خبر های خوش رئیس شورای پاسداشت زبان فارسی برای نگهبانان زبان در هند
سایر خبرها
مردم هند به ادبیات فارسی علاقه بسیار دارند / کمبود کتاب های آموزشی زبان فارسی در نظام آکادمیک هند
، فرهنگ نگاری، شناخت ادبیات مدرن فارسی و ترجمه استوار بوده است. از اخلاق آهن تاکنون حدود سی مجلّد کتاب، شامل تألیف، ترجمه و ویرایش به چاپ رسیده است. او علاوه بر کسب جوایز متعدد ملی و بین المللی به خاطر آثار پژوهشی اش، به خاطر مجموعه شعر خود به زبان اردو با عنوان سُرور نیز جوایز معتبری کسب کرده است. اخلاق آهن اکنون استاد گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه جواهرلعل نهرو دهلی نو هندوستان است. با او ...
شعر زنان ایران پیشرفت چشمگیری داشته است
به گزارش خبرگزاری مهر ، جمعی از شاعران ایرانی همزمان با پنجمین روز از سی و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب دهلی نو ضمن حضور در کرسی زبان فارسی دانشگاه دهلی با استادان زبان فارسی این دانشگاه و دانشجویان علاقه مند به زبان فارسی دیدار کردند. علیم اشرف استاد دانشگاه دهلی در ابتدای این جلسه گفت: ما ادبیات معاصر ایران و شاعران معاصر را تا حدودی می شناسیم. ما از همه مجموعه های شعر امروز ایران ...
مقایسه نمایشگاه کتاب دهلی نو و نمایشگاه کتاب تهران
نمایشگاه کتاب تهران در یک بازه تقریباً 10 برگزار می شود که طی آن نمایشگاه بازدید عمومی داشته و جنبه فروشگاهی آن بر جنبه نمایشگاهی غلبه دارد. حضور در نمایشگاه کتاب برای مردم هند به نظر می رسد مبدل به یک تفریح خانوادگی قابل توجه شده است و مخاطبان علاوه بر اینکه برای اطلاع از تازه های نشر مطلع و کتاب خریداری می کنند، اوقاتی شاد را نیز به تفریح در محوطه باز نمایشگاه اختصاص می دهند از جمله خرید ...
ورود زبان فارسی به مدارس هند در انتظار اعزام استاد به ایران
، اعزام اساتید به هندوستان، ارائه بورسیه به دانشگاه های هند، اعزام دانشجویان دکترا به ایران، برگزاری دوره های کوتاه مدت آموزشی و... در ارتقای سطح دانشی فارسی آموزان هندی کمک بزرگی خواهد بود. وی گفت: فضای مناسبی را برای زبان فارسی در هند مشاهده می شود. اما کمبودها و کاستی های هم وجود دارد که باید برای آن فکری کرد. سفیر ایران در هند در پاسخ به این پرسش که روابط سیاسی بین دو کشور چه ...
حمایت از اعتلای فرهنگ ایران و هند را رسالت خود می دانیم
صدا و سیما همکاری داریم و برنامه ای با عنوان شاعران هند-دوستان ایران برگزار شده است. همچنین با همکاری دانشگاه علامه همایشی در خصوص کلیله و دمنه را به زودی برگزار خواهیم کرد. شکلا با تأکید بر اهمیت انتشار کتاب گفت: تصمیم داریم به زودی یک مرکز نشر دایر کنیم و خودمان کتاب های مرتبط با فرهنگ هند و ایران را به چاپ برسانیم. تصمیم داریم کسانی را که در هند برای زبان فارسی کار می کنند حمایت مالی ...
