سایر منابع:
سایر خبرها
تمام فیلم های نوروزی تلویزیون
... استالینگراد فیلم استالینگراد یکی از حساس ترین و مهمترین نبرد های جنگ جهانی دوم را به تصویر می کشد. این جنگ از تابستان 1942 شروع و تا زمستان 1943 ادامه پیدا کرد. استالینگراد در سال 2013 به کارگردانی Fedor Bondarchuk در ژانر جنگی برای سینمای روسیه ساخته شده است. پایان ناخوشایند داستان فیلم پایان ناخوشایند درباره چاپ اولین کتاب یک نویسنده زن جوان توسط یک ناشر مرد ...
برترین جوایز ادبی جهان در سال 93
1987 توسط ویلفرید واندرلست در اونتاریوی کانادا تاسیس شد و هر سال به هر برنده 20 هزار دلارکانادا در بخش اصلی و 10 هزار دلار کانادا در بخش شعر، جایزه داده می شود. امسال حنا مسکوویچ در بخش انگلیسی با کتاب این جنگ است و در بخش فرانسوی نیز این جایزه به مارگارت اندرسون با کتاب مادر بد رسید. جایزه نائوکی:جایزه محبوب ترین رمان ژاپن است. این جایزه نیز امسال به کاناکو نیشی رسید. جایزه ...
پرورده خلفِ ساندنس
داستان هایتان دارد... . دقیقا. خیلی به ناتورالیسم علاقه ندارم و به واقعیت علاقه مندترم؛ ولی واقعیتی که حس هنرمندی هم در آن دیده شود. وقت زیادی را صرف گفتار کارهایم می کنم و آهنگ و ملودی خاصی برای آنها تولید می کنم؛ حتی کاما و نحوه بیانشان در گفتار هم برایم مهم است. اگر بازیگر نتواند به خوبی این جزییات را بیان کند باید گفت که مناسب بازی در فیلم من نیست. پی نوشت: 1- در مراقبت و تغذیه مولفان؛ هال هارتلی مومن : اندرو ساریس، ترجمه رامین اعلایی و برنا حدیقی، منتشر شده در دوماه نامه سینما و ادبیات، اسفند 93 فروردین 94ر ...
رگ های زمین، رگ های ما
با وجود آنکه در کودکی به همراه خانواده در اروپا زندگی کرد و با آغاز جنگ جهانی به مشهد بازگشتند و برای دومین بار برای تحصیل نقاشی در دانشکده بوزار در پاریس به خارج از کشور رفت و با وجود برگزاری نمایشگاه های متعدد در شهرهای مختلف، به ایران بازگشت و بعد از آن هیچ گاه به قصد مهاجرت از ایران نرفت؛ هرچند که گاهی چندین ماه از سال را در پاریس زندگی می کند. با این حال آنچه باعث شد به سراغ او برویم تابلوی ...
از یاد می رویم...
: 1373) و آخرین امپراطور (چاپ اول: 1368) بعد از دو دهه توسط انتشارات فرهنگ جاوید منتشر شد. به همین بهانه گفت وگوی کوتاهی با او داشتیم که در ادامه می خوانید: شما کتاب استفاده و سوءاستفاده از تاریخ را سال ها پیش ترجمه کردید اما اثری از آن در بازار نبود و به خاطرات پیوسته بود. چطور شد که به فکر نجات آن افتادید؟ آیا برای کتاب های دیگرتان نیز برنامه ای دارید؟ بازنشر این کتاب مدیون ناشر آن ...
ادبیات هفتادودوملت
ترجمه شده قابل توجه ادبیات عرب در سال گذشته بود. چند ترجمه منوچهر بدیعی از آلن روب- گری یه، اگرچه در اواخر سال92 منتشر شدند اما عملا در سال93 توزیع و به طور گسترده موردتوجه قرار گرفتند و می توان انتشار آنها را یکی از اتفاق های مهم حوزه ادبیات در سال گذشته دانست. ژلوزی ، شاهد و درتودرتو عنوان سه رمان از رب - گری یه اند که در کنار مجموعه مقالاتی با عنوان آری و نه به رمان نو همگی توسط بدیعی به فارسی ...
