سایر منابع:
سایر خبرها
می خواند و در دم مرگ گریان، این شعرحافظ را زمزمه میکرد مرد عینی درد او بنهفته ماند طالع ناسازگارش خفته ماند غنچه امیدها نشکفته ماند راز حافظ بعد از این ناگفته ماند ای دریغ از رازداران یاد باد 12-استاد باقی رحیم زاده: او شعر لسان الغیب را سرشته از عشق پاک و خون دل و روح پرجلال توصیف کرده، به بال همایش نشانده است و شعر او را مشابه لعلی می شمارد که از سنگ خارا بیرون آمده ...
مقارن ظهور تیمور، همچون ماه و آفتاب طالع شدند؛عجب تر آنکه هر دو از خاک پاک شیراز برخاسته و هردو از انواع شعر به غزل مایل تر و به غزل سرایی مشهورترند. به مهر و ماهشان تشبیه کردیم: مهر و ماه اگر در روز و شب طلوع کنند باز طلوعشان را غروبی از پی است و انی لا احب الا فلین ، اما طلوع آن دو ستاره ادب را هرگز غروبی نیست و ظهورشان را هیچگاه زوالی نی. آن دو بزرگوار سعدی و حافظ هستند. امروز که تمدن مادی بر ...
پرطرفدار است با اینکه سال ها از انتشار آن می گذرد. ایلف و پتروف مترجم طالع نحس افزود: نزدیک 100سال از انتشار این رمان در روسیه می گذرد اما هنوز این رمان در فهرست آثار پرطرفدار است و در تیراژهای بالا چاپ می شود. همچنین برخی از تکیه کلام های قهرمان داستان تبدیل به ضرب المثل شده است. از این دو نویسنده تا به حال اثری به فارسی -به جز چند داستان کوتاهی که خودم ترجمه کرده ام ...
های اخیر- انجام شده و شناخت و آگاهی درستی درباره آینده به دست داده اند، چگونه باید مواجه شد؟ قصد ما این نیست که از مخاطبان دعوت کنیم همچون مخاطبان طالع بینان در جذبه و حیرت پیش بینی آینده غرق شوند بلکه می خواهیم این نکته را یادآور شویم که پیش بینی های نسبتا دقیق نشان می دهند که پژوهشگران در شیوه اندیشیدن شان درباره مسائل ایران، روش شناسی و رویکرد مفهومی درستی را به کار گرفته اند. آنان به درستی ...