سرزمین ما در آنجا. همین که برخی آثار ادبیات کلاسیک فارسی، از انگلیسی به بوسنیایی ترجمه شده اند، او را ناراحت می کند اما به آینده امیدوار است. همین که ترجمه هایش - که آخرین آنها از رمان دا ، ماه گذشته منتشر شد- در بوسنی طرفدار دارد و هستند کسانی که خواهان ترجمه آثار ادبیات فارسی باشند، و این افق آینده را روشن می سازد. اما این گفت وگو که در مدت حضور او در تهران صورت پذیرفت، در روزهایی منتشر می شود که