سایر خبرها
همسر و نقد همسر ؛ آنتوان چخوف؛ ترجمه ی حمیدرضا آتش برآب؛ علمی و فرهنگی داستان هایی که از خواندن آنها سیر ...
چخوف نرفته باشد، اما حاصل کارش به بهترین شکل در این زمینه کارکرد دارد؛ چرا که از این نقطه نظر داستان هایی از آنتوان چخوف برای ترجمه از زبان روسی برگزیده: کتاب شامل بهترین داستان های دوره کمالِ نویسندگیِ آنتوان چخوف است به گزینش مترجم. کتاب همسر و نقد همسر شامل ده داستان کوتاه از نویسند ای است که به قول بیشتر صاحب نظران ادبی بزرگترین داستان کوتاه نویس جهان ادبیات است. عناوین این داستان ها بدین قرار ...
99 خطای رایج ذهنی مردم دنیا برای ما ایرانیان 100 خطا است
به گزارش کانون خبرنگاران ایکنا، نبأ، کتاب هنر شفاف اندیشیدن به قلم رولف دوبلی نویسنده سوئیسی در سال 2013 منتشر و در ادامه به زبان های مختلف ترجمه شده است. این کتاب در کشورهای آلمان، سوئیس، انگلستان، کره جنوبی، هند، ایرلند و سنگاپور در لیست کتاب های پرفروش قرار دارد. این کتاب توسط عادل فردوسی پور ، بهزاد توکلی و علی شهروزی در سال 94 ترجمه و در ایران نیز منتشر و به سرعت مورد استقبال قرار گرفت ...
پنج جلدی پلیسی تا مجموعه داستان ایرانی
برای حفظ استقلالش مبارزه کند. این پنج جلد کتاب نوشته رابرت لویی استیونسون است که هر جلد را مترجم جداگانه ای ترجمه کرده است. نشر قطره این اثر را منتشر کرده است. *مفاهیم کلیدی در اندیشه های هابرمارس هابر مارس بی تردید اثرگذارترین و پر ارجاع ترین فیلسوف و نظریه پرداز آلمانی در بین هم نسلانش به شمار می رود. در محیط روشنفکری که تحت سلطه پست مدرن ها قرار داشت آثار او در دفاع از ...
چگونه احمق ترین افراد به روشنفکران جامعه بدل می شوند؟
خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)- الهام عبادتی: ژولیا کریستوا طی سال های اخیر در تألیفاتش توجه ویژه ای به هانا آرنت داشته است. جدیدترین کتاب او با عنوان هانا آرنت: زندگی روایت است ، توسط مهرداد پارسا و به همت انتشارات شوند ترجمه شده است. به همین مناسبت گفت و گویی با مهرداد پارسا داشته ایم که مشروح آن را می خوانید: چه ضرورتی برای ترجمه این اثر احساس کردید؟ این ترجمه از طرفی به دلیل علاقه ای است که طی این سال ها به آثار کریستوا داش ...
یوسا و داستان مافیا
قهرمان فروتن رمانی از ماریو بارگاس یوسا است که اخیرا با ترجمه منوچهر یزدانی در نشر چشمه به چاپ رسیده است. این رمان، از رمان های متاخر یوسا است و متن اصلی آن، چنانکه در مقدمه مترجم بر ترجمه فارسی کتاب آمده، نخستین بار در سال 2013 منتشر شده است. یوسا در قهرمان فروتن به ژرف کاوی مسائل اجتماعی و سیاسی و فرهنگی سرزمینش، پرو، پرداخته است و البته ژرف کاوی او به طرح مسائلی صرفا مختص پرو محدود نمانده و ...
اونامونو، شاعر و نویسنده نسل 98
سه داستان کوتاه نمونه و یک مقدمه اوست که در 1920 منتشر شد و کتاب خاله تولا که از معروف ترین آثار اونامونوست که در سال 1921 منتشر شد و این کتاب به قلم نجمه شبیری در سال 1383 به فارسی ترجمه و منتشر شده است. رمان خاله تولا در ادبیات اسپانیا نمونه ای از نماد زن فداکار است. اونامونو چهره ی قهرمان کتاب یعنی خاله تولا را تجسمی از رسالت خالص و پاک مادری نشان می دهد. اونامونو در داستان های خود بیشتر به ...
کتاب های ترجمه جا را تنگ نمی کنند
میترا الیاتی می گوید: هراسی به دلمان راه ندهیم از انتشار کتاب های گوناگون ادبی در حوزه ترجمه به تصور این که ممکن است جای کتاب های تالیفی ما را در ویترین کتاب فروشی ها تنگ کنند. به گزار ش مهرخانه ، به نقل از ایسنا، درباره استقبال مخاطبان ایرانی از آثار ترجمه یادداشتی نوشته است که در پی می آید: متاسفانه زبان فارسی در مقایسه با بقیه زبان های زنده دنیا زبان نسبتا مهجوری است در ...
