سایر منابع:
سایر خبرها
...> رحماندوست در پایان، تعدادی از اشعار خود را به زبان انگلیسی و فارسی برای حاضران خواند و مورد تشویق قرار گرفت. در ادامه این نشست، دکتر سلیم ملک، رئیس دپارتمان بخش فارسی دانشکده ذاکرحسین اظهار کرد: زیبائی هر شعری به زبان مبدأ شعر است و بعد از ترجمه شعر از زیبایی آن کاسته می شود. به همین دلیل است که شعر هیچ وقت به درستی ترجمه نمی شود. وی افزود: بسیاری ازشهرهای هند دارای تاریخ کهن هستند ...