فرهاد کشوری (نویسنده) در گفت وگو با خبرنگار ایلنا، درباره نگارش آخرین داستان ها و رمان هایش گفت: یک مجموعه داستان و یک رمان دارم که امسال برای چاپ به ناشر می دهم. مجموعه داستان تونل را به نشر نیماژ تحویل داده ام. این مجموعه دوازده داستان دارد که چهار داستان آن را در سال نود و پنج نوشته ام. مابقی داستان ها در سال نود یا دهه های هفتاد و هشتاد نوشته شده اند. قرار بود این مجموعه بیست و دو داستان
تاریخی به قلم روزبه رهنما، روزنامه نگار منتشر کرده است که متن آن به شرح زیر است: پ. امده ژوبر، جهانگرد فرانسوی و فرستاده ناپلئون به دربار ایران، در کتاب مسافرت در ارمنستان و ایران ، مردمان این سرزمین را برگرفته از ذوق و خوی شان، سودجویان هوشیار در کارهای بازرگانی می نامد که خوش برخورد و خسته نشدنی و با عشق و شور روی به بازرگانی می آورند. وی می نویسد آنها میانه اروپا و هندوستان هستند؛ آنها
اصفهان به علت اینکه کاغذ آن را مجانا برای تحریر دفترخانه می بردند، بسته شد . نبود امنیت بی شک زیانی جبران ناپذیر بر صنایع ایران در دوره قاجار وارد آورد، به گونه ای که سرمایه بازرگانان در زیرزمین خانه ها دفن می شد یا تاجران ایرانی در دیگر کشورها سرمایه گذاری می کردند. هانری دالمانی، جهانگرد فرانسوی در کتاب سفرنامه از خراسان تا بختیاری درباره احساس ناامنی سرمایه داران ایرانی می نویسد در دنیا ملتی نیست
ضرب در 2,5 کنیم. از این مبلغ، 20 درصد مبلغ فروشنده کم می شد؛ حق التألیف و مخارج دیگر. طهوری درباره معیار انتخاب کتاب ها در این انتشارات هم توضیح می دهد: کتاب های آشپزی و کتاب داستان های آن چنانی و کتاب زن و مرد، اصلا در مغازه ما نبود. تا اصالت کار را تأیید نمی کرد اجازه نمی داد کتابی بیاید در کتابخانه طهوری و فروخته شود. آن موقعی را می گویم که در کتابفروشی های شاه آباد و ناصرخسرو و شهرستان ها
جنبش مشروطه بی تردید یکی از مهمترین رویدادهای تاریخ معاصر ایران بود که ابعاد گسترده ای داشت و در زمینه های مختلف اثرات مهمی بر جای نهاد؛ اثراتی تا امروز هم باقی مانده است. یکی از اثرات در زمینهٔ فرهنگی و چاپ و نشر کتاب بود که در کتابی با عنوان اخبار و اعلان کتاب و کتابخانه به روایت مطبوعات (از 1285 تا 1304) توسط مسعود کوهستانی نژاد تدوین و منتشر شده است. به گزارش عطنا ، فرزانه ابراهیم
بُرزویه و تفکرات وی اطلاعات ناچیزی می دهند. برطبق روایات شفاهی که سینه به سینه نقل شده است، بُرزویه یکی ازاطبای دربارخسروانوشیروان بوده که ماموریت می یابد برای به دست آوردن کتاب کلیله ودمنه که درخزاین پادشاه هندوستان نگهداری می شده، به آنجا سفرکند. درطی این سفرمشقت بار، سرانجام وی با زیرکی تمام این کتاب را به دست آورده، ترجمه کرده و به خسروانوشیروان هدیه می کند با ورود این کتاب به ایران،عملا برزویه