ایران، دست پُر و با برنامه در نمایشگاه کتاب دهلی حضور دارد
. خلج با بیان اینکه جمهوری اسلامی ایران امسال با 800 عنوان کتاب به زبان های اردو، انگلیسی و فارسی در نمایشگاه کتاب دهلی نو حضور پیدا کرده است، گفت: تلاش کردیم بخش ادبیات فارسی و آثار مرتبط با این حوزه را در این دوره از نمایشگاه کتاب دهلی نو تقویت کنیم، زیرا در دانشگاه های این کشور کرسی های زبان و ادبیات فارسی زیادی وجود دارد و به همین دلیل امسال با دست پُر به نمایشگاه آمدیم. ...
گزیده چند رمان معاصر فارسی در یک کتاب
به گزارش خبرنگار ایلنا، کتاب گزیده چند رمان معاصر فارسی همان طور که از نامش پیداست گزیدۀ شش رمان، از چند رمان معاصر فارسی است که در ادبیات داستانی معاصر نقش داشته اند و توسط پریچهر کوهنورد گردآوری شده و نشر روزگار نیز آنرا چاپ کرده است. این آثار، در فاصلۀ زمانی 1320 تا 1360 پدید آمدند و سیر تحول رمان فارسی، در آن ها به خوبی مشهود است. نویسندگان هریک از این رمان ها، سبک و زبان خاص خود ...
برگزاری کارگاه چاپ و صفحه آرایی
روزنامه نگاری کوله پشتی، روزنامه نگاری پادکستی، عکاسی خبری و چاپ و صفحه آرایی را تدریس می کنند. شایان ذکر است: در دی ماه دو دوره آموزشی برگزار شده است و این دوره سومین جلسه آموزشی است که در رشته کارگاه چاپ و صفحه آرایی با حضور استاد مجتبی مجلسی در بهمن ماه برگزار شده است.
استاد حسن انوری راز ماندگاری ایران را در چه می داند؟/ زبان فارسی رابط میان اقوام ایرانی
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، راز ماندگاری ایران و معنی زندگی دو اثر از استاد حسن انوری از سوی نشر لنا منتشر شد. وی در کتاب راز ماندگاری ایران به معرفی برخی شاعران کلاسیک ایرانی پرداخته است و در آخر مقاله ای از خود درباره ایران را منتشر کرده است. نگارنده، زبان فارسی را مهم ترین عنصر فرهنگ ایران می داند و می نویسد: زبان فارسی رابط میان اقوام ایرانی... یک لحظه فکر کنید اگر زبان ...
محمدحسن سمسار به ما چه می آموزد؟
دانند که شناخت درست و دقیق انواع هنرهای ایرانی مستلزم شناخت کافی از تاریخ و فرهنگ ماست و استاد سمسار به گواهی آثار دلپذیری که پدید آورده اند، احاطۀ خود را بر زوایای کمتر شناخته پهنۀ وسیع تاریخ و فرهنگ ایران و زبان فارسی نشان داده اند. رئیس این مؤسسۀ پژوهشی ادامه داد: برای مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی مایۀ کمال سرافرازی و مباهات است که استاد سمسار دیری است که این مرکز و دائرةالمعارف را ...
لالی نیوز
. دومین مجموعۀ شعر او، دیوار ، که به پرویز شاپور اهدا شده است، در بهار 1335 به چاپ رسید و با استقبال فراوان روبه رو شد. در تابستان همان سال فرخزاد به ایتالیا سفر کرد و مدتی با الکس آقایان در کار دوبله کردن فیلم های ایتالیایی به زبان فارسی همکاری کرد. از ایتالیا به آلمان رفت و با همکاری برادرش، امیر مسعود، منتخبی از شعرهای بیست و نه شاعر آلمانی را به فارسی برگرداند، که در سال 1379در مجموعه ...
تجربه منحصربه فرد در سرودن شعر نو
این دوره از جشنواره با 866 اثر در بخش شعر نو رقابت کرد و توانست در بخش شعر نو عنوان برگزیده را از آن خود کند. درباره موفقیت این کتاب، وضعیت شعر نو و تأثیری که جشنواره شعر فجر می تواند بر جریان شعر بگذارد با محمدباقر کلاهی اهری به گفت وگو نشستیم که می خوانید. ای زیبارو خدا خیرت دهد شرح حال یک مجروح جنگی کلاهی اهری در ابتدای گفت وگو در خصوص موضوع و ساختار کتاب گفت: ای زیبارو خدا ...
