سایر منابع:
سایر خبرها
در پی انتشار رمان ش بود و به نتیجه نرسید، دست به خودکشی زده است؛ اما در میانه نمایشنامه ورق برمی گردد و همه چیز دگرگون می شود. پوپک رحیمی مترجم نمایشنامه مرگ من در گفت وگو با ایبنا درباره این اثر اظهار کرد : مرگ من ، کمدی سیاه بی نهایت جذابی است که در دو پرده و هفده صحنه، توسط کریستین فاستر، نمایشنامه نویس و مدرس تئاتر کانادایی تبار معاصر، نوشته شده است. بیشتر آثار خانم فاستر، در ژانر ...
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) رمان نوجوان تازه وارد ردیف آخر داستان دوستی با یک پسربچه پناهنده و جنگ زده را بیان می کند. راوی داستان یکی از دانش آموزان کلاس است که داستان احمد همان تازه وارد ردیف آخر را تعریف می کند. پریسا موسوی، کارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه تهران، ویراستار و مترجم است. از آثاری که او ترجمه کرده، می توان به مرگ نامه اولا-کارین ا اثر ماولا-کارین لیندکوئیست و ...
المللی هر سال برگزار و به آثاری تعلق می گیرد که به زبان انگلیسی ترجمه و در بریتانیا و ایرلند منتشر شده باشد. تلاش بنیاد بوکر ترغیب و تشویق آثار داستانی در سراسر دنیا و ارتقای کار مترجمین است. رمان ها و مجموعه های داستان کوتاه اجازه حضور در این رقابت بزرگ و مهم را دارند. جایزه پنجاه هزار پوندی بین نویسنده و مترجم اثر برنده به طور مساوی تقسیم می شود. نامزدهای نهایی امسال در تاریخ بیست و ...