و محتوای متون می باشد که گاهاً به تفاوت های فاحش میان دو متن برجام(توافق جامع مشترک اقدام) و قطعنامه شورای امنیت منجر می گردد.نگاهی دقیق به مفاد قطعنامه 2231 و برخی از بندهای برجام به نوعی به مسیر پرمخاطره ای میرسیم که برای اجرا پیش پای ایران گذاشته شده است و نکاتی عجیب و حقیقتاً دلهره آور از آن احصا
زیباترین صحنه چشم در برابر چشم بخشش آمنه بهرامی بود
کتابی به این نام و در حد 1000 صفحه منتشر شده و حتی قرار است بر اساس این داستان فیلمی هم ساخته شود. خیلی خوب است اگر خود این کتاب ترجمه شود. آنچه که بیش از همه در این داستان جلب توجه می کرد کاری بود که آمنه در آخرین صحنه انجام داد و در واقع این بخشش بسیار ارزشمند بود. این همان روحیه خدایی الرحمن الرحیم است. اینکه بعد از آن همه اصرار بر قصاص و امید به اینکه بتواند قصاص کند اما در آخر می بخشد
جزییات ورود بونینگ و ایرباس به ایران/حمل و نقل ایران جهانی می شود
توافق هسته ای تحت عنوان برنامه جامع اقدام مشترک (برجام) بین ایران و کشورهای 1+5 می گذرد که به تعبیری از آن به عنوان بزرگترین ماراتن دیپلماسی نیم قرن اخیر یاد می شود. بر اساس این توافق و تصویب آن در نشست هفته گذشته شورای امنیت سازمان ملل متحد تمام قطعنامه های گذشته و تحریم های هسته ای علیه جمهوری اسلامی ایران لغو می شود. یکی از بخش هایی که در قالب تحریم های اقتصادی علیه جمهوری
ابعاد ناگفته ای از برجام و قطعنامه
عصر یکشنبه در تالار ابن سینای مشهد برگزار شد. یکی از مشکلات مهمی که ما داریم مربوط به نوع بررسی نتایج و جمع بندی های موضوعات همچون مذاکرات هسته ای است. به نظر می رسد در چنین زمان هایی که سندی به عنوان برآیند یک توافق مهم منتشر می شود، ما آن را به صورت منطقی و کارشناسی شده مورد بررسی قرار نمی دهیم. از طرف دیگر برخی از نقدهای فنی قابل اعتنا نیز معمولا توسط کسانی که مدافع چنین
جریان دلواپس و مشکل زبان انگلیسی!
سایت عصر ایران در یادداشتی نوشت: یکی از نمایندگان معترض به توافق هسته ای روز گذشته در صحن علنی مجلس شورای اسلامی با انتقاد از این توافق پرسیده است که آیا تضمینی هست که ترجمه متن و ضمائم توافق هسته ای که وزارت امور خارجه در اختیار مجلس گذاشته است، درست باشد؟ به گزارش جماران، در این باره چند نکته قابل توجه است: 1 - آیا در کل جریان دلواپسان، یک نفر آدم باسواد که انگلیسی بلد
رسایی: جریانی به دنبال حذف مجلس از رسیدگی به توافق هسته ای است
لاریجانی نیز به من گفتند که مجلس حتماً این موضوع را بررسی می کند؛ در حال حاضر ترجمه ای که دیروز توسط وزارت خارجه به مجلس ارسال شد، با امضای آقای عراقچی آمده در حالی که خود دولت در این زمینه آیین نامه دارد که تمام توافقنامه ها باید به صورت لایحه تقدیم مجلس شود و ترجمه فارسی باید به موافقت طرف مقابل برسد.
