ورود زبان فارسی به مدارس هند در انتظار اعزام استاد به ایران
سایر خبرها
فارسی در هند؛ مسیری رو به روشنایی یا خاموشی؟ / مسئول بقاء زبان فارسی در هندوستان کیست؟
فرهنگ تدریس می کنیم. * متولیان زبان فارسی در ایران چگونه می توانند نسبت به تغییر برنامه درسی دانشگاه های هند اقدام کنند، طبیعتا امکان چنین اقدامی نیست یا خیلی کمرنگ است.اساسا چگونه می توان به تقویت زبان فارسی در هند پرداخت. بله، ما نباید انتظار داشته باشیم همه این کارها را ایران انجام دهد ، منظور من این است، عزیزانی که استاد رسمی هستند و دستشان به جایی می رسد، باید در تعاملات ...
حمایت از اعتلای فرهنگ ایران و هند را رسالت خود می دانیم
حال احیای یک مجله با موضوع آیین هند به زبان فارسی هستیم که مربوط به روابط هند و ایران است. همه کارهای ما در این مرکز به زبان فارسی هستند. ما فارسی را زبان بیگانه نمی دانیم چرا که بخش هویت ماست و در قدیم فارسی، زبان رسمی هندوستان بوده است. در راستای همین اهمیت زبان فارسی آموزش آن در مدارس و دانشگاه ها در دستور کار قرار گرفته است. وی با اشاره به اینکه فارسی به عنوان یک زبان کلاسیک در هند ...
مردم هند به ادبیات فارسی علاقه بسیار دارند / کمبود کتاب های آموزشی زبان فارسی در نظام آکادمیک هند
درباره ادبیات معاصر و هم تصحیح متون و کتب خطی کار می شود. چون اینجا هزاران نسخه خطی وجود دارد که تصحیح نشده است. ما مناطق مختلیف در هند داریم مثل کشمیر که هم یک مرکز زبان و ادبیات فارسی بوده، دهلی، عظیم آباد، دکن هم هست که روی آن کار می کنند. علاوه بر این زبان فارسی اینجا منبع تاریخی بوده است. منبع مذاهب و ادیان مختلف بود، در این موضوع هم دانشجویان کار می کنند. یعنی روی موضوعات تاریخی و فرهنگی کارهای مختلفی صورت می گیرد. در هند در حوزه لغتنامه و فرهنگ کار زیادی شده است، اما الان بیشتر می بینم که دانشجویان به ادبیات معاصر و بعد از انقلاب توجه دارند. ...
شعر زنان ایران پیشرفت چشمگیری داشته است
بزرگان ادب فارسی زیستند و برای یک نسل درخشان شاگردی کردند. امیدوارم حضور شاعران ایرانی در هند مستمر باشد. این حضور به تحکیم جایگاه زبان فارسی در این کشور، حضور شعرا و ادبای هندوستان در ایران کمک می کند. قربان ولیئی عضو هیئت علمی دانشگاه یکی دیگر از سخنرانان این مراسم گفت: قرار است ادبیات جهان را نجات دهد، چرا که ادبیات قلب و سازماندهی زبان برای بیان تجربه احساسی است. احساس نه تنها در همه ...
حیرت ژان بودریار از قدرت فتوای امام خمینی (ره)
گروگان بگیرد، آیت الله خمینی نیز ثابت کرد که چگونه بر هم زدن روابط قدرت موجود از طریق نیروی نمادین یک کلام امکان پذیر است. سلمان رشدی چگونه به جهان معرفی شد؟ سلمان رشدی نویسنده هندی انگلیسی زبان، سال 1981 با انتشار رمان بچه های نیمه شب برگزیده جایزه بوکر و در جهان معروف شد. این رمان که کاملا متاثر از میراث فرهنگ انگلیسی باقی مانده در هندوستان است، نه تنها استقلال هند از ...
