سایر منابع:
سایر خبرها
افزایش اعتماد به نفس در مقابل دیگران با 9 راهکار موثر و کارا
امیدهای شکل گرفته را متزلزل کند. اگر هزار صفحه در مورد ویژگی های مثبت یک فرد بنویسید ولی در انتها واژه ی دلهره آور اما را اضافه کنید، در واقع همه آن تعاریف و امیدها از بین می رود. برقراری ارتباط خوب با دیگران و محبوبیت میان آنها باعث شکل گیری اعتماد می شود و این انرژی مثبت اعتماد به نفس شما را بالا می برد. اگر می خواهید در مقابل دیگران اعتماد به نفس بیشتری داشته باشید از به کار بردن کلمه ی اما
اهانت به زنان محجبه با گسترده تر شدن تبلیغات منفی غربی ها علیه دین
چادری، در جمع این افراد قرار گیرند، از بس آنان را مورد طعن و آزار قرار می دهند، به کلی آرامش روانی شان را به هم می ریزند! بررسی ها نشان می دهد که انتساب واژه های تحقیرآمیز موهن به افراد مذهبی و باحجاب، به همراه انتساب واژه هایی نظیر متمدن، با کلاس و... به افراد شاخص در بی حجابی، از سال های دور، از اواخر حکومت رضاشاه پهلوی شروع شده و تاکنون ادامه دارد. یکی از معروف ترین واژه توهین آمیزی
قدیمی ترین روستای تاریخی جهان از پلکان می افتد؟ +تصاویر
جلوگیری از حملات ازبکان، به نزدیکی گرگان کوچانده شدند. زبان مردم این منطقه کرد هستند.آنان به گویش هورامی تکلم می کنند. هورامی دارای چند زیر شاخه شامل لهونی، تختی، بیسارانی، حلبچه ای و شیخانی است. در مورد ماهیت گویش هورامی و جایگاه آن در گروه زبان های شمال غربی ایران دیدگاه ها گوناگون وجود دارد از جمله اُرانسکی که آنرا گونه ای از گویش های کردی گورانی و زازا می داند اما طبق
ریشه های تمدنی ایران در عراق
هایی را در بر می گیرد؟ فرضیه مقاله آن است که جمهوری اسلامی ایران، از منابع قدرت نرمِ فرهنگی- مذهبی، در عراق جدید برخوردار است. در همین راستا، یافته های پژوهش حاکی از آن است که، منابع فرهنگی قدرت نرم ایران در عراق عبارتند از؛ سابقه حضور امام خمینی (ره) در عراق، ریشه های ایرانی کشور عراق، سنت ها و عادت های تاریخی؛ نظیر نوروز، گسترش زبان فارسی در عراق، فرهنگ همزیستی مسالمت آمیز اقوام مختلف
معناشناسی درزمانی واژگان قرآن
پژوهش های جدید و بسیاری دیگر از این ابزارها در ادامه دوره معاصر کشف شده اند و مورد استفاده قرار گرفته اند. در این میان، معناشناسی جایگاهی خاص دارد و شاید بیش از همه چیز در مطالعات قرآنی کاربرد داشته باشد، امّا آنچه مهم است، پرداختن به تغییرات معنایی به وجود آمده در واژگان یا به عبارت دیگر، تحوّل معنایی است. متن قرآن، متنی سرشار از پیچیدگی های زبانی و معنایی است که در زمانی مشخّص و در
عرفی بودن زبان قرآن از نظر علاّمه طباطبائی
زبان قرآن، به مسئله مراتب معنایی آیات قرآن و مفاهیم قرآنی، مانند هدایت و ضلالت، ذکر و غیره پرداخته است. در این راستا، نخست نظریّه عرفی بودن زبان قرآن با توجّه به شواهد و قرائنی که در تفسیر البیان وجود دارد، مورد کنکاش قرار می گیرد، سپس به بررسی مراتب آیات و مفاهیم قرآنی که رابطه تنگاتنگی با مسئله زبان قرآن دارند، پرداخته می شود. بر این اساس، علاّمه معتقد است علی رغم اینکه قرآن از
جریان لیبرالیسم فرهنگی و نقش آخوندزاده و قراجه داغی در ترویج آن
آن پافشاری کند و به تعداد عقاید، اقوال و اندیشه ها، حقیقت وجود دارد. [6] منظور از لیبرالیسم فرهنگی در این متن آن درکی از فرهنگ است که بر اساس مبانی لیبرال دموکراسی صورت می گیرد و با این مبانی به عرصه فرهنگی جامعه نگاه می کند. در این تفکر هر فرد خودمختار فارغ از اندیشه و عمل جمعی به تنهایی در پی لذت و منفعت خویش است و تعیین کننده نهایی نیز حاصل جمع این افراد و به تعبیری نظر اکثریت آن
