سایر منابع:
سایر خبرها
منتشر کرده و به ترجمه اشتباهش اعتراف کرد. نویسندگان آتلانتیک به مورد دیگری اشاره کردند و نوشتند: در اواسط ماه اوت نیز گزارشات رسانه ها نشان می داد که حسن روحانی رئیس جمهور ایران در جمع قانونگذاران این کشور گفته است که تهران آمادگی دارد در عرض چند ساعت، به شرایط قبل خود (در زمینه برنامه هسته ای) یعنی پیش از آغاز مذاکرات هسته ای وحتی پیشرفته تر از آن بازگردد. یک روز زمان برد تا یک ترجمه ...
گزارشی تحت عنوان: آبروریزی و دیگر هیچ؛ اعضای تیم مذاکره کننده هسته ای ایران در حد کلاس Elementary هم انگلیسی بلد نبودند به همایشی اشاره کرده است که در آن وندی شرمن نماینده آمریکا در جریان مذاکرات هسته ای به همراه کاترین اشتون نماینده سابق عالی اتحادیه اروپا پیرامون بازسازی روابط ایران و آمریکا سخن گفته اند. ترجمه ای که این سایت از متن سخنرانی شرمن ارائه کرده یا حاکی از به بی سوادی نویسنده گزارش ...
است نه تنها صحیح نیست، بلکه یک دانش آموز هم با تورق دیکشنری به مضحک بودن چنین ادعایی پی می برد. وزیر امور خارجه ایران پیش از این تاکید کرده بود که متن برجام بر اساس بی اعتمادی مطلق تنظیم گردیده و ریزه کاری هایی از این دست بدلیل شناخت دقیق و عمیق از بدعهدی طرف آمریکایی بوده است. آنچه شرمن می گوید بیش از آنکه واقعیت متن توافق باشد، آرزوهای آمریکاست که تیم مذاکره کننده ایران با ...