خبرهای خوش رئیس شورای پاسداشت زبان فارسی برای نگهبانان زبان فارسی در هند
هند برگزار شود، بسیار ایده ال است. حضور یک شاعر ایرانی در هند مهدی باقر خان؛ مدرس زبان فارسی در خانه فرهنگ نیز گفت: اگر قرار شد که استاد به هند اعزام شود، کسی باشد که به شعر توجه کند و یا شاعر باشد، این مایه دلگرمی ما خواهد بود. محمدمهدی خراسانی نیز از دیگر اساتید زبان فارسی در بنیاد سعدی به مشکل نرم افزارهای آموزشی زبان فارسی اشاره کرد و خواستار تمرکز بیشتر بر حوزه دیجیتال در ...
مقایسه نمایشگاه کتاب دهلی نو و نمایشگاه کتاب تهران
، انگلستان، استرالیا، ایتالیا و.. از این جمله اند. رونمایی از ترجمه سرگذشت استعمار در نمایشگاه دهلی/ خوشحالی استاد زبان فارسی از ترجمه انگلیسی کتاب های ایرانی عربستان در سال جاری مهمان ویژه این نمایشگاه است و ترجیح داده است به جای عرضه کتاب، نمادهایی از فرهنگ خود از جمله صنایع دستی، لباس، تسبیح، ماکت های از آثار باستانی را به نمایش بگذارد و البته چند کتاب را نیز چاشنی آن کند ...
هندی ها کدام ایران را می شناسند؟
- اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم ، سی و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب دهلی نو این روزها اینجا در هند سرزمینی پر از خرده فرهنگ های گوناگون در حال برگزاری است. ایران نیز در کنار 16 کشور خارجی دیگر در این نمایشگاه حضور پیدا کرده است. عاشقان زبان و ادب فارسی. در هند کم نیستند و این عشق آن ها را به یک نقطه جغرافیایی یعنی ایران رهنمود می کند. از همین روست ...
غوغای کنسرت هندی ها در تهران
...> همانطور که بهارتی اشاره کرد، طی این اجرا سفری داشتیم به راجستان و موسیقی شنیدیم که حال و هوایی سرزنده داشت. بهارتی و گروهش سال ها است که فعالیت موسیقایی دارند و همواره درصدد زنده نگه داشتن موسیقی بومی شهر خود بوده اند و با اجرا های گسترده ای که در جهان داشته اند این موسیقی را به دنیا معرفی کرده اند. اکنون نیز این گروه با حضور در ایران، گامی دیگر برای معرفی دیار خود برداشت که خود این امر ...
ایجاد زندگی بهشتی در دنیا کاری تمدن ساز است
برخی نام آن را تمدن و برخی هم نام آن را فرهنگ گذاشتند و در این مسئله با هم اختلاف نظر داشتند. در گام بعد گفته شده آنچه ما نام آن را تمدن گذاشتیم بدون سنت و سابقه نیست، لذا در تاریخ دنبال آن گشتیم و دیدیم که مشابه آن در یونان وجود داشته است و تمدن یونان را ریشه تمدن غرب دانستیم. همایون افزود: در مرحله بعد مسلمین هم مدعی شدند که ما هم تمدنی در قرون مختلف اسلامی داشتیم و حتی مدعی هستیم که ...
راهیش بهاراتی: صدای شجریان را بسیار دوست دارم
کنار فرهنگ های دیگر تجربه کنیم. این اتفاق پلی میان فرهنگ های مختلف باشد. با موسیقی ایران، فرهنگ ایرانی و هنرمندان موسیقی ایران آشنایی دارید؟ از میان خوانندگان ایرانی، صدای استاد شجریان را خیلی دوست دارم و از شنیدن صدایش لذت می برم. ایران و هندوستان شباهت های فرهنگی زیادی دارند نظرتان درباره شباهت های موسیقایی این دو کشور چیست؟ ریتم ها، سازها و موسیقی، به ...
همایش بزرگداشت علامه سیدعلیخان مدنی شیرازی / رونمایی از سنگ مزار این علامه ذوالفنون
زندگی سیدعلیخان در هندوستان اشاره کرد و گفت: سفر ایشان به هندوستان، بیست ماه به طول می انجامد تا به مرکز حکومتی هندوستان می رسد. 48 سال از عمر ایشان در هندوستان سپری شده است و بخش عمده حیات ایشان در آن کشور بوده است. سید علیخان در هندوستان، ریاست دیوان دولتی را به عهده داشته که کار بسیار بزرگی بوده است. زبان اصلی ایشان عربی بوده است و در دیوان دولتی، زبان فارسی به عنوان زبان رسمی آن زمان هندوستان ...
