سایر منابع:
سایر خبرها
. جارویی از شاخ و برگ درختان فراهم کرده بود و باغچه کوچکی را که در کنار پنجره یکی از خانه ها، پایین تر از سطح پیاده رو قرار داشت، جارو می زد. با دیدنش جا خوردم. گرد پیری بر سر و صورتش نشسته بود، اما تمیز و مرتب به نظر می رسید. با آن سن و سال چطور همه شب های سرد زمستان را در خیابان دوام آورده بود؟ آن روز عجله داشتم و با سرعت از کنارش گذشتم. اما چند روز بعد، صبح زود دوباره دیدمش که به همراه ...
زشتی ها و رذائل احیاناً در زمره ارزش ها قرار گرفته است، اگر درس اخلاق نباشد کتاب تذکر است. این چند کلمه را برای ادای احترام به سایه به نزدیک ترین دوستش نوشتم. ابتهاج بعضی نکات ادبی هم به مخاطبان خود گفته است که من از آن ها بهره برده ام اما من هم مثل شما با شاعر در مورد شعر شاعران معاصر در مواردی اختلاف نظر دارم. یکی از مهم ترین موارد راجع به شعر اخوان و فروغ فرخزاد است. ابتهاج که شاید ...
لیلی گلستان تاکنون دو کتاب از رومن گاری به فارسی ترجمه کرده که هر دو کتاب در سال های گذشته منتشر شده بودند. مردی با کبوتر یکی از آنها است که به تازگی در نشر ثالث تجدیدچاپ شده و دیگری زندگی در پیش رو است که چند سالی است اجازه انتشار ندارد. گفت وگو با گلستان به مناسبت انتشار دوباره مردی با کبوتر انجام شده و البته در این مدت آثار دیگری هم با ترجمه او منتشر شده اند که بوی درخت گویاو ، گفت وگو با ...
وس ال هاست ساکن آلمان و مونیخ است. این مصاحبه اولین مصاحبه حسین است که در ایران منتشر می شود. حسین را به واسطه رفیقم محسن عمادی یافتم. بعد از چند باری مکاتبه و ایمیل و تلفنی صحبت کردن، قرار شد تا پایان زمستان 89 حسین پاسخ پرسش ها را برایم بنویسد اماش رایط روحی حسین آن هم در روزهایی که مصادف با سالمرگ فروغ بود، چنین امکانی را فراهم نکرد تا اینکه به لطف یکی از دوستانم (مریم. م) در آلمان (شهر بُن ...