سایر منابع:
سایر خبرها
نسخه دو زبانه دفتر شعری از افتخار حسین عارف به بازار نشر رسید
اسبق فرهنگستان زبان و ادبیات اردو در اسلام آباد بوده و هم اکنون سمت ریاست موسسه فرهنگی اکو در تهران را بر عهده دارند. علی بیات در ترجمه پنجره ای به سمت باغ گمشده در مجموع 20 غزل و 54 شعر نو از افتخار عارف را به فارسی برگردانده است. برخی از اشعار این کتاب شامل عزل های فارسی جان من ، کلام فاطمه (س) ، گل سرخ ، یلدا و یک شعر با عنوان سلام بر حجر بن عدی برای نخستین بار در این ترجمه به چاپ می
سنت پسندیده وقف و باقیات و صالحات خیر معروف قروه ای
زمینه ای که انجام شود، نیک و پسندیده است اما واقفان عموما از برگزیدگان و سرآمدان جامعه اند و از نظر معنوی و عبادی، به درجه ای از رشد رسیده اند که می توانند در جامعه خویش اثرگذار پنداشته شوند. فرهنگ یک کشور، نیازمند ظهور و بروز انسان هایی است که نامشان تداعی کننده مفاهیم ارزشمند و عالیقدر اخلاقی و انسانی باشد و گسترش فرهنگ اخلاق فردی و اجتماعی، بزرگ ترین اثر فرهنگی وقف به شمار می آید.
صدرعاملی:قرار نبود به سینما بیایم و آرمان من یک روزنامه نگار خوب بودن بود/ایوبی:معرفی چهره های درخشان ...
و صرف نظر از هزینه های این اقدام، زحمت فراوانی داشت. مدیرعامل موسسه رسانه های تصویری توضیح داد: امشب شب رسول صدر عاملی است و کلیپی که در این مراسم پخش شد نشان داد فیلم های این فیلمساز تصاویر و ادبیاتی ماندگار در تاریخ سینمای ایران است. مسافر آستانه با بیان اینکه معرفی بسیاری از هنرمندان صاحب نام با فیلم های رسول صدر عاملی اتفاق افتاد عنوان کرد: لازم می دانم از لادن طاهری
فرهنگ در رسانه
فراخوان برای 90 کشور از شاعران فارسی زبان حوزوی دعوت شد تا در سومین جشنواره بین المللی اشراق حضور یابند. نویسنده : محمدصادق عابدینی با ارسال فراخوان برای 90 کشور از شاعران فارسی زبان حوزوی دعوت شد تا در سومین جشنواره بین المللی اشراق حضور یابند. حجت الاسلام سیدعبدالله حسینی، دبیر سومین کنگره شعر اشراق از سطح بالای برگزاری این جشنواره و اشعار آن خبر داد و گفت: تلاش می
شاعر کوچه های شیدایی؛ فاتح قلمرو افسانه ها
ادیبانه ای می داند که دانشگاه ها به افراد تلقین می کنند. نکته ظریفی که زرین کوب درباره شعر مشیری به آن اشاره می کند، برکنار بودنش از تأثیر آن ترجمه های شتاب آمیزی است که از شعر های تجربی غرب وجود دارند. عبارت شعر های آزمایشی در کلام استاد زرین کوب، کنایه ای باجذبه به اصطلاح معمول اشعار تجربی دارد؛ در طی سال ها شاعری، فریدون از میان هزاران فراز و نشیب روز، از میان هزاران شور و
تا چند سال در خانه “ملی” صدایم می کردند!