نوشتن همیشه برایم سخت است
نخستین داستان محمدرضا صفدری، با عنوان سیاسَنبو ، در سال 58 در شماره هفتم کتاب جمعه شاملو چاپ شد و همین نام بعدها عنوان نخستین مجموعه داستان او شد. بعد از مجموعه سیاسنبو ، صفدری مجموعه داستان تیله آبی را منتشر کرد و بعد از آن رمان من ببر نیستم پیچیده به بالای خود تاکم را. سنگ و سایه تازه ترین کار منتشر شده محمدرضا صفدری است. کتابی که خود صفدری آن را یک بازی بلند نامیده است. نامی که چندان هم بی ...
بلوز استانبول: چند پرتره از ترکیه امروز و دیروز
خودنمایی می کند. پنجمین کودک و آخرین فرزند پدری کرد و مادری ترک که در مالاتیا زاده شد و سختی روزگار، پدر کارگرش را به پادویی نمایشگاه های اتومبیل کشاند و خشم در پسری که میانسالی پدر را ندید؛ - و عجیب نیست شباهت این داستان با داستان هایی که یلماز گونی از زندان برای شب های پسر خردسالش نوشته بود- خود او هم که در جوانی اش به رانندگی تاکسی های درهم وبرهم استانبول برای یافتن چند لیره روی آورده بود سال ...
حکایت حال
پیام حیدرقزوینی: مهم ترین اتفاق کتاب های ادبیات و هنر در سال گذشته را می توان مربوط به حوزه تئوری و نظریه دانست که چند کتاب مهم و تاثیرگذار در این حوزه منتشر شدند. البته در این سال، چند رمان مهم هم به فارسی ترجمه شدند و چند داستان و دفتر شعر شاخص فارسی هم بعد از سال ها تجدیدچاپ شدند تا ازاین حیث سال 93 در مقایسه با سال قبلش پربارتر باشد. در سال گذشته اگرچه چندرمان و مجموعه داستان ...
عرضی نیست، آنچه گذشت
درگذشتش هم مجموعه ای با عنوان بانوی بهشتی با ترجمه او منتشر شد که شش داستان کوتاه بود از نویسندگان لهستانی. روشن وزیری روز 18 آذرماه 1393 درگذشت. دیگر مترجم از دست رفته سال گذشته، کیکاووس جهانداری، مترجم قدیمی و نام آشنای ادبیات و تاریخ بود که ترجمه آثاری چون گرگ بیابان هرمان هسه و قطار به موقع رسید و بیلیارد در ساعت نه و نیم هاینریش بل را در کارنامه داشت. کیکاووس جهانداری روز دوم بهمن 1393 درگذشت ...
در بر همان پاشنه می چرخد
سال پیش منتشر شده بود و سال گذشته مجلد دوم آن نیز به بازار آمد. فرض فیرحی در این مجموعه، فارغ از بحث درباره صدق و کذب آن، همان گزاره بحث انگیز مقدماتی است. بر این اساس او درتلاش است از درون فقه به عنوان یک دانش سنتی، نظریات جدیدی در حوزه سیاست بیرون بکشد. بنابراین کتاب حاضر کتابی است درباره مواجهه فقه سنتی و کنونی با دولت و نهادهای مدرن مانند دموکراسی. فیرحی با این پیش فرض در کتاب فقه و سیاست در ...
در جست وجوی آن لغت تنها
کتاب شامل شعرهای او هستند و کتابی نیز دربرگیرنده بخشی از ترجمه های او است. دیدن و حلاج الاسرار دفترهای شعر الهی اند و بهانه های مانوس نیز ترجمه چند داستان از الهی را دربرگرفته. دیدن درواقع شامل چهاردفتر از شعرهای الهی است که به جز چندتایی، همگی در طول چهارسال سروده شده اند، در سال های 47، 48، 49 و 50 و به عبارتی شعرهای این مجموعه به دوره میانی جهان شعری الهی مربوط است. حلاج الاسرار با عنوان فرعی ...
