سایر منابع:
سایر خبرها
فارسی به جای واژه های بیگانه بوده است. در برخی موارد این انتقادات مورد توجه قرار گرفته و در برخی دیگر مثل خودرو و رایانه، فرهنگستان توجهی به این قبیل انتقادات نداشته است. حالا به تازگی فرهنگستان تصمیم گرفته واژه های جایگزین برای برخی عبارت های علمی به خصوص در کتاب زیست شناسی بیابد. برای چندین عبارت مهم هم چنین کاری کرده و اعتراض بسیاری از دبیران و کارشناسان حوزه زیست شناسی را به همراه داشته است تغییرات واژگانی از قبیل فتوسنتز: فروغ آمایی، آپاندیس: آویژه، آمیلوپلاست؛ نشادیسه، اپی گلوت: برچاکنای، برای بسیاری از متخصصین رشته های زیست شناسی عجیب به نظر می رسد. ...
دکتر میرزاده رییس دانشگاه آزاد اسلامی در مراسم اختتامیه دوره دانش افزایی برترین های المپیاد زبان فارسی دانشگاه های ترکیه که ظهر امروز با حضور دکتر حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی برگزار شد، در سخنانی ضمن ابراز خرسندی از برگزاری این دوره گفت: حضور دانشجویان دانشگاه های ترکیه در دانشگاه آزاد اسلامی در راستای اجرای تفاهم نامه همکاری میان این دانشگاه و بنیاد سعدی است . وی با بیان ...
داده شود تا از خود دفاع کند و مظلوم واقع نشود. متاسفانه در چنین جلسات نقد و بررسی شاعر یا نویسنده در انتهای صحبت های منتقد حرف می زند و به نوعی مظلوم واقع می شود. دکتر دولت آبادی اظهار داشت: در کنگره ای شرکت داشته ام و اساتیدی از جمله استاد کزازی حضور داشتند. من به ایشان گفتم شما که در فرهنگستان زبان هستید چرا واژه گزینی می کنید، آیا کش لقمه را کسی پذیرفت و به کار برد، کلمه ای را ...
کردن از واژه نمودن استفاده کند. کمک نمودن، تمیز نمودن، نگاه بفرمایید و... غلط است. باید یک سوال اساسی مطرح کرد که زبان معیار کدام است؟ شاید جرات کنم و پاسخ دهم که زبان معیار، تلویزیون، رادیو و مطبوعات است. مجریان برنامه های رادیو و تلویزیونی، اربابان سخن گفتن با فرزندان حافظ و سعدی هستند و باید کلام شان، همانند آبشار بر زبان آنان جاری باشد که صدالبته اگر مصنوعی باشد، تصنعی بودن لحن و جمله بندی برملا می شود. دکتر اکبر عالمی دانشیار رشته سینما و تلویزیون ...
نیست به عنوان کارشناسان این زمینه آنها را نیز از خطای خود آگاه کنید؟! دیدگاهتان درباره زبان آلمانی چیست که بیش و کم برای همه واژه های دانشی برابر آلمانی می گذارد. و یا زبان فرانسه که بیش از سیصد سال است فرهنگستان زبان دارد و برای واژه های دانشی برابرسازی می کند؟ دیدگاهتان درباره جایگاه و اعتبار زبان، پیوستگی تاریخی، وحدت بخشی و هویت سازی و دیگر سویه ها و کارکردهایی که برنامه ریزی های زبانی با در ...
کند نظر برجسته ترین کارشناسان حوزه تخصصی را به کار بگیریم. سازوکار فرهنگستان این است که از گروه های متخصص در کنار یکدیگر استفاده می کند و آنها با توجه به معنای زبان بیگانه در زبان مبدأ و همچنین ظرفیت واژگانی فارسی که داریم واژه ای را پیشنهاد می کنند و بعد آن را برای صاحبنظران حوزه ارسال می کنند و از آنها نظرخواهی می کنند. محمدیان درباره اینکه آیا دانش آموزان در دانشگاه با مشکل مواجه ...
ارتباطی با قابلیت های بالای زبان فارسی ندارد و با نگرانی ازدست دادن امتیاز ارتباط ارگانیک دارد. همچنین با قدرت مرتبط است؛ در غیر این صورت فرهنگستان زبان و ادب فارسی در معادل سازی واژگان خارجی به جای آنکه سراغ واژه سازی های غیرمتعارف و معادل سازی هایی برود که پس از اندک زمانی خود نیز فراموش می کند، به سراغ زبان های قومی ریشه دار می رفت که ده ها هزار واژه اصیل فارسی باستان همین امروز هم کاربرد دارد. ...