/> شما هم یک داستان در مجموعه “همشهری داستان” با عنوان “وقنی تلویزیون آمد” دارید. با توجه به آن چه ذهنیتی از تاثیر این رسانه در آن سالها دارید؟ واقعیت است که حضور هنر هفتم در ایران اتفاق بزرگی بود که بر ادبیات، شعر و ... تاثیر زیادی گذاشت. من هم وقتی به دوران کودکی ام فکر می کنم؛ ناخوادآگاه آن را با هیجانات و رفتارهای جالب در اثر برخورد با این پدیده عجین می بینم. خوب آن زمان تلویزیون این
همایش علمی زادروز رودکی، پدر شعر فارسی در تاجیکستان برگزار شد
تشکر کرده و رودکی و آثار او و همچنین پژوهش های پیرامون رودکی را میراث همه فارس زبانان دانست. ابراهیم خدایار رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران نیز با تبریک سالروز تولد پدر شعر فارسی اظهار داشت که رودکی سمرقندی نقش بسیار و بی بدیلی در شکل گیری زبان فارسی داشته و قصه و حکایت او قصه و حکایتی پایان ناپذیر است و از همین روی او را پدر شعر فارسی گفته اند. خدایار در ادامه سخنانش به تفصیل به ارائه گزارشی
مکتوب کردن تاریخ موکریان نیاز به سیاست گذاری آموزشی و فرهنگی بنیادین دارد
/> *مسعود بیننده: اینگونه یادواره ها نه صرفا به عنوان تاریخ قدرتمندان و طبقات صاحب منصب بلکه با احتساب تاریخ زیردستان و طبقات عامه کاری ارزشمند و تأثیرگذار خواهد بود. واقعیت آن است که تاریخ فقط تاریخ صاحبان قدرت نیست، تاریخ اجتماعی، تاریخ فرهنگ شفاهی و نانوشته، تاریخ فراموش شدگانی که تا به امروز صدای آنها شنیده نشده است اما در حافظه مردم حضور دارند، می تواند آگاهی نسل نو را شکل داده و عدم مسئولیت
ماجرای یک قرانی پربرکت امام/ دیداری از جنس شعر و کودکی با جعفر ابراهیمی
جالب از یک کتاب ترجمه ای نیز بیان می کند که؛ کتابی از ژاپنی توسط یکی از مترجمان کانون به فارسی ترجمه شد که بیشتر تصویر بود و هر صفحه یک جمله پرمغز برای کودکان داشت که به من گفتند با توجه به جمله و تصاویر شعر بسرایم. من نیز شعر گفتم و مجموعه شعری با عنوان خدا چه مهربان است چاپ شد که نکته جالب این بود که بعدها خود ژاپنی ها آن را دوباره به ژاپنی ترجمه کردند. وقتی یکی از حضار از این شاعر نام
گریه آیت الله خزعلی بعد از مطالعه خاک های نرم کوشک / واقعاً کتاب به اندازه فوتبال ارزش ندارد؟
خارجی است که فرهنگ های غربی را باب می کند و کتاب های ارزشمند جایی در تلویزیون ندارند و سوال این است که واقعاً کتاب به اندازه فوتبال ارزش ندارد؟ *ماجرای گردنی که سر جایش ماند سعید عاکف در بخش دیگری از سخنانش با اشاره به ترجمه کتاب هایش که برخی نیز بدون اطلاع ناشر انجام می شود، گفت: کتاب های ما علاوه بر خاک های نرم کوشک به زبان های دیگر ترجمه می شود که برخی بدون هماهنگی با ما
مجموعه سه جلدی سیر طنز در ادبیات آذربایجان منتشر شد
این مجلد، برای نخستین بار یک اثر از ملا محمدباقر فضولی، شاعر قرن 9 هجری، منتشر شده است که به اعتقاد من قدیمی ترین اثر طنز مستقل در کشور است. در واقع کتاب با شعر فضولی آغاز می شود و با اشعار شهریار نیز به پایان می رسد. چرا که استاد شهریار را از هر جهت پلی در ادبیات آذربایجان می دانیم. این شاعر گفت: جلد سوم مجموعه سیر طنز در ادبیات آذربایجان نیز آنتولوژی از طنز معاصر آذربایجان است و در آن
کارگردان کلیپ انرژی هسته ای امیر تتلو چه کسی بود ؟ متن گفتگو و عکس امیر تتلو و خواهرانش