هند در نمایشگاه کتاب 1403 تهران شرکت می کند
جمهوری اسلامی ایران در این رویداد بیان کرد: مخاطبان و مردم هند امسال زیاد به غرفه ایران در نمایشگاه کتاب دهلی امدند. غرفه ایران در نمایشگاه کتاب 2024 دهلی نو و کتاب ها و آثار عرضه شده ایرانی بسیار جذاب است. رئیس نمایشگاه کتاب دهلی نو با اشاره به همکاری فرهنگی و کتاب محور هند و ایران، عنوان کرد: قرارداد همکاری ایران و هند را ادامه می دهیم، هند در سی و چهارمین دوره نمایشگاه بین المللی کتاب تهران شرکت کرده و در نمایشگاه سال 1403 نیز شرکت خواهیم کرد. به گزارش ایبنا ، نمایشگاه بین المللی کتاب هند تا 29 بهمن ماه 1402 در شهر دهلی هند میزبان علاقه مندان خواهد بود. ...
شرایط حضور ناشران در نمایشگاه های بین المللی تسهیل شود
نشر در هند خوب است، فعالان حوزه نشر در این کشور تلاش می کنند در بحث بین الملل ورود پیدا کنند، امتیاز آنها داشتن زبان انگلیسی است. وی با اشاره به اقدامات فعالان حوزه نشر در هند، توضیح داد: برخی ناشران هندی، به بحث خدمات هم وارد شدند و حتی برای صفحه بندی، ویراستاری، طرح جلد و حتی چاپ هم وارد شدند. حاجی آبادی افزود: ناشران هندی تلاش دارند مانند چینی ها خدمات چاپ و نشر را به سایر ...
هندی ها کدام ایران را می شناسند؟
درحالی که این سوال را باید بپرسیم که برای چی می جنگند؟ برای قطعی ای زمین؟ . استادان زبان فارسی دانشگاه های هند: ارتباط ما با ادبیات معاصر ایران کمرنگ است / حافظ و سعدی نیاورید هند و ایران هزاران سال دوست بودند و فرهنگ ما بسیار به یکدیگر نزدیک است. ما اساتید ایرانی را دعوت می کنیم که به هند بیایند و آثار کمیاب امیرخسرو را ببنید و نه تنها در کتابخانه های بزرگ بلکه حتی در ...
استقبال مردم هند از غرفه ایران در نمایشگاه کتاب دهلی نو
به گزارش خبرگزاری ایران پرس ، مردم، دانش آموزان، دانشجویان و اساتید دانشگاه های هند با حضور در نمایشگاه بین المللی کتاب دهلی نو، از غرفه کتاب ایران، بازدید ویژه دارند و با تاریخ، فرهنگ، تمدن، مفاخر و شاعران ایرانی آشنا می شوند. معرفی مکان های تاریخی - فرهنگی، گردشگری و شاعران ایرانی ازجمله حافظ شیرازی، فردوسی، مولوی و همچنین معرفی اندیشه های امام خمینی (ره)، حضرت آیت الله خامنه ای ...
هندی ها از کیفیت بالای ترجمه کتاب های فارسی به زبان های هندی و اردو تعجب کردند/بیشتر مخاطبین، دانشجویان ...
به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری دانشجو-سیدرضا میرجعفری، سی و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب دهلی از شنبه 21 بهمن ماه (10 فوریه 2024) آغاز به کار کرد، و این نمایشگاه تا شنبه 28 بهمن (18 فوریه 2024)به کار خود ادامه می دهد. نمایندگان نشرهای ایران به ابتکار خانه کتاب ایران نیز در این دوره از نمایشگاه بین المللی کتاب حضور دارند. به همین بهانه گفت و گویی داشتیم با محمد رضا مرتضوی نیا یکی از ...