واکنش رسانه های خارجی به پخش سخنان جان کری از تلویزیون ایران
خبرگزاری آسوشیتدپرس در گزارشی پخش اظهارات وزیر امور خارجه آمریکا از تلویزیون ایران را اتفاقی جدید دانست که نشان دهنده تغییر سیاست در ایران است. خبرگزاری آسوشیتدپرس گزارش داد: تلویزیون دولتی ایران روز سه شنبه اظهارات جان کری، وزیر امور خارجه آمریکا درباره توافق هسته ای تاریخی میان ایران و گروه 1+5 را به صورت مستقیم و با ترجمه فارسی پخش کرد که هم زمان جملات مهم کری در پایین صفحه نیز به
انتقاد از تنش در مجلس بر سر متن ترجمه توافق هسته ای
آفتاب : سرویس سیاسی- داستان بر سر نسخه ترجمه متن توافقنامه آغاز شد و با توهین به رئیس مجلس به پایان رسید. وزیر امور خارجه کشورمان به محض بازگشت از وین، نسخه ترجمه شده توافقنامه را به مجلس برد که این متن به دلیل ضیق وقت کامل نبود. پس از آنکه چند روز صرف تکمیل متن شد و نهایتا توسط ظریف تقدیم مجلس شد، دلواپسان شائبه ای را مبنی بر دستکاری متن توافق به جریان انداختند که باعث خشم بسیاری از
امر به معروف و نهی از منکر به رفتار سازمانی تبدیل می شود
دستگاههای فرهنگی را مکلف می کند تا شرایط اقامه امر به معروف و نهی از منکر و بالابردن سطح آگاهی های عمومی در این خصوص را از طریق آموزش و اطلاع رسانی فراهم کنند. وزارت امور خارجه، سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری، سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و سایر دستگاه های ذی ربط موظفند اتباع خارجی را قبل و حین ورود به کشور نسبت به قوانین و مقررات و رعایت شؤون اسلامی آگاه کنند. طبق
تصاویر:نویسنده ایرانی، همراه فابیوس
سایت الف: لوران فابیوس وزیر امورخارجه فرانسه ساعاتی قبل به منظور دیدار با مقامات کشورمان وارد تهران شد. وزیرخارجه فرانسه بلافاصله بعد از ورود به تهران به ساختمان وزارت امور خارجه رفت و با محمدجواد ظریف دیدار و گفت وگو کرد. دیدار هیات فرانسوی و ایرانی در وزارت خارجه در حالی صورت گرفت که شاعر، نویسنده و مترجم مشهور ایرانی مدیا کاشیگر نیز در جمع اعضای هیات فرانسوی حضور داشت.
معاون وزیر کشور دولت اصلاحات: دولت روحانی از گفتن واقعیت ها هراس دارد/ سکوت احمدی نژاد موقتی است
در عرصه بین المللی با ناکامی برای ملت ایران همراه بود و سوءمدیریت کشور را به تنگناهایی کشاند و تحریم های گسترده ای علیه ایران از سوی شورای امنیت سازمان ملل تصویب شد. حتی کسانی که در گذشته قطعنامه های سازمان ملل را کاغذ پاره تلقی می کردند در نهایت به این نکته اذعان کردند که تمامی مشکلات کشور به دلیل وجود تحریم ها بوده است. در نتیجه برداشته شدن تحریم ها علیه ایران اتفاق بزرگی بوده که دوباره وضعیت
میزگرد تلگرامی دانشجویان درباره سفر فابیوس
عنوان یک موضوع مطرح شود و بعداً بعنوان مساله حقوقی بین المللی پیگیری شود. من اگر در مجلس بودم این را از وزارت خارجه می خواستم. مجری: البته من فکر می کنم صحبت های اقای میرتاج الدین پربیراه نیست در عین این که فرمایشات سایر مدعوین محترم هم قابل توجه هست. عبدی: متاسفانه عده ای حاضرند برای ارتباط با به ظاهر قدرت های غربی، از همه جنایت های آن ها در حق این ملت صرف نظر کنند که واقعا
اتهامات فابیوس را در دادگاههای بین المللی پیگیری میکنیم
به گزارش صاحب نیوز به نقل از خطب شکن ، عباسعلی منصوری در خصوص سفر اخیر آقای فابیوس و خانم موگرینی، وزیر امور خارجه ی فرانسه و مسئول سیاست خارجی اتحادیه ی اروپایی، با اشاره به دکترین جمهوری اسلامی در توسعه ی روابط با تمام کشورهای جهان گفت: وزارت خارجه بر اساس دستورالعمل های خود موظف است بر اساس اولویت هایی که برای ارتباط با کشورهای پیرامونی و کشورهای جهان اسلام دارد، دایره ی ارتباطات خود را گسترش
سفر فابیوس به تهران ، اهرم فشار جدید منتقدان به دولت
جدید برای دستگاه دیپلماسی کشورمان ایجاد کرده و در پی تلاش برای بی فرجام کردن توافق برجام هستند. منتقدانی از کوچک ترین بهانه برای انتقاد به وزارت امور خارجه استفاده کرده اند و یک روز به پیاده روی محمدجواد ظریف با جان کری و روز دیگر به سفر رجب طیب اردوغان به تهران انتقاد می کردند، پرونده خون های آلوده وارداتی از فرانسه در دهه 60 را علم کرده اند و با بازخوانی این پرونده ادعا می کنند که به
ترجمه فارسی "برجام"
به گزارش پایگاه 598 ، خبرگزاری صدا و سیما، معاون بین الملل وزیر امور خارجه در جمع مدیران سازمان صدا و سیما از قرارگرفتن این متنها بر روی پایگاه وزارت امور خارجه خبر داده بود. سید عباس عراقچی گفته بود در ترجمه این متنها حداکثر دقت صورت گرفته است هرچند ملاک عمل متن انگلیسی قطعنامه و برجام خواهد بود. متن کامل ترجمه فارسی قطعنامه 2231 شورای امنیت سازمان ملل و برنامه جامع اقدام مشترک (برجام)را اینجا بخوانید.