تر است چون حرف هایی که می زنند خیلی بهتر می شود به تصویر کشید تا خواننده های پاپ. خواننده پاپ یک کلمه را در کل آهنگ تکرار می کند ولی در آهنگ های رپ خود شعر سه، چهار صفحه است و روی تک تک کلماتش می شود پلان های مختلف درست کرد. در نتیجه ساختن ویدئو برای یک آهنگ رپ خیلی جالب تر از ساختن ویدئو برای یک آهنگ پاپ است. آهنگ رپ داستان را برای تان تعریف می کند. شما به عنوان یک جوانی که در کانادا
آیین بزرگداشت استاد شهریار در قرقیزستان برگزار شد
گفت: شعر شهریار، یادآور شاعران بزرگی مانند حافظ و سعدی است که در آسمان ادبی ایران می درخشند. وی همچنین تأکید کرد: زبان فارسی تنها مسیر آشنایی با فرهنگ ایرانی است. در ادامه علی کبریایی زاده، رایزن فرهنگی کشورمان در قرقیزستان نیز به بیان شرایط اجتماعی و سیاسی روزگار شهریار، شاعر بزرگ ایرانی پرداخت و گفت: شهریار از استبداد دوران پهلوی در ایران رنج می برد؛ به همین دلیل شعر شهریار به نوعی
شعر کردی در سطحی جهانی قرار دارد/ جایزه نوبل را سیاست اداره می کند نه ادب
توابع استان کرکوک اقلیم کردستان عراق و در خانواده ای اهل فرهنگ و ادب و عرفان متولد شد. پدر وی یکی از رهبران طریقت قادریه بوده و به خاطر آشنایی کافی با زبان و ادبیات فارسی، همواره شعرهای حافظ، سعدی، مولانا، عطار، بیدل و ... را برای فرزندانش به زبان کردی ترجمه می کرده و می خوانده است. هلمت از سن نوجوانی سالگی شروع به خواندن شعر نو جهان، از طریق زبان عربی می کند و نخستین مجموعه شعرش با عنوان 'خدا و
رقابت فارسی زبانان حوزوی دنیا در کنگره شعر اشراق
به گزارش خبرگزاری حوزه محمد حسنی پیش از ظهر امروز در دیدار با حجت الاسلام والمسلمین سیدجواد شهرستانی نماینده حضرت آیت الله سیستانی به موضوع کنگره شعر اشراق پرداخت و گفت: این کنگره با حضور حوزویان شاعر فارسی زبان سراسر جهان برگزار خواهد شد. وی ابراز داشت: برگزاری کنگره شعری ویژه طلاب و حوزویان از دهه 60 آغاز شد؛ به همین دلیل حرکت ریشه داری در حوزه فرهنگی به شمار می آید و امروز میراث این
ویلیامز شاعر برنده پولیتزر و معترض به جنگ ویتنام درگذشت
سپس به دانشگاه پنسیلوانیا رفت و ابتدا فلسفه خواند بعد انگلیسی و در سال 1959 مدرک کارشناسی خود را دریافت کرد. در سال 1969 مجموعه شعر دروغ ها را منتشر کرد و به سرعت به عنوان شاعر تثبیت شد. او علاوه بر شاعری آثاری از سوفوکل و اشعار آدام زاگایفسکی و فرانسیس پونژ را نیز ترجمه کرد. وی از سال 1996 تا اندکی قبل از فوتش در دانشگاه پرینستون تدریس کرد. در دوران اوج بیماری اش که به مرگ او منتهی شد مجموعه شعری با نام سقوط در بیماری را که در مورد مرگ بود قلم زد. انتهای پیام/و
سیار: یک پای شعر می لنگد، اگر شاعر خود را در چند بُعد محدود کند
را در جشنواره شعر دانش آموزی سراسری موسم گل که توسط مدرسه فرهنگ برگزار می شد و چند سالی من به عنوان داور خدمت آن دوستان بودم، خواندم. سید علی در آن زمان دانش آموزی بود که شعرش در لابلای حدود 200 صفحه شعر دانش آموزی که از سراسر کشور به جشنواره رسیده بود قرار داشت. شعر علی لواسانی به روشنی در بین آنها می درخشید و بدون شک و شبهه ای از برگزیدگان آن جشنواره شد. لواسانی بسیار باید قدر پدر
جشنواره شعر اشراق و فراخوانی بین المللی
