سایر منابع:
سایر خبرها
. فیلم زن زیادی بر اساس نگاهی به رمان ساعت ده ونیم تابستان از مارگریت دوراس ساخته شده که از تم جسورانه و بدیعی برخوردار است و به موضوع جنایت در خانواده می پردازد. اما شما برای تطبیق دادن آن با موقعیت خانوادهای ایرانی به اخلاقیات توجه خاص داشتید. چرا ؟ اگرچه داستان فیلم زن زیادی داستانی بومی است، اما تحت تأثیر یکی از قصه های خانم مارگریت دوراس نوشته شد. داستانی درباره خیانت همسر و ...
.... خیلی ها شما را با ترجمه می شناسند؛ هم در حوزه سینما و هم ادبیات. اما شما چند مجموعه داستان متفاوت دارید که در سال های گذشته کمتر در دسترس عموم بودند... آیا دغدغه پژوهشی شما را از توجه به این قسمت باز داشت؟ من در مجموع حدود چهل کتاب چاپ شده دارم، پنج تالیف و مابقی ترجمه در حوزه های ادبیات داستانی (رمان و مجموعه داستان)، سینما و علوم انسانی، زندگینامه، و اثار کودک و نوجوان ...
، برای تماشاگر روشن کند و این از بدیهیات فیلمنامه نویسی است. مضاف بر این که علی رغم همه توصیفاتی که از زبان دیگران(مثلا کیانا) درباره زنبارگی بابک می بینیم، در عمل او یک جوانک رمانتیک و آماتور و بچه ننه بیش نیست که حتی ساده ترین شگردهای اغواگری را هم نمی داند. باز مثالی از سینمای ایران بزنیم: شخصیتی که توسط رضا رویگری در فیلم بوتیک بازی شد، نمونه موفق یک دون ژوان ایرانی است که با شخصیت پردازی درست ...
های علمی – تخیلی بسیاری در ایران تالیف شده که روز به روز در حال افزایش است؛ اما در حال حاضر به شمار کتاب های ترجمه نمی رسد؛ به عبارت دیگر شکاف عمیقی بین کتاب های تالیفی و ترجمه علمی و به طور خاص علوم فضایی وجود دارد. به گفته این مترجم توجه دانشمندان غربی به داستان برای طرح فرضیه ها و تئوری های علمی، انتشار داستان های علمی – تخیلی در کشور های پیشرفته بیشتر است. لزوم واحد ...