هشدار ارشاد به پایگاههای خبری فاقد شناسنامه
، مدیرمسئول و آدرس دقیق پستی خود را در محل معینی از رسانه خود منتشر کنند. این اطلاعیه یادآورشده است : نامواره (لوگو) و نامی که رسانه های فضای مجازی در متن اخبار و مطالب برای خود به کار می برند، نباید با مشخصات پروانه ای آنان مغایرت داشته باشد . در غیر این صورت تخلف از قانون مطبوعات محسوب می شود . براساس بنددیگری از این اطلاعیه، برخی پایگاه های خبری، به صورت غیرواقعی خود را به عنوان
فابیوس با ظریف دیدار کرد
فابیوس را در جریان سفر به تهران تعدادی از اعضای دولت فرانسه همراهی می کنند. به گزارش پایگاه خبری بانکداری الکترونیک وزیر امور خارجه فرانسه دقایقی پیش در ساختمان وزارت امور خارجه با همتای ایرانی اش دیدار و گفت و گو کرد. لوران فابیوس که صبح امروز وارد تهران شده بود بلافاصله بعد از ورود به ساختمان وزارت امور خارجه رفت و با محمدجواد ظریف دیدار و گفت وگو کرد. در این دیدار
واقعیاتی تکان دهنده پیرامون عملکرد وزارت بهداشت در حوزه جمعیت و باروری
شده اند؟ منابع قابل تامل! دستورالعمل های وزارت بهداشت، معمولا برگرفته از منابع علمی دارای سوگیری، به ویژه کتب اختصاصی منتشر شده توسط سازمان بهداشت جهانی -WHO- برای کشورهای جهان سوم است. این مسئله سبب شده، برخی از عوارض خطرناک استفاده از روش های ممانعت از بارداری، اساسا به دستورالعمل های وزارت بهداشت راه پیدا نکند و به اطلاع مردم نرسد. به عنوان نمونه در کتاب بارداری و زایمان
واکنش مطهری به توهین به لاریجانی
. وی افزود: البته طرح موارد این چنینی چندان مهم نیست زیرا در داخل آمریکا هم این نزاع ها وجود داشته و این موارد نشانه آزادی در کشور است اما بداخلاقی و توهین را کار جایزی نمی دانیم. عضو کمیسیون فرهنگی مجلس با تاکید بر قضاوت عجولانه نمایندگان در خصوص متن ترجمه شده برجام، گفت: مسائل مطرح شده از سوی برخی نمایندگان دراین خصوص بیشتر جنبه سیاسی دارد. مطهری تاکید کرد: اینکه
تولید خودروهای بنز و فولکس واگن در ایران به زودی
مذاکره کرده ایم که خط تولید محصولات در این کشور راه اندازی شود. وی در پایان خاطرنشان کرد: در مذاکرات ما با خودروسازان خارجی، کشورهایی که در مذاکرات هسته ای موضع مناسبی در قبال ایران نداشتند و به حقوق مردم ایران توجه نکردند مورد توجه قرار خواهند گرفت و به این موضوع توجه خواهد شد. مدیرعامل گروه صنعتی ایران خودرو اظهار کرد: فکر نمی کنم مقام خودرویی با وزیر امور خارجه فرانسه به
متن نطق تاریخی مقام معظم رهبری در جلسه بررسی کفایت سیاسی بنی صدر
مطرح کرد. برای اثبات دروغ بودن آن، آن دو نفر مشار الیه را که آقایان منصور فرهنگ و سنجابی بودند، در تریبون نزد خود فراخواند و به مردم نشان داد وحضور آنان در آن ساعت را دلیل دروغ بودن شایعه ی مسافرت آنان قلمداد کرد. سندی در اختیار هست که مسافرت آقای منصور فرهنگ را که مضمون شایعه ی تکذیب شده است، مسلم می سازد. سند: وزارت امور خارجه، اداره ی گذرنامه. خواهشمند است دستور فرمایید جهت جناب آقای
ظریف و صالحی در صحن علنی مجلس
محمد جواد ظریف وزیر امور خارجه و علی اکبر صالحی رئیس سازمان انرژی اتمی برای ارائه گزارش به نمایندگان پیرامون جمع بندی مذاکرات هسته ای در جلسه علنی امروز مجلس شورای اسلامی حضور یافتند. ظریف در ابتدای سخنان خود متن برجام را تقدیم مجلس شورای اسلامی کرد.