مدتها به عنوان منبع اصلی برنامه های تلویزیون در سوگ امام (ره) از آنها استفاده شد. وی در ادامه با اشاره به انتشار فراخوان این جشنواره از امروزعنوان کرد: پایگاه اینترنتی www.sher.eshragh.info از امروز پذیرای دریافت آثار شاعران حوزوی فارسی زبان از سراسر دنیاست که می توانند اشعار خود را در سه بخش کلاسیک، آزاد و کودک و نوجوان به جشنواره ارسال کنند. ما امسال موضوع کنگره را آزاد اعلام کرده ایم
فریدون مشیری، شاعر دلاویزترین شعر جهان
اروپا و ایالات متحده آمریکا کرد و هر جا که پا می گذاشت مورد استقبال ایرانیان مقیم خارج قرارمی گرفت . فریدون مشیری با وجود ضعف جسمانی و این که تحت نظر پزشک بود در شب های شعری که برای او ترتیب داده می شد شرکت می کرد و بدون احساس خستگی دو ساعت و گاه بیشتر برای علاقه مندانش شعر می خواند و فقط در ایالات متحده در 24 شهر برنامه اجرا کرد . زنده یاد مشیری درآمد آخرین شب شعرش را در آمریکا به
رموز موفقیت تشیع در جهان از دید کاخ سفید
مانند جد خویش پیامبر اکرم(ص) رحمة للعالمین اعلام و عنوان کرد: معجزه امام عصر(عج) علم است به گونه ای که هر مسئله علمی که برای دانشمندان جهان لاینحل باشد ایشان این موضوعات را حل می کند. استاد حوزه علمیه با بیان اینکه مباحث و فرهنگ مهدویت از کتب معتبر بیان شود، خاطرنشان کرد: تشخیص معتبر بودن منابع باید توسط متخصصان این زمینه صورت گیرد. وی همچنین با اشاره به عزاداری مردم برای امام
30 شهریور - 21 سپتامبر؛ در تاریخ چه گذشت؟
رقیبان، عملا فرمانروای همه یونان و مقدونیه شده بود که اسکندر چهارم به عنوان جانشین پدرش اسما پادشاه آن مناطق بود. کاساندروس قبلا المپیاس مادر اسکندر و حامی نوه اش اسکندر چهارم را از میان برداشته بود. کاساندروس به این جهت چشم دیدن اسکندر چهارم را نداشت که مورد حمایت حکام محلی ایرانزمین (همه سرزمین ایرانی نشین و پارسی زبان و دارای فرهنگ مشترک) بود. کاساندروس به بهانه حراست از اسکندر چهارم، او و
شاعر معاصر : ظرفیت های زبان فارسی سبب ماندگاری شاعران است
انگیز این زبان دانست و افزود : برخی زبان های زنده دنیا از این ظرفیت محروم هستند . وی با بیان اینکه زبان فارسی چندین لایه معنایی و تکنیکی دارد که در آن نهفته است افزود : این ظرفیت می تواند انسان هایی را که به همه توانایی های زبان آگاهی ندارند به افرادی بزرگ و ماندگار تبدیل کند. سراینده مجموعه شعر ' یوسف ' یاد آور شد : یکی از دلایلی که انسان هایی بزرگ همچون فردوسی ، سعدی ، خیام ، حافظ و دیگر شعرا و اهل
از سیر در تاریخ و فرهنگ ایذه تا اجرای آئینی گروه پرک
به گزارش خبرگزاری فارس از خوزستان، نخستین کنگره بین المللی مربوط به تاریخ ایذه و فرهنگ مردم بختیاری در دانشگاه شهید بهشتی تهران انجام شد و در آن زوایای مختلف آئین مردمان این قوم و تحولات تاریخی آن مورد بررسی قرار گرفت. نگاهی به ادبیات گذشته و رویکرد آن در زندگی امروزی در کنار شعر خوانی شاعران بختیاری زبان و کشوری یکی از بخش های متفاوت و پربازدید این برنامه بود. بدون شک
رونمایی از کتاب بر رواق اشراق
اینترنتی http://www.eshragh.info از امروز پذیرای دریافت آثار شاعران حوزوی فارسی زبان از سراسر دنیا است که در سه بخش کلاسیک، شعر آزاد و شعر کودک و نوجوان برگزار می شود و به نفرات اول تا سوم هر بخش به ترتیب سه سکه بهار آزادی، 2 سکه بهار آزادی و یک سکه بهار آزادی تعلق می گیرد، همچنین از مجموعه برگزیدگان نیز یک نفر به عنوان شاعر شاخص کنگره با اهدای 10 سکه بهار آزادی تجلیل خواهد شد. حجت الاسلام