رویکرد تاریخی به قرآن؛ از رویکردهای خطرناک مستشرقان در مطالعات اسلامی
غلبه کرد از زبان یکی از اندیشمندان مطرح شده است. وی افزود: غربیان روش های گوناگونی در مطالعات قرآنی دارند و موضوع مورد مطالعه من در این کنفرانس نیز روش مستشرقان در مطالعات اسلامی است. در سال 1757 مستشرقان بسیاری به هند آمدند، شروع به آموزش شرق شناسی کردند و مرکزی نیز به وجود آوردند. متأسفانه مستشرقان در این مرکز همان روش های رایج در غرب را تدریس می کردند. شرق شناسی با ترجمه قرآن کریم آغاز ...
مراسم جشن انقلاب با معرفی و تجلیل از استادان زبان فارسی و ایران شناسان بزرگ بلغارستان برگزار شد
نوآوری امسال دانست و گفت که انقلاب اسلامی انقلابی فرهنگی و تمدنی بوده و تکریم بزرگان حوزه فرهنگ وتمدن وظیفه ذاتی این انقلاب فرهنگی است. در این مراسم که دکتر احمدی رایزن فرهنگی سفارت ایران در بلغارستان نیز حضور داشت، از پروفسور ایزگورف خیام شناس معروف و کتاب ترجمه اشعار و رباعیات خیام به زبان بلغاری تکریم بعمل آمد. پروفسور ایزگورف خیام را استادی ریاضیدان، فیلسوفی شاعر، ستاره ...
رونمایی از ترجمه سرگذشت استعمار در نمایشگاه دهلی/ خوشحالی استاد زبان فارسی از ترجمه انگلیسی کتاب های ...
نشست معرفی قابلیت های نشر ایران و رونمایی از ترجمه انگلیسی 3 جلد از کتاب سرگذشت استعمار نوشته محمد میرکیانی با حضور علی رمضانی مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران، علیم اشرف استاد زبان فارسی دانشگاه دهلی و بهرامی مدیر انتشارات نخل سبز در سالن نشست های نمایشگاه کتاب دهلی برگزار شد. علی رمضانی مدیرعامل خانه کتاب در این مراسم در سخنانی با اشاره به انتشار 113 هزار عنوان کتاب در ایران طی سال ...
خاطرات رهبر انقلاب به زبان های اردو و بنگالی ترجمه شد
ایران به رهبری حضرت امام خمینی(ره) با رژیم ستم شاهی است که از سوی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دهلی نو به دو زبان اردو و بنگالی چاپ و منتشر شده است. شایان ذکر است، سی ودومین نمایشگاه بین المللی کتاب دهلی نو از 21 تا 29 بهمن ماه به کار خود ادامه می دهد. کشور عربستان به عنوان مهمان ویژه این نمایشگاه است. در این دوره از نمایشگاه،جمهوری اسلامی ایران با 800 عنوان کتاب حضور دارد . ...
آیین تکریم استاد محمود حکیمی، پیشکسوت ادبیات و خادم فرهنگ عاشورا برگزار می شود
به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از بنیاد ملی نخبگان؛ آیین تکریم و تجلیل از خدمات فرهنگی، ادبی و معنوی استاد محمود حکیمی نویسنده و پیشکسوت ادبیات دینی در ایران و خادم فرهنگ عاشورا با حضور جمعی از مسئولان، نویسندگان و استعدادهای برتر کشور، به همت دفتر تکریم و الگوسازی بنیاد ملی نخبگان و بنیاد نخبگان استان تهران، 28 بهمن 1402 برگزار می شود. محمود حکیمی (متولد 1323، تهران) یکی از نویسندگان ...
