سایر منابع:
سایر خبرها
.... تهران: انتشارات رهنما، 1394./ فرهنگ واژگان رسانه ای (انگلیسی فارسی) (با همکاری علی وجیهی). یزد: انتشارات سیدعلی زاده، 1394./ آموزش ترجمه پیشرفته: ترجمه، تجربه، تنوع. رشت: نشر داریا، 1399./ ترجمه فارسی رمان دانه ای گندم؛ سرگذشت یک انقلابی نما ، نوشته جیمز نگوگی، تهران: نشر راه معاصر، 1400./ جنبه هایی از ترجمه پژوهی: رویکردی ایران مدار . رشت: نشر داریا، 1400./ ترجمه ایرانگرایی اسکندر مقدونی ...
، بخشنده و با سخاوت، از ثمره ی جانش در جانِ حیات می دمد و به زمین و مردمانش قوت و روزی می بخشد. کشتزار اما نمی داند که پس از ایثارِ گندم، آتشِ سوزان درانتظار خاک و اقلیم اش است. آتشی که کاه و کلش باقیمانده ی آن ساقه های رنگین را می سوزاند و خاکستر می کند. پایان فصل برداشت که از راه می رسد کم کم خوشه های پربارِ گندم و جو از زمین های کشاورزی جمع می شوند تا حاصل کار کشاورزان به سفره ی مردم ...
که ما نیاز به یک حمایت فوق العاده قوی داریم. مطلوبیت یعنی شما باید اگر می گویید این کشت نه، من چه کشت کنم که بتوانم همان درآمد حاصل از برنج را به دست بیاورم. سؤال: الان در بقیه هم همین است مثلاً در کالا های اساسی مثل گندم، جو، ذرت، سویا، کلزا، کنجد، ما در فصل زراعی سال قبل چقدر افزایش داشته ایم؟ و چقدر مرهون اجرای الگوی کشت است؟ نکویی: عملاً اجرای الگوی کشت در حقیقت همانطور که شما ...