فلسفه قاره ای اروپا در نگاهی آنگلوساکسون
دانشگاه کمبریج در سال 2005 منتشر شده است، خانم ایوُن شرَت، مدرس دانشگاه نیوکالج آکسفورد است که دو سال پیش کتاب دیگری باعنوان فلاسفه هیتلر (انتشارات دانشگاه ییل، 2013) نگاشته است. در سال گذشته چاپ چهارم ترجمه فارسی این اثر- که گویا بار نخست، شش سال پیش توسط نشر نی انتشار یافته- را خواندم. نویسنده در مقدمه با انتقاد از نادیده انگاشتن فلسفه قاره ای اروپایی در کلیت آن، از سوی جریان غالب بر فلسفه علوم ...
تاریخ نتوانستن
اسپانیایی تفاوت روشنی هست؟ این نکته مهمی است. ببینید اولین مجموعه داستان مدرن در بین کشورهای آمریکای لاتین در سال 1845 در برزیل در می آید. برزیلِ آن روزها فضای بازتری داشته، حالا در این فضای بازتر چقدر سنت های قبلی برزیل موثر بوده نمی دانم. اما تردیدی نیست که برزیل لااقل در قرن نوزدهم به نوعی در چاپ و انتشار ادبیات پیشگام بوده است. چون من از انگلیسی ترجمه می کنم طبعا این تفاوت زبانی را خیلی حس ...
پایان یک اسطوره
، همسر دیوید گیلمور، شعر آن را سروده است. آلبوم در فروش، موفقیت زیادی داشت و پیش فروش آن در سایت آمازون رکورد شکست. این آلبوم شامل آهنگ هایی است که پیش از آن با همکاری ریچارد رایت، دیوید گیلمور و نیک میسن در سال 1993 میلادی برای اجرای عمومی ساخته و یک سال بعد، با نام ناقوس جدایی منتشر شده بود. گیلمور گیتاریست و خواننده گروه، درباره این آلبوم می گوید: این جشن پینک فلویدی ما سفری است اکتشافی به ریشه ...
اختتامیه یک تن تنها
احمد وجه مشترک غالبِ نویسندگان/ روشنفکران پسا انقلابی می شود. درعین حال آل احمد از روایتِ یک داستان یا مبنا قرار دادن داستان پردازی سرباز می زند. سنگی بر گوری عینی ترین مصداقِ این تخطی است و به تعبیری مهم ترین اثر آل احمد، که در فاصله شش سال فترت داستان نویسی این نویسنده نوشته شده است. داستانِ سنگی بر گوری در همان جمله نخستین تمام می شود: ما بچه نداریم. من و سیمین. اما بسیار خب این یک واقعیت. اما ...
دانش آموز دبیرستانی با مقاله پژوهشی
دانشگاه می آمدند و در ادامه حل آن مساله، با هم همکاری می کردیم تا اینکه بعد از یک سال آن مساله را تا یک جایی حل کرده و نتیجه آن را در بیست وپنجمین کنفرانس ریاضی کشور ارایه و در مجموعه مقالات معتبر در خارج از کشور چاپ کردیم. نام مریم میرزاخانی و رویا بهشتی هم در این مقاله ذکر شده بود؟ نام من و میرزاخانی بود، اما بهشتی نه. خانم بهشتی در کارهای کامپیوتری کمک می کرد و خانم میرزاخانی حل این ...
ادبیات به مثابه جهان
سال های گذشته مجموعه مقالات زیادی در حوزه تئوری و نقد ادبی منتشر شد که اگرچه در برخی از آنها مقاله های مهمی از نویسندگان و منتقدان شاخص ترجمه شده، اما معیار چندان دقیقی برای انتخاب و کنار هم قرار دادن مقاله ها وجود نداشته است. همچنین ترجمه برخی از این آثار حتی در عنوان کتاب، به قدری مبهم اند که نه تنها هیچ کمکی به پیشبرد نظریه ادبی در ایران نمی کنند بلکه حتی بر ابهام مفاهیم این حوزه هم می افزایند ...