توصیه سفیر جمهوری اسلامی ایران در هند به ناشران ایرانی
المللی کتاب دهلی نو داشته است. سال گذشته نیز ایران حضور پُرباری را تجربه کرد اما امسال حضور جمهوری اسلامی ایران در نمایشگاه کتاب دهلی نو از نظر شکلی، محتوایی و غرفه، پیشرفت های چشمگیری داشته، علاوه براین تعداد کتاب ها و عناوین عرضه شده قابل توجه است. آثاری به زبان های فارسی، هندی، اردو و انگلیسی عرضه شده که مورد توجه دوستداران و علاقه مندان زبان هندی قرار گرفته است. وی با اشاره به جذابیت ...
آیین نکوداشت استاد حسین ابوالحسن تنهایی / رونمایی از کتاب تفسیرگرای پرگمتیست کد خبر: 916197 / دیروز, ...
گروه اندیشه: خانه ی اندیشمندان علوم انسانی مراسم آیین نکوداشت استاد فرزانه حسین ابوالحسن تنهایی همراه با رونمایی از کتاب تفسیرگرای پرگمتیست او را برگذار می کند. به گزارش رویداد ایران و به نقل از خبرآنلاین، در این مراسم استادان، همکاران و دانشجویان ایشان در سخنرانی هایی به ابعاد مختلف فکری ایشان خواهند پرداخت. عرفان و جامعه شناسی، جامعه شناسی دین، جامعه شناسی تفسیری، جامعه شناسی نظری ...
نمایشگاه کتاب دهلی نو فرصت هایی تاریخی برای دیپلماسی فرهنگی ایجاد می کند
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ،کرتی مهاجن، عضو هیئت علمی موسسه مدیریت و کارآفرینی توسعه (IMED)، دانشگاه بهاراتی ویدیاپت، نقش نمایشگاه کتاب دهلی نو در ترویج و تبادل فرهنگی میان کشورهای شرکت کننده در آن با هند را مهم خواند و گفت: در مدت زمان برپایی این نمایشگاه یک جریان از دیپلماسی و تبادل فرهنگی حاکم است. در هند معمولاً دیپلماسی فرهنگی از طریق نمایش پویای رنگارنگی خرده فرهنگ های این کشور در ...
حضور در بازار کتاب کشورهای شرق آسیا را تقویت می کنیم
در نمایشگاه کتاب هند در غرفه ایران عمدتاً در حوزه ادبیات بود و آثاری مانند دیوان اشعار شاعران مختلف عرضه شد و استقبال از غرفه ایران نیز امسال بسیار زیاد بود، زیرا تنوع آثار عرضه شده بسیار خوب بوده است. مدیرعامل مؤسسه خانه کتاب و ادبیات ایران با بیان اینکه فارسی آموزان و علاقه مندان به زبان فارسی و نیز کسانی که اینجا زبان فارسی را می دانند، مخاطبان آثاار عرضه شده در غرفه ایران در ...
شب شعر بزرگداشت استاد کریمی در مراغه
در اشعار طنز به زبان خنده مفاهیم اجتماعی را مطرح کرده و در شعر مرثیه نیز مصایب اهل بیت را هنرمندانه به تصویر کشیده است. وی اضافه کرد: اشعار کریمی در کنار صنعت های ادبی به خاطر عامه فهم بودن جایگاه ویژه ای در نزد عموم مردم دارد. مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی آذربایجان شرقی گفت: استاد سخن و ادبیات آذربایجان در عمر پر برکت خود بیش از 350 هزار بیت شعر طنز و مرثیه سرود. ...
تماشاگر ویرانی میراث دهخدا نباشید
زهرا رمضانی، خبرنگار گروه دانشگاه: 16 تیرماه سال قبل بود که حمیرا زمردی، استاد گروه زبان و ادبیات فارسی با حکمی که از سوی سیدمحمد مقیمی رئیس دانشگاه تهران صادر شد، بر صندلی ریاست موسسه لغتنامه دهخدا تکیه زد. موسسه ای که 78 سال از عمر آن می گذرد و هر چند در ابتدا در قالب سازمانی در خیابان ایرانشهر تهران و خانه علی اکبر دهخدا از سوی مجلس شورای ملی وقت در سال 1324 تاسیس شد ...