سه شنبه ۰۸ خردادساعت ۱۳:۱۰May 2024 28
جستجوی پیشرفته
ایرنا ۱۳۹۷/۰۸/۱۵ - ۱۶:۰۵

وقتی ترجمه از میراث فرهنگی حفاظت می کند- سوسن چراغچی*

تهران- ایرنا- ترجمه، نقش اساسی در زمینه گسترش مفاهیم و وظایف و فعالیت های میراث فرهنگی ایفا می کند، چرا که برای آگاهی از تجارب بهینه سایر کشورهای پیشرو در زمینه حفاظت از میراث فرهنگی، لازم است مطالعات تطبیقی قوانین و مقررات آنها صورت گرفته و یا از پژوهش های انجام شده در عرصه بین المللی استفاده کرد. ... ادامه خبر

جستجوگر خبر فارسی، بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است (قانون تجارت الکترونیک). برای مشاهده متن خبری که جستجو کرده‌اید، "ادامه خبر" را زده، وارد سایت منتشر کننده شوید (بیشتر بدانید ...)