فرهنگ ما و ترکیه تو در تو است
عارفان دیگر به ترکی ترجمه شده است. توفیق سبحانی تورفای شفق ادامه داد: همچنان در قرن نوزدهم و اوایل قرن بیستم کتاب های زیادی از ترکی استانبولی به فارسی ترجمه شده است. برخی از این کتاب ها اصل شان ترکی بود برخی نیز از زبان های غربی به ترکی برگردانده شده بود که بعدا به فارسی ترجمه شده است. از مهم ترین این آثار، بینوایان ویکتور هوگو است که اولین بار از ترکی به فارسی ترجمه شده بود ...
عهد کرده ام جدی و پر تلاش باشم
شاعران و نویسندگان نسل امروز ما. اما مترجمان دیگری هم در ایران داریم که آثار ادبی زیادی را از ارمنی به فارسی یا بالعکس ترجمه کرده اند و می کنند. مثل آندرانیک خچومیان که مترجم نمایشنامه ها و داستان های نویسندگان بزرگ و معاصر ارمنستان از جمله آبیک آواکیان، آرمان وارطانیان، ساموئل خالاتیان، هُوانس یرانیان، گاگیک کاراپتیان و خانم کارینه خودیکیان به زبان فارسی است. یا شاعرانی مثل تیگران بوغوسیان، آزاد ...
سیروسلوک پروست متفاوت از سیروسلوک متعارف است
طبقه محدود نمی شود. برای مثال، با خلق شخصیت فرانسواز، که پیشخدمت خانواده راوی در رمان جستجو ست، مهارت کم نظیرش را در ترسیم وجوه گوناگون شخصیت های مختلفِ متعلق به طبقات اجتماعی متفاوت به نمایش می گذارد. شما در جریان داستان بارها به افرادی از طبقات مختلف برمی خورید که نویسنده باورهای گاه عامیانه و حتی لحن گفتاری آنها را به دقت تقلید می کند. برای همین، وجه مردم شناسانه پروست، یکی از توانایی های این ...
کار ما دیپلماسی فرهنگی است
و توسعه نشر ادبی فعالیت کنم، مجبور شدیم فعالیت آژانس را یک مدتی تعطیل کنیم تا سال 85 که دوباره آن را احیا کردیم و با عنوان آژانس ادبی و ترجمه پل کارمان را شروع کردیم. محور فعالیت های آژانس ما در 4 بخش است که عمده کار ما یا به اصطلاح کار محوری و اصلی ما معرفی آثار ایرانی در بازارهای بین الملل نشر با هدف کمک به فروش رایت آنها به زبان های مختلف و در کشورهای متعدد است. فرآیند رایزنی و فروش ...
کدام نویسندگان سال 2018 را ندیدند؟
روی آورد. اولین کتاب او مدیر یک دقیقه ای نام داشت که سال 1982 با همکاری کن بلانچارد به نگارش درآمد. کتاب چه کسی پنیر مرا جابه جا کرد؟ که با سبکی حکایت گونه راهکارهایی برای تغییر در زندگی ارائه می دهد، سال 1998 روانه بازار شد. این کتاب براساس داستانی که جانسون در سخنرانی هایش و برای دوستانش تعریف می کرد، نوشته شد. آثار او تاکنون به 26 زبان دنیا ترجمه شده اند. این اثر در زمان انتشار، به فهرست پرفروش ...
عشق و فعالیت های مغزی عشق کوکائین است
تقریباً دویست گزاره درباره عشق رمانتیک ساخت و از چهارصد زن و مرد، درون و پیرامون دانشگاه بریج پورتِ کانکتیکت خواست تا با درست و غلط به آن ها پاسخ دهند. صدها نفر دیگر نیز به نسخه هایِ بعدی پرسش نامه او پاسخ داده اند. براساس پاسخ ها، در کنار خاطرات نوشته شده و دیگر شرح های شخصی آن ها، تنو منظومه ای از ویژگی های مشترک را در وضعیت عاشق بودن ، وضعیتی که او نام آن را شیدایی گذاشت، شناسایی کرد. ...
ترفند صدام برای محکوم کردن ایران چه بود؟
خاطرات ایشان را هم نوشته ام. در زندان امکان کتاب خواندن فراهم بود؟ بله. ما در دوران اسارت از صلیب سرخ می خواستیم که برای ما کتاب داستان یا رمان بیاورد. این درخواست ها از طریق نامه به ایران می آمد و آنها می کوشیدند تا متناسب با سن نوجوانی ما، کتاب هایی با ترجمه فارسی در اختیارمان قرار دهند. البته کتاب های سیاسی یا تاریخ ممنوع بود. اما کتاب های ادبی مثل رمان و داستان یا کتاب های ...
خواندنی ترین کتاب های دنیا
است که با زبان انگلیسی آشنایی داشته باشند. کتاب تسه یانگ هم که تنها کتاب غیرانگلیسی زبان منتشر شده توسط یک ناشر غربی است به دلیل زیاد بودن تعداد چینی زبانان در دنیا، در این فهرست قرار گرفته است. 1- ارباب حلقه ها (نوشته جی آر آر تالکین) ارباب حلقه ها یک رمان طولانی سه جلدی تخیلی – اسطوره ای است که واژه شناس مشهور، تالکین آن را نوشته است. تالکین در این کتاب یک جهان کاملا تازه با ...