علاقه بازیگر زن هالیوودی به شاعر بزرگ ایرانی + عکس
خراب مگشا در اندیشه و برگیر رباب صدگونه نماز است و رکوعست و سجود آنرا که جمال دوست باشد محراب" ترجمه شعرهای مولانا به زبانی دیگر کار بسیار دشواری است. اما انگلیسی زبان ها یک منبع مناسب برای درک اشعار مولانا در اختیار دارند و آن هم ترجمه کلمن بارکس از شعرهای مولانا است. ترجمه او از اشعار مولوی بیش از نیم میلیون نسخه در سرتاسر جهان فروش داشته و به زبان های عمده جهان ترجمه شده است. منبع: خبرآنلاین
مصاحبه کردپرس با دکتر مصطفی اصلان رئیس جدید انستیتوی کردی دانشگاه ماردین
"نقش پزشکی عمومی شیخ های کُرد نقشبندی" بود. سپس در سال 2009در گروه جامعه شناسی دانشگاه سیرت بعنوان استاد دانشگاه مشغول به کار شدم. بعد از 4 سال، در سال 2013 به بخش زبان و ادبیات کُردی در دانشگاه آرتوکلوی ماردین رفتم. من به طور کلی در مورد روابط اجتماعی کُردها و بویژه فرهنگ عمومی کُردها تحقیق میکنم. جدای از این هم تحقیقاتی در مورد وضعیت کارگران فصلی در کردستان ترکیه انجام
انتشار چرکه و رچه دو مجموعه شعر به زبان کُردی هورامی از عدنان مرادی
به زبان کُردی هورامی در خود جای داده است. این کتاب برای نخستین بار در سال 92 توسط انتشارات ئه وین مریوان مجوز انتشار گرفت، اما به دلایلی منتشر نگردید و شاعر مجددا در سال جاری اقدام به درخواست مجوز نموده و همزمان با مجموعه شعر رچه منتشر گردیده است. رچه اولین کتاب تخصصی در زمینه غزل هورامی است که منتشر گردیده است. گفتنی است دو مجموعه شعر عدنان مرادی خواندنی و قابل
سفر شاعر کرمانشاهی به فستیوال شعر آرک ارمنستان
شاعر،نویسنده،مترجم و منتقد کرمانشاهی عصر شنبه 28 شهریور پیش از سفر به ایروان پایتخت جمهوری ارمنستان در گفتگو با خبرنگار کُردپرس عنوان کرد:فستیوال آرک یکی از مشهورترین رویدادهای ادبی در سطح دنیا است که هر ساله به موضوعات مختلف در زمینه شعر می پردازد.فستیوال امسال با موضوع نویسندگان و شاعران در چالش با مصیبتهای انسانی قرن21 به دعوت وزارت فرهنگ و هنر این کشور برگزار می شود که در آن نویسندگان،شاعران
ای مرده های زنده، فدای قبورتان*
یادداشت موسیقی فارس - مجید احمدی نیا: کشاورزی و موسیقی باعث شد هومن ظریف، دکترحسین گل گلاب را بیشتر درک کند. به عنوان نخستین تجربه سینمایی، فیلمنامه پا را نوشت که حامد کوهبر کارگردانش بود. مستندسازی را با مرز پرگهر آغاز کرد، روایتی از زندگی دکترحسین گل گلاب. دومین مستندش، نغمه سرای کودکان درباره زندگی عباس یمینی شریف بود و اکنون هم دو مستند در حال ساخت دارد، مستند فرخی یزدی و مستند
حرکت ریشه ای جشنواره در حوزه فرهنگی کشور/ حوزه علمیه خاستگاه موفق ترین شاعران در دوره های مختلف تاریخ
حوزوی فارسی زبان از سراسر جهان می توانند اشعار خود را در سه بخش شعر کلاسیک، شعر آزاد و شعر کودک و نوجوان ارسال کنند و طلاب وفضلای حوزه های علمیه اهل سنت نیز می توانند اشعار خود را برای این کنگره ارسال کنند. وی با اشاره به جوایز این کنگره گفت: علاوه بر اهدای سه تا یک سکه بهار آزادی برای سه نفر اول هر بخش، از مجموعه برگزیدگان هر رشته یک شاعر شاخص و فاخر در صورتی که حد نصاب لازم را از سوی