ضرورت معرفی ظرفیت های نشر ایران به جهانیان
استقلال خواهی در دنیا دارند. وقتی این سابقه در قالب داستان بیان می شود هم برای مخاطبان ایرانی و هم برای مخاطبان هندی قابل استفاده است. در ادامه، حسین بهرامی با اشاره به مجموعه 15 جلدی سرگذشت استعمار نوشته مهدی میرکیایی که توسط انتشارات سوره مهر منتشر شده است، گفت: سه جلد از این مجموعه که به تاریخ استعمار در هند اختصاص دارد به زبان انگلیسی منتشر شده است که امروز در سی ودومین نمایشگاه بین ...
بزرگداشت شخصیتی شگفتی ساز در شیراز + فیلم
: 36 مقاله از داخل و خارج کشور به این همایش ارسال و برخی از آنها در این همایش ارائه شد. حجت الاسلام بینا زاده با بیان اینکه 57 تالیف به این عالم نسبت داده شده است ، افزود: یکی از تالیفات سیدعلخان مدنی شیرازی کتاب ریاض السالکین است و این کتاب شرحی بر صحیفیه سجادیه دارد و به عنوان دقیق ترین و مفصل ترین شرح شناخته شده است و در حال ترجمه به زبان اردو است. علامه سیدعلیخان مدنی شیرازی بیش از 40 سال از عمر 68 ساله خود را در هندوستان گذراند و علاوه بر فعالیت های سیاسی نقش موثری در ترویج اسلام در این کشور داشت. دانلود فیلم اصلی ...
استاد حسن انوری راز ماندگاری ایران را در چه می داند؟/ زبان فارسی رابط میان اقوام ایرانی
، از آنِ ایران است. در این عبارت نیز ایران همان معنا را دارد که در شعر فردوسی است. پس می توان گفت: ایران حاکی از یک معنای مکانی است که در مرزهای رسمی امروز آن را مشخص می کند. این استاد زبان فارسی، راز ماندگاری ایران نخست زبان فارسی، هوش مردمی و روحیه مسالمت آمیز و جذاب و در عین حال سازش کار با فرهنگ بیگانگان می داند. کتاب معنی زندگی مجموعه ده مقاله در حوزه زبان و ادبیات فارسی است. هدف ...
چرا طرح علم دینی شکست خورد؟
به گزارش ایکنا، غلامحسین رحیمی ؛ استاد دانشگاه تربیت مدرس، 26 بهمن ماه در هم اندیشی علمی فرهنگ پیشرو در تمدن اسلامی که در دانشگاه باقرالعلوم(ع) برگزار شد با اشاره به سخنان برخی مبنی بر اینکه ما باید تمدن اسلامی را از حضرت نوح(ع) آغاز کنیم، گفت: بنده واقعا دوست دارم تمدنی داشته باشیم که تعالیم حضرت نوح(ع) آغاز شود و با تکامل آن در دوران پیامبر اسلام(ص) همه را به سعادت برساند و اگر این کار بشود چه ...
مولانا از زندگی می گوید و زندگی متعلق به همه است
نسبت با این سخن اشاره کنم، باید بگویم که اشعار مولوی با نوعی از خوانش روانشناسی و گزاره های روانکاوانه گره خورده است که می تواند خاصیت تراپی و درمانی داشته باشد و خواندن آنها حال آدم را خوب می کند. به طوری که گاهی فکر می کنم مولانا این اشعار و معانی را برای انسان و جامعه امروز سروده است که می توان با بهره گیری از حکمت آن، بهتر زیست. مثلاً یکی از ویژگی های جامعه امروز، حس بی قراری، اضطراب و دلشوره ...
