سایر منابع:
سایر خبرها
. بیتی پیش از این گفته بود احتمالا هضم این رمان برای خوانندگان سخت باشد، اما آماندا فورمن رییس هیات داوران من بوکر این دوره، چندان با او موافق نیست. او گفته است: ادبیات داستانی نباید آسان باشد. این کتابی است که خواننده را با بی خیالی تمام، میخ کوب می کند... و دقیقا به همین خاطر کار خوبی است. فورمن در حین صحبت هایش Sellout را “رمانی برای زمان ما” خواند و نگارش آن در دوران اوج ...
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، به گفته داوران این دور از جایزه بوکر بیتی با نوشتن این کتاب در ردیف نویسندگانی چون مارک تواین و جاناتان سوئیفت قرار می گیرد. این نویسنده 54 ساله اهل لس آنجلس کتاب خود را اثری دشوار توصیف کرد که خواننده در هضم آن دچار مشکل می شود، اما در سوی دیگر آماندا فورمن رییس هیئت داوران این ویژگی را ویژگی بد نمی داند. فورمن گفت: ادبیات داستانی قرار نیست راحت باشد ...
خواننده در هضم آن دچار مشکل می شود اما در سوی دیگر، آماندا فورمن، رئیس هیأت داوران، این ویژگی را ویژگی بد نمی داند. فورمن گفت: ادبیات داستانی، قرار نیست راحت باشد. حقیقت به ندرت زیباست و این کتابی است که خواننده را میخکوب می کند و به همین دلیل نیز کتاب خوبی است. فورمن، کتاب بیتی را رمانی برای زمانِ ما خواند که در راستای حرکت های اعتراضی برای بهبود زندگی سیاهان قرار دارد. این جایزه، علاوه بر ...
پایگاه خبری تحلیلی انتخاب (Entekhab.ir) : پل بیتی اولین نویسنده آمریکایی است که با رمان Sellout موفق شد جایزه مَن بوکر را به خود اختصاص دهد. او در جدیدترین مصاحبه اش پس از کسب این جایزه، از 18بار جواب رد شنیدن برای چاپ کتابش می گوید. به گزارش ایسنا، گاردین نوشت: بامداد چهارشنبه (پنجم آبان ماه) نام پل بیتی نویسنده سیاه پوست آمریکایی به عنوان برنده جایزه ادبی من بوکر 2016 ...
ژیان به لویانگ و سپس به پکن رفتم. همان طور که پیش می رفتم، شایعه های شیوع یک بیماری که بعدها مشخص شد نام اش سارس است، به گوش می رسید. در آن زمان فکر می کردم همین طوری هم زندگی ام با از دست رفتن مادرم دگرگون شده، اما بعدها متوجه شدم که این سفر سه هفته ای تنهایی یک تحول بزرگ دیگر در من ایجاد کرده است. چیزهای زیادی در مورد چین بود که نمی دانستم. اما با مواجهه با اتفاقات مختلفی از کمیک گرفته ...