نویسنده فریاد می زند
شیما بهره مند : درست پنجاه سال از نوشته شدن سنگی بر گوری اثر متفاوت و بحث برانگیز جلال آل احمد می گذرد. اما هنوز این رمان کوتاه از مهم ترین متن های ادبیات ماست. آل احمد در یک چاه و دو چاله می نویسد: ... و بعد بپردازم به از نو نوشتن سنگی بر گوری که قصه ای است در باب عقیم بودن و البته بعد از مرگش منتشر شد و معلوم نیست که او همان طور که اشاره کرده، سرانجام فرصت از نو نوشتنِ آن را یافته باشد. به هر ...
یکی را که پندار در شهر بود...
...، مکاتبات استالین و سایر منابع روسی، دسترسی داشته (صص 653-655) که عمدتا از اختیار مولفان و محققان خارجی (و احتمالا روسی ندان) خارج بوده است. و دوم آن طور که از ذکر عنوان کتاب به زبان روسی در صفحه شناسنامه برمی آید، قاعدتا باید از متن روسی به فارسی ترجمه شده باشد (متأسفانه در این باب در کتاب اشاره ای ندیدم؛ اگر ترجمه از روسی است، بهتر می بود که ذکر آن می شد). اما چرا لذت؟ چرا از ...
سامیزدات وطنی، مرزهای ممیزی و چند پرسش
شش سالی می شود که زوال کلنل محمود دولت آبادی برای مجوزگرفتن به ارشاد فرستاده شده و هنوز خبری از مجوز انتشارش نیست. اگرچه کلنل در ایران چاپ نشده، اما در این سال ها همواره به دلایل مختلف مطرح بوده: از ترجمه اش به زبان های دیگر و بردن چند جایزه ادبی در خارج از مرزها تا چاپ شدن نسخه ترجمه شده یا به قول دولت آبادی جعلی آن در ایران؛ همه اینها کلنل را به نشانه ای برای مساله ممیزی در ایران تبدیل کرده است ...
پیش نمی رویم؛ فرو می رویم
.... مترجم پیشنهادی می دهد و ناشر چاپ می کند. متاسفانه مترجم هم تابع مدها و مودهای فکری است. به این سان، شما نمی توانید روزی هیاتی را در انتشاراتی پیدا کنید که بگویند قصد داریم مثلا مجموعه آثار 45جلدی مارکس و انگلس را ترجمه و منتشر کنیم. شاید باور نکنید ولی در سال1933 نه در اتحاد شوروی بلکه در ژاپن، در کشوری که فعالیت حزب کمونیست ممنوع بود، کامل ترین آثار مارکس و انگلس به زبان ژاپنی منتشر شد ...
ریاضیدانان به چه می اندیشند؟
. این کتاب در سال 2009 و زمانی توسط انتشارات دانشگاه پرینستون چاپ شد که مریم میرزاخانی هنوز برنده مدال فیلدز نشده بود. او یکی از جوان ترین چهره های تصویرشده در این کتاب بود. مریم میرزاخانی قطعا سال گذشته یکی از شاخص ترین چهره های علمی ایرانی بود و شاید همین مساله بهانه خوبی برای بازگشت به این کتاب باارزش و مرور عکس و نوشته او در این کتاب باشد. مریم میرزاخانی نظریه ارگودیک، نظریه ...
سالی که مرگ خوشه چینی کرد / چهره هایی که در سال 93 با زندگی خداحافظی کردند
فعالیت مستمر در حوزه نشر 14 بهمن چشم از جهان فروبست. زاده مشهد بود و نام انتشاراتش را توس گذاشت و اولین کتابی که چاپ کرد شعر امروز خراسان نام داشت. بعد از آن نویسندگان بسیاری آثارشان را به واسطه انتشارات توس به دست مردم رساندند. محمدرضا شفیعی کدکنی، خسرو گلسرخی، جلال آل احمد