تعامل هنر و فقه در عصر حاضر ضروری است
اجتماع انجام خواهد داد، لذا به عنوان ضرورت و مطالبه فطری باید به مسئله فقه هنر توجه ویژه کرد. وی با اشاره به اینکه بخشی از هنر مبتنی بر فطرت، حس زیبایی، دوستی و زیبای شناسی است، افزود: هنر ریشه در وجود انسان دارد به همین منظور پرداختن به هنر ضروری است؛ هنر در حقیقت بهترین زبان بدن برای انتقال پیام است. استاد حوزه علمیه خراسان با بیان اینکه زبان قرآن کریم، زبان نرمی و خالی از ...
استقبال مردم هند از غرفه ایران در نمایشگاه کتاب دهلی نو
به گزارش خبرگزاری ایران پرس ، مردم، دانش آموزان، دانشجویان و اساتید دانشگاه های هند با حضور در نمایشگاه بین المللی کتاب دهلی نو، از غرفه کتاب ایران، بازدید ویژه دارند و با تاریخ، فرهنگ، تمدن، مفاخر و شاعران ایرانی آشنا می شوند. معرفی مکان های تاریخی - فرهنگی، گردشگری و شاعران ایرانی ازجمله حافظ شیرازی، فردوسی، مولوی و همچنین معرفی اندیشه های امام خمینی (ره)، حضرت آیت الله خامنه ای ...
وزیر فرهنگ: ایران خانه پیروان همه ادیان توحیدی است/ احساس غریبگی با هم نداریم
...: ما در کنار پیروان ادیان توحیدی احساس غریبی، غربت و جدایی نداریم. قرن ها و هزاره ها است که ایرانی های پر تمدن و خردمند کنار هم رشد و نمو و زیست حکیمانه داشته اند. عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی ادامه داد: ما تاریخ را باهم ورق زدیم و جلو آمدیم و امروز هم با هم و در کنار هم ایستاده ایم و این باهم بودن بزرگ ترین امتیاز ما است. همه زرتشتی ها، آشوری ها، ارامنه عزیز و همه مذاهب ادیان توحیدی ...
نمایشگاه کتاب دهلی نو فرصت هایی تاریخی برای دیپلماسی فرهنگی ایجاد می کند
در هند، نیز اشاره کرد: در هند در زمینه انتشار منابع درباره هنر و تمدن ایران تلاشی ارزشمند و غنی صورت می گیرد. تبادل فرهنگی میان هند و ایران ریشه های تاریخی دارد و فراهم کردن منابع در زمینه هنر و تمدن ایران در هند به درک گسترده تری از گلچین فرهنگی غنی ایران کمک می کند. این منابع، که ممکن است شامل کتاب ها، نمایشگاه ها، فیلم ها و برنامه های آموزشی باشند، به عنوان پنجره هایی به تاریخ زرین ایران ...
اهمیت عبور کالاهای ترانزیتی در بندر چابهار/ ورود ایران به زنجیره های تامین جهانی
هند در بندر چابهار بیان کرد: اگر می خواهیم با هندوستان یا هر کشور دیگر وارد یک تفاهم بلندمدت در خصوص بندر چابهار شویم، باید ابتدا بدانیم که چه می خواهیم. گاهی دیده می شود که برخی، کل درخواست ما از طرف هندی و طرف خارجی را در یک عملیات عمرانی در آن بندر و انتقال چند جرثقیل و تجهیزات خلاصه می کنند. وی ادامه داد: اینها مسائل پیش پاافتاده ای است و اینطور نیست که ما نیاز مبرمی به آن ها داشته ...
مراسم جشن انقلاب با معرفی و تجلیل از استادان زبان فارسی و ایران شناسان بزرگ بلغارستان برگزار شد
تجلیل شده در این بخش بود. دکتر فیوضی پس از دریافت لوح تقدیر و جام سنتی ایرانی از سفیر کشورمان، با تقدیر از ایده و ابتکار سفیر کشورمان و نیز رایزنی فرهنگی در انجام این برنامه بزرگ فرهنگی در روز ملی، ایران را کشوری با فرهنگی جهانی و زبان فارسی را زبان فرهیختگی و فرهیختگان دانست. پروفسور ایوو پانف، رئیس انستیتو شرق شناسی دانشگاه صوفیه نیز به عنوان چهارمین استاد ایران شناس و از مولفان فرهنگ ...
