رونمایی از ترجمه سرگذشت استعمار در نمایشگاه دهلی/ خوشحالی استاد زبان فارسی از ترجمه انگلیسی کتاب های ایرانی - خبرگزاری تسنیم
سایر خبرها
مقایسه نمایشگاه کتاب دهلی نو و نمایشگاه کتاب تهران
، انگلستان، استرالیا، ایتالیا و.. از این جمله اند. رونمایی از ترجمه سرگذشت استعمار در نمایشگاه دهلی/ خوشحالی استاد زبان فارسی از ترجمه انگلیسی کتاب های ایرانی عربستان در سال جاری مهمان ویژه این نمایشگاه است و ترجیح داده است به جای عرضه کتاب، نمادهایی از فرهنگ خود از جمله صنایع دستی، لباس، تسبیح، ماکت های از آثار باستانی را به نمایش بگذارد و البته چند کتاب را نیز چاشنی آن کند ...
دست پر بازدیدکنندگان نمایشگاه هفدهم
امسال در غرفه برخی از استان ها، بازار تبلیغ سفر و گردشگری از سوی صادق بوقی و عمه بتول داغ است و مردم برای گرفتن عکس یادگاری با آنها به صف می شوند. درنای اُمید نیز با المان و لگوی خود سهمی کوچک اما پراستقبال در نمایشگاه هفدهم گردشگری دارد و بازدیدکنندگان در غرفه مازندران می توانند با زندگی و سرگذشت این پرنده آشنا شوند. ...
شعر زنان ایران پیشرفت چشمگیری داشته است
به گزارش خبرگزاری مهر ، جمعی از شاعران ایرانی همزمان با پنجمین روز از سی و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب دهلی نو ضمن حضور در کرسی زبان فارسی دانشگاه دهلی با استادان زبان فارسی این دانشگاه و دانشجویان علاقه مند به زبان فارسی دیدار کردند. علیم اشرف استاد دانشگاه دهلی در ابتدای این جلسه گفت: ما ادبیات معاصر ایران و شاعران معاصر را تا حدودی می شناسیم. ما از همه مجموعه های شعر امروز ایران ...
ورود زبان فارسی به مدارس هند در انتظار اعزام استاد به ایران
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، ایرج الهی سفیر ایران در هند گفت: حضور ایران در نمایشگاه کتاب دهلی درباره حرکت ارزشمندی است که جمهوری اسلامی ایران شروع کرده است، این اهتمام و توجه قبلاً نبوده و امسال دوستان تعداد قابل توجهی از عناوین کتاب را عرضه کردند؛ که مورد استقبال خوب هندی ها قرار گرفته است. وی ادامه داد: در هند کتاب های فارسی و ایرانی مخاطبان بسیاری دارند، ادبیات، دین و.. در ...
تویی به جای همه و آفتاب در سجده سیدالساجدین(ع) + فیلم
ساده و روان، کودکان و نوجوانان گروه های سنی ج و د را با گوشه هایی از زندگی بزرگ بازمانده واقعه کربلا آشنا می کند. کتاب 10 قصه از امام سجاد(ع) چهارمین جلد از مجموعه 14جلدی کتاب های همراه با معصومین(ع) است که در قالب مجموعه ای از داستان های کوتاه به زندگی، زمانه، شخصیت و نقش امام سجاد(ع) در ادامه دهندگی راه امام حسین(ع) بعد از واقعه کربلا به زبان یساده و شیرین برای مخاطبان هدف خود می ...
انتشار چاپ جدید تصوّف؛ خاستگاه، تاریخ و موضوعات وابسته پس از هفت سال
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، چاپ جدید کتاب تصوّف؛ خاستگاه، تاریخ و موضوعات وابسته (مجموعۀ مقالات) به کوشش فاطمه لاجوردی، پس از هفت سال، از سوی انتشارات مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی (مرکز پژوهش های ایرانی و اسلامی) منتشر شد. کاظم موسوی بجنوردی، رئیس مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی در نوشتار خود بر آغاز این اثر آورده است: تصوف یا جریان تفکر و عمل معنوی و باطنی در اسلام بی تردید ...