مفاد نگران کننده نقشه راه ایران و آژانس
باشد. ما از اماکن نظامی خودمان مطمئنیم و چه درباره PMD و چه درباره پروتکل الحاقی قطعاً نیازی نخواهد بود که از این تأسیسات بازرسی صورت بگیرد. اما در این میان بررسی متون منتشر شده از مذاکرات وین واقعیت های دیگری را بیان می کند. متن نقشه راه بین ایران و آژانس بین المللی انرژی اتمی (به عنوان یکی از سه متن منتشر شده از مذاکرات وین در کنار متن برجام و قطعنامه شورای
آگهی استخدام برای ترجمه متن توافق هسته ای!
باشگاه خبرنگاران: پس از سال های طولانی مذاکره و فراز و نشیب های مختلف، درنهایت جمهوری اسلامی ایران توانست به متنی مشترک پیرامون برنامه هسته ای خود، تحت عنوان برنامه جامع اقدام مشترک (برجام) دست یابد. اما ارائه متن ترجمه مورد تأئید وزارت امور خارجه از برنامه جامع اقدام مشترک روز گذشته فضای جلسه علنی مجلس را به تنش کشاند. در این جلسه کوچک زاده در تلاش بود تا از ترجمه صحیح متن برجام
کیلومترها فراتر از پروتکل ها
به گزارش پایگاه 598 ، مهدی محمدی در یادداشتی نوشت: متن توافق وین و قطعنامه ای که آن را شورای امنیت سازمان ملل تایید کرده، مملو از جزئیات است. بر خلاف برخی متون پیشین، این جزئیات مفصل و در مواردی بسیار تخصصی است. بویژه درباره قطعنامه شورای امنیت، تامل دقیق در این متن، تردیدی باقی نمی گذارد که پاراگراف به پاراگراف این قطعنامه مین گذاری شده و تلاش می کند ایران را بسیار فراتر از موضوع هسته ای، به
ابوترابی فرد: برجام در جلسه امروز شورای عالی امنیت ملی بررسی می شود
. به گزارش ایرنا، به دنبال جمع بندی مذاکرات هسته ای در وین، محمد جواد ظریف وزیر امور خارجه در سی ام تیرماه سال جاری به مجلس شورای اسلامی رفت و پس از ارایه گزارشی از روند مذاکرات و پاسخ به سوالات برخی از نمایندگان، ترجمه ای از برجام را به رییس مجلس شورای اسلامی تقدیم کرد. سیام. 9254** 1336
اثرگذاری تحریم ها قبل و بعد از برجام از نگاه مسئولین دولتی + جدول
مواضع به یکباره و پس از تهیه برجام به کلی تغییر کرد و نقش تحریم ها و آزادشدن پول های بلوکه شده به یک امر غیرمهم تبدیل شد که نمی تواند اقتصاد کشور را شکوفا کند. در ادامه مواضع دولتمردان را قبل و بعد از تهیه متن برجام، درباره آثار تحریم مرور خواهیم کرد. نظرات دولتمردان درباره آثار تحریم قبل از تهیه برجام حجت الاسلام روحانی، رئیس جمهور 1. در بزرگداشت هفته