سایر منابع:
سایر خبرها
...> قشیری، عبدالکریم بن هَوازِن ، رساله قشیزیه، انتشارات علمی و فرهنگی، 1372 عیدان، غلامرضا، سرود مردان آفتاب، انتشارات سوره مهر، چاپ اول 1368 محمدی اشتهاردی، محمد، شانزده داستان مذهبی، انتشارات علامه، قم 1348 محمود، احمد، زمین سوخته،انتشارات معین، چاپ سوم، بهار 1378 مسکوب، شاهرخ، هویت ایرانی در زبان پارسی، انتشارات فرزان روز، صفحه 18 تا 25، سال 1379. ...
20 مدیر مسئول روزنامه ایران و رئیس انجمن قلم ایران یادشده است. رهنما مدتی سفیر ایران در کشورهای عربی و فرانسه بود و آثار زیادی از فرانسه و عربی ترجمه کرده است. مهم ترین اثر او ترجمه قرآن به زبان فارسی با حفظ تمام قواعد دستور زبان فارسی در سال 1346 است. محصور میان آسمانخراش ها خانه با سه ساختمان مجزا و پراکنده در زمینی به مساحت 5 هزار مترمربع جا خوش کرده و فریدون رهنما (شاعر ...
حکایت عشق و عرفان و صلح و محبت را مطالعه می کردند، درمی یافتند که در پس پرده، کسانی مشغول بافتن بوریایی از نفاق و جنگ و بدبختی اند؛ کسانی که بر سر مزار مولانا مراسم سماع می گذارند و مجسمه حکیم نظامی را در خیابان های باکو و گنجه برمی افرازند اما به افراد ساده دل و غالباً کم سوادی که اطراف شعارهای نژادپرستانه، به اسم زبان و نفرت قومی و قبیله و ... جمع شده اند، نمی گویند که مفاخر بزرگ آنان، درسی فراتر ...
در دسته ادبی بوده است. این میزان جستجو نشان می دهد که آثار هویتی زبان فارسی مثل همیشه متقاضیان پروپاقرص خود را دارد. به علاوه اینکه نسخه های نفیس هر دو کتاب طرفداران بسیاری در میان علاقمندان به آثار ادبی فارسی دارد. از میان آثار ادبی کلاسیک فارسی، توجه کاربران پس از این دو اثر بیشتر متوجه آثار مولانا ( مثنوی و دیوان شمس ) و البته شرح مثنوی و همچنین آثار سعدی ( گلستان و کلیات ) بوده است ...
به گزارش خبرگزاری رویترز از دهلی نو، هاردیپ سینگ پوری چند روز پس از لغو موقت تحریم های آمریکا علیه بخش نفت ونزوئلا گفت: پالایشگاه های هندی می توانند نفت ونزوئلا را فرآوری کنند و دهلی نو به شرط ارزان بودن می تواند خریدار نفت خام این کشور آمریکای جنوبی عضو سازمان کشورهای صادرکننده نفت (اوپک) باشد. هند، سومین واردکننده و مصرف کننده بزرگ نفت در جهان، بیش از 80 درصد نفت مورد نیاز خود را می ...