هندی ها کدام ایران را می شناسند؟
ایران نیست. عاشقان زبان و ادبیات فارسی نیز در هند کم نیستند، آن هایی که فارسی نمی دانند اما اشعار فارسی را حفظ اند. پرادیپ شرما یکی از عاشقان شعر فارسی و امیرخسرو دهلوی است، تا جایی که نام خود را نیز خسرو نهاده است. رونمایی از ترجمه سرگذشت استعمار در نمایشگاه دهلی/ خوشحالی استاد زبان فارسی از ترجمه انگلیسی کتاب های ایرانی او می گوید: من طرفدار بزرگ حضرت ...
هندی ها از کیفیت بالای ترجمه کتاب های فارسی به زبان های هندی و اردو تعجب کردند/بیشتر مخاطبین، دانشجویان ...
به این اشاره کرد که کتب سایر انتشاراتی ها نیز در غرفه ایران عرضه می شوند. مرتضوی نیا ادامه داد: اغلب کتب در غرفه ایران به زبان فارسی است اما این نباید ما را از سایر محصولاتمان که به زبان های مختلف منتشر شده غافل کند. با توجه به اینکه بسیاری از مخاطبین این نمایشگاه به زبان فارسی آشنایی ندارند انتشارات حسنا اقدام به ترجمه آثاری در حوزه کودکان، نوجوانان و سبک زندگی ایرانی و اسلامی به زبان ...
ایران را با بنیاد ایرانشناسی بشناسید/ معرفی ایران و جاذبه های گردشگری
از تاریخ 23 تا 26 بهمن ماه در محل نمایشگاه های بین المللی تهران برگزار می شود. علاقه مندان به حوزه ایران و مطالعات ایران شناسی می توانند ضمن حضور در نمایشگاه از غرفه بنیاد ایران شناسی واقع در سالن 44/1 غرفه 8 بازدید به عمل آورند.
خبر های خوش رئیس شورای پاسداشت زبان فارسی برای نگهبانان زبان در هند
دانشجویان هندی اقبال قابل توجهی نشان خواهند داد. مردم هند تشنه اطلاعات درباره ایران و زبان فارسی هستند. با عرضه کتاب هایی درباره فرهنگ ایران ریشه زبان فارسی در هند عمیق تر می شود. ضرورت عرضه کتاب های زبان فارسی، ادبیات معاصر فارسی در غرفه ایران در ادامه شریف حسین قاسمی از دیگر اساتید دانشگاه هند با اشاره به حضور وزیر خارجه هند در ایران گفت: هفته گذشته وزیر خارجه ما از ایران ...
تنوع دادن به قالب ها راهکاری برای برون رفت از کلیشه نویسی است
دکترای زبان و ادبیات فارسی است و دستی نیز به قلم دارد درباره فعالیت های شاخص، اهداف و افق های انتشارات شهدای نینوا و نیز نقاط قوت و قابل اصلاح و ارتقاء در حوزه نشر آثار دفاع مقدس و حوزه های مرتبط مطالبی خواندنی را عنوان کرد که در ادامه از نظر مخاطبان می گذرد. - آثار شاخص انتشارات شهدای نینوا به عنوان ناشری فعال در استان گلستان از ابتدای شکل گیری اش تا به امروز چه بوده است؟ ...
زندگینامه و بیوگرافی آیت الله صادق آملی لاریجانی
درس خارج فقه بیان فرموده است. فعالیت های کلامی و فلسفی وی علاوه بر اشتغال در حوزه فقه و اصول، از همان ابتدا علاقه مند به مباحث فلسفی و کلامی بخصوص مباحث تطبیقی فلسفه غرب بوده و مطالعات خویش را بیشتر در زمینهٔ فلسفه تحلیلی و به ویژه فلسفهٔ زبان و فلسفه اخلاق دنبال نموده و مجموعه آثاری در این زمینه چه بصورت ترجمه و چه نقد مباحث و طرح نظریه پرداخته است. معظم له در کنار تدریس فقه ...