مهاجران افغان؛ و آثار اقتصادی و اجتماعی آن در ایران
در نیم قرن اخیر هرروز خبری از اغتشاش و درگیری در همسایه شرقی ایران می رسد و لاجرم همه در جست وجوی آثار چنین رویکردهایی دررابطه با ایران برمی آیند. بخش بزرگی از پدیده های ناآرامی در کشور افغانستان به ویژه در حوزه مهاجرت، مهاجران و آوارگان افغان و اثر آن در اقتصاد اجتماعی کشورمان رخ نمون می شود. بوروکرات های دولت، این آوارگان را بیگانه می پندارند و حضور آنان را برنمی تابند و مردمان را هم به پذیرش ...
تا آخر عمر حسرت می خورید اگر تور هند را در این زمان نخرید!
خود دیده است. یکی از فرهنگ هایی که در کشور هند تاثیر بسیار زیادی گذاشته است زبان فارسی و فرهنگ کشور ایران می باشد. امروزه در کشور هند شاهد کلمات بسیار زیادی خواهید بود که به زبان فارسی هستند. این کشور لقب ادیان و آیین ها را به خود اختصاص داده است و آن هم به دلیل وجود انواع مختلفی از آیین ها در این کشور می باشد. بهترین زمان سفر به هند از دید گردشگران همانطور که بالاتر نیز اشاره ...
ترجمه قرآن به کاتالان از بهترین ترجمه ها به زبان های اروپایی است
تلخ ترین دوره های تاریخ اسپانیاست. پس از اتمام فرمانروایی فرانسیسکو فرانکو، زبان کاتالان دوباره شروع به رشد و گسترش کرد. این استاد تاریخ و تمدن اسلامی تأکید کرد: امروزه کاتالان از نظر گستره زبانی و جمعیتی، دومین زبان اسپانیاست و 11 میلیون نفر با آن آشنا هستند. اولین کسی که قرآن را به زبان کاتالان ترجمه کرد، پروفسور میگل د اپالسا بود. این ترجمه یکی از بهترین و ادیبانه ترین ترجمه های قرآن ...
بخشنامه استخدام دانشجویان رشته ادبیات در مدارس سما به زودی ابلاغ می شود
این رشته تدریس می شود، هرکدام مسیری به دشت های وسیع علم و معرفت دارد. وی از توجه ویژه دکتر طهرانچی، رئیس دانشگاه آزاد اسلامی به زبان فارسی خبر داد و عنوان کرد: قرارگیری ادبیات فارسی در دانشکده فرهنگ و تمدن، استفاده از بودجه های فرهنگی برای برگزاری جلسات و بازدید از مکان های فرهنگی و هنری ازجمله مقبره سخنوران فارسی را امکان پذیر کرده است. مدیر گروه کشوری زبان و ادبیات فارسی ...
دیدار غیر منتظره اندیشمندان ازبکستان با اعضای انجمن ایرانی تاریخ
با اشاره به علاقه و آشنایی فرهنگی بین مردم دو کشور گفت: زمینه های زیادی برای ارتباط و همکاری های بیشتر بین دانشمندان و مورخان دو کشور فراهم است. این استاد دانشگاه افزود: در مشهد مقدس آثار زیادی از امیرعلیشیر نوایی وجود دارد که نشان از عمق اشتراکات فرهنگی دو کشور است. در سال های اخیر رفت و آمدهای زیادی بین نهادهای فرهنگی بین دو کشور صورت گرفته است که امیدواریم این روابط گسترده تر و ...
زبان شعر و نقش های زبان بررسی شد/ اشعار باید ارجاع، ترغیب و توصیف داشته باشند
به گزارش روابط عمومی اداره کل فرهنگ وارشاداسلامی استان کهگیلویه وبویراحمد، سحر شریفی با تاکید بر اینکه شعر فروغ فرخزاد و گروس عبدالملکیان ارجاعی است، خاطرنشان کرد: نقش ارجاعی در شعر یک فرم و مدل است به این معنا که با استفاده از جملات خبری مخاطب را آموزش می دهیم. وی ادامه داد: شعر ارجاعی مجرای ارتباطی بین گیرنده و فرستنده است مخاطب نسبت به بستر پیام آگاه است و از آن استفاده می کند و این ...