فرهنگواره اصطلاحات و واژگان ورزیگری رونمایی شد
کبیر، حضور دانشمندان و عرفا و خوشنویسان و شاعران این شهر در تاریخ ادبی و هنری ایران مانند فضل بن حاتم، قطب نیریزی، میرزا احمد نیریزی، مایلی نیریزی و سحاب و شهاب نیریزی . وی افزود: فرهنگ و زبان مردم نیریز دیرینه سال است و پاره ای از واژه های متداول در نی ریز مثل بشن و برم و بیز واژه های پهلوی است که بعضی از واژه های متداول در میان کشاورزان نی ریز ریشه در زبان های پیش از اسلام ایران دارد
حقوق و تکالیف اقلیت های دینی در قوانین ایران
((... هیچ کتاب و یا متن ترجمه شده به زبان فارسی در احوال شخصیه و حقوق ارثیه کلیمیان در ایران وجود ندارد و به فرض وجود نیز دارای اعتبار شرعی نیست. در مواردی که به موجب اصل سیزده قانون اساسی اعلام نظر مرجع دینی کلیمیان در احوال شخصیه به موجب قوانین فقهی کلیمیان ضرورت پیدا کند از طرف دادگاه در آن مورد خاص سوال می شود و مرجع دینی کلیمیان با مراجعه و استناد به کتب فقهی هالاخا - جواب برای دادگاه ارسال می نماید
دلایل همراهی قرآن و مبین
الاهی در معیت قرآن باشد. 3٫ وجود آیاتی که برای فهم آن جز مراجعه به اهل قرآن چاره ای نداریم. بررسی ها گویای آن است که فرهنگ و متون اسلامی، تفسیر هرمنوتیکی را نمی پذیرد. این شرایط عبارتند از: محاوره ای و عرفی بودن زبان قرآن، عقلایی بودن اصول و مسائل دین اسلام (بوکای، 1364: 152، 153، 182 و 266 و ذهبی، بی تا، ج2: 334)؛ جامعیت متون دینی اسلام، و وجود قرآن و سنت به عنوان منابع اصول و فروع
هوگو، سعدی فرانسه
داد: سعدی در قرن سیزدهم میلادی معرف دوره ای سخت از ایران و شرق بود و هوگو در قرن نوزدهم معرف دوره ای دشوار از تاریخ فرانسه؛ اما هر دو در آثارشان به مباحث روز توجه داشتند و سعی کردند این مباحث را به بهترین شیوه نشان دهند. پشتوانه ی سعدی بوستان، گلستان و کلیات اوست که از قرن ها پیش تدریس می شوند و ترجمه های آن ها به زبان های اروپایی مفاهیم و بحث های مفیدی را به همراه آورده است و پشتوانه ی هوگو شرقیات
سعدی و ویکتور هوگو هر دو مصلح بودند
عجیبی در تشخیص نوشته های سعدی برای مخاطب به وجود می آید. سعدی آگاهانه راه خودش را از نثر مصنوع و متکلف زمانه خودش جدا کرده. آن آسیبی که مخصوصاً بعد از استیلای مغول بر نثر فارسی وارد شده به سعدی سرایت نکرده و نثرش را از افراط کاری ها و اظهار فضل با تعابیر عربی دور از ذهن جدا کرده، در عین حال به نثر مرسل بدون آرایه های ادبی هم اکتفا نکرده و به صورت دقیق و ظریفی سجع را وارد زبان فارسی کرده که همواری
تعطیلی سهم بزرگترین کارخانه چاپ و نشر جنوب شرق
یکی از جوانان سیستان وبلوچستان است که علی رغم پستی بلندی های سد راهش هیچ چیز نتوانست مانع رسیدن وی به اهدافش شود. گرچه سال هاست تنها اسمی از مدیر عامل بزرگترین کارخانه تعطیل چاپ و نشر جنوب شرق کشور را با خود یدک می کشد اما باز هم دست از تلاش برنداشته و در روستای منزلاب زاهدان به علت اینکه مردم دسترسی آسانی به نانوایی نداشته، اقدام به تاسیس یک باب نانوایی و یک استخر پرورش ماهی کرده است .
روسپیگری وسکوت قانون و تاریخچه روسپیگری در ایران
/> 2)- اگر قرار بر جایگزینی باشد، واژة تن فروش هم وافی به غرض نیست، زیرا در واقع روسپی تن خود را اجاره می دهد، تا مشتری از آن منتفع گردد؛ نه اینکه آن را به مالکیت وی در آورد. 3)- همان گونه که در فرهنگ و تمدن ایران و بسیاری از فرهنگ ها و تمدن های ریشه دار دنیا مطرح است؛ برای این افراد همواره باید از کلماتی استفاده شود که بار منفی بیشتری به همراه داشته باشد، تا به آنان و دیگران یادآوری