عرضه آثار عربی مرکز فقهی ائمه اطهار(ع) در نمایشگاه بین المللی کتاب نجف اشرف
، فقه مالکی، فقه شافعی، فقه حنبلی، فقه ظاهری و فقه اباضی و ریز مسائل و تاریخچه مباحث فقهی مربوط به اعتکاف را از زمان ابن بابویه قمی پدر شیخ صدوق، و شیخ مفید را تا دوره معاصر گردآوری نموده است. وی در پایان این گفت وگو اعلام کرد: با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در عراق، توانستیم در سومین دوره نمایشگاه بین المللی نجف اشرف که از تاریخ 19 تا 29 بهمن سال جاری برگزار می شود شرکت فعالی داشته باشیم و آثار عربی این مرکز را در این نمایشگاه در غرفه المستشاریة الثقافیة للجمهوریة الإسلامیة الإیرانیة به علاقمندان عرب زبان و اساتید و طلاب حوزه های علمیه عراق عرضه نماییم. ...
استقبال مردم هند از غرفه ایران در نمایشگاه کتاب دهلی نو
به گزارش خبرگزاری ایران پرس ، مردم، دانش آموزان، دانشجویان و اساتید دانشگاه های هند با حضور در نمایشگاه بین المللی کتاب دهلی نو، از غرفه کتاب ایران، بازدید ویژه دارند و با تاریخ، فرهنگ، تمدن، مفاخر و شاعران ایرانی آشنا می شوند. معرفی مکان های تاریخی - فرهنگی، گردشگری و شاعران ایرانی ازجمله حافظ شیرازی، فردوسی، مولوی و همچنین معرفی اندیشه های امام خمینی (ره)، حضرت آیت الله خامنه ای ...
ترجمه های حکمت عالی رونمایی شد
حاشیه این مراسم در گفتگو با خبرنگار ایبنا در خصوص انتخاب مکان برنامه گفت: ما خیلی تلاش کردیم که مراسم رونمایی از ترجمه این کتاب به زبان های زنده دنیا در این مکان خاص برگزار شود. شخصیت جهانی حضرت حافظ یکی از دلایل ما بود. این بیت از اشعار حافظ را از دلایل حسن انتخاب مکان میدانم: سرِ تربتِ ما چون گذری همّت خواه که زیارتگَهِ رِندانِ جهان خواهد بود وی با اشاره به اینکه ...
بررسی اهمیت آشنایی با تاریخ در جوانه ها رادیو فرهنگ
بازگشته و بسیار تحت تاثیر فوت پدر و مادرش به دلیل بیماری وبا قرار دارد. با این وجود او خاطرات خوشی از پدر و مادرش ندارد. آن ها خودخواه، بی توجه به دخترشان و همچنین خوش گذران بوده اند. دخترک پیش عمویش که تا به حال او را ملاقات هم نکرده فرستاده می شود. عموی دخترک در خانه ای بزرگ و بی روح زندگی می کند و به محض ورودش به خانه، دخترک به شدت بدخلق و بداخلاق می شود. اما کم کم زمانیکه از سرگذشت واقعی ...
شرایط حضور ناشران در نمایشگاه های بین المللی تسهیل شود
.... رضا حاجی آبادی مدیر مسئول انتشارات هزاره ققنوس اوضاع نشر در هند خوب است حاجی آبادی با تاکید بر اینکه ترجمه کتاب های چاپ شده در هند به فارسی، نسبت به دیگر کشورها ساده تر و در دسترس تر است، بیان کرد: هر چند کتاب ها در هند به زبان های مختلف جهانی و بومی مثل انگلیسی، هندی، تامیل، بنگالی، پنجابی، سانسکریت و اردو منتشر می شود، اما این کشور بعد از آمریکا و انگلستان ...
درسی برای همیشه + فیلم
.... دولت انگلیس در حمایت از این شیطان نویس در سال 2007 به او جایزه داد، اقدامی که بار دیگر خشم مسلمانان جهان را برانگیخت. سلمان در سال 2016 تابعیت آمریکایی گرفت و به این کشور مهاجرت کرد. کتاب آیات شیطانی چهارم مهر 1367 - 26 سپتامبر 1988 - هشت ماه قبل از رحلت بنیانگذار کبیر جمهوری اسلامی ایران از سوی انتشارات وایکینگ از مجموعه نشریات پنگوئن در انگلستان و به زبان انگلیسی در 547 صفحه و با ...
کتابReader of the Worldمدخلی برای ترجمه قرآن به زبان آلمانی است
دو کتاب در مورد مسلمان ها رونمایی شده است؛ یکی در سال 2010 که رساله دکتری بنده بوده و دیگری در سال 2012. نظریه پرداز گفتمان علمی تشیع و رئیس انتشارات بین المللی آی لوگوس اتریش خاطر نشان کرد: این تئوری با عنوان Reader of the World در همین دانشگاه به زبان آلمانی تدریس شده است. وی ادامه داد: علامه طباطباییِ غربی ها، فردی است به نام کارل رانر (Karl Rahner) که او در تئوری خود ...
در مراسم پایانی جایزه ابوالحسن نجفی چه گذشت؟
به دقت مطالعه و بررسی کردند و و هشت کتاب به مرحله نهایی رسید. محمدخانی با بیان اینکه در طی سال های مختلف نکاتی در حوزه وضعیت ترجمه ادبیات جهان در ایران مطرح می شود، گفت: پیش تر ترجمه آثار بیشتر از زبان های انگلیسی، فرانسه و آلمانی بود اما در طی دو دهه گذشته ترجمه مستقیم از ادبیات عرب، روسیه و ترکیه و اروپای شرقی گسترده تر شده و آثار جدیدی منتشر می شود که این امر از نظر کمی و کیفی با ...
نشست معرفی قابلیت های نشر ایران در نمایشگاه دهلی
نشست معرفی قابلیت های نشر ایران و رونمایی از ترجمه انگلیسی 3 جلد از کتاب سرگذشت استعمار نوشته محمد میرکیانی با حضور علی رمضانی مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران، علیم اشرف استاد زبان فارسی دانشگاه دهلی و بهرامی مدیر انتشارات نخل سبز در سالن نشست های نمایشگاه کتاب دهلی برگزار شد. /عکاس:کامیار خطیبی
کتاب های تاریخی در نمایشگاه هرمزگان پرطرفدار هستند
، کتاب جعبه سیاه نگاهی نو به یادداشت های امیر اسدالله اعلم تالیف سید محمد حسین راجی که به چاپ یازدهم رسیده و تیراژش تاکنون 26 هزار جلد تا حالا بوده، از دیگر پر فروش های غرفه است. تاریخ مشروطه ایران، تاریخ 500 ساله خوزستان و نوشته احمد کسروی از انتشارات نگاه، خاطرات نورالدین کیانوری رهبر حزب منحله توده چاپ ششم از سوی انتشارات اطلاعات، کتاب تقی شهرام به روایت اسناد مبارز پیش از انقلاب ...
مترجم باید وفادار به متن و متعهد به نویسنده باشد
پیله را انجام می دهم و محتوای آن به گونه فلسفی -هنری است که ممکن است برای ترجمه هر پاراگراف آن یک روز زمان صرف شود. این مدرس دانشگاه بیان کرد: تمرکز من درآثار تألیفی خود و ترجمه هایم بیشتر روی نثر روان و البته فارسی درست است تا سطح کتاب برای مخاطبان روان باشد و آنها را خسته نکند. همچنین در حوزه کتاب های تخصصی هم قرار نیست از نثر پیچیده و مصنوع استفاده کنیم و به نظرم متن باید نثری موزیکال داشته ...
شازده کوچولو با لیلی گلستان و نورالدین زرین کلک
آیین رونمایی کتاب شازده کوچولو با ترجمه لیلی گلستان و تصویرگری نورالدین زرین کلک، که توسط انتشارات گه گاه منتشر شده در تالار فریدون ناصری، خانه هنرمندان ایران برگزار می شود. این مراسم با حضور و سخنرانی لیلی گلستان، توفان گرکانی، فرزاد ادیبی و افشین هاشمی برگزار می شود. کتاب شازده کوچولو نوشته آنتوان دو سنت اگزوپری، از پرفروش ترین و برجسته ترین آثار بعد از قرآن و انجیل است ...
توصیه سفیر جمهوری اسلامی ایران در هند به ناشران ایرانی
المللی کتاب دهلی نو داشته است. سال گذشته نیز ایران حضور پُرباری را تجربه کرد اما امسال حضور جمهوری اسلامی ایران در نمایشگاه کتاب دهلی نو از نظر شکلی، محتوایی و غرفه، پیشرفت های چشمگیری داشته، علاوه براین تعداد کتاب ها و عناوین عرضه شده قابل توجه است. آثاری به زبان های فارسی، هندی، اردو و انگلیسی عرضه شده که مورد توجه دوستداران و علاقه مندان زبان هندی قرار گرفته است. وی با اشاره به جذابیت ...
مذاکره ناشران ایرانی و هندی برای فروش حق مالکیت فکری کتاب
در سالن 4 این نمایشگاه به عرضه 800 عنوان کتاب از ناشران ایرانی به زبان های فارسی، انگلیسی و اردو پرداخته است. سی ودومین نمایشگاه بین المللی کتاب دهلی نو با شعار هند چند زبانه: یک سنت زنده فعالیت می کند رونمایی از ترجمه اردو و بنگالی کتاب خون دلی که لعل شد ( خاطرات رهبر معظم انقلاب از زندانهای و تبعید دوران مبارزات انقلاب ) و برگزاری نشست هایی درباره ادبیات ایران و اشتراکات ...
تمجید مجله دولتی چین از اسما اسد
گروه بین الملل: در مقاله ای در مجله چینی زبان دولتی جهان مصور به شدت از اسما اسد، همسر بشار اسد، تعریف و تمجید شد. بشار اسد، رئیس جمهوری سوریه روابط نزدیکی با چین دارد. او و همسرش پارسال برای شرکت در مراسم افتتاحیه بازی های آسیایی به هانگژو سفر کردند. در آن سفر اسما اسد به چینی با رهگذران صحبت کرد که این باعث شد رسانه های آن کشور از محبوبیت او میان مردم چین خبر بدهند. روی جلد ...
شورانگیزترین عشق نامه های جهان کتاب شد
ویل و آریل دورانت بود. درباره ترجمه فارسی کتاب شورانگیزترین عشق نامه های جهان کتاب شورانگیزترین عشق نامه های جهان: از ناپلئون تا بتهوون با ترجمه جلیل جعفری در بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه منتشر شده است. جلیل جعفری، متولد 1348، مترجم ایرانی است. از ترجمه های او می توان به کتاب های عشق در عصر کودتا و یک چیزِ خوب هم بد نیست: داستان هایی کوتاه از نویسندگان معاصر آمریکایی اشاره کرد. انتهای پیام ...
تماشاگر ویرانی میراث دهخدا نباشید
زهرا رمضانی، خبرنگار گروه دانشگاه: 16 تیرماه سال قبل بود که حمیرا زمردی، استاد گروه زبان و ادبیات فارسی با حکمی که از سوی سیدمحمد مقیمی رئیس دانشگاه تهران صادر شد، بر صندلی ریاست موسسه لغتنامه دهخدا تکیه زد. موسسه ای که 78 سال از عمر آن می گذرد و هر چند در ابتدا در قالب سازمانی در خیابان ایرانشهر تهران و خانه علی اکبر دهخدا از سوی مجلس شورای ملی وقت در سال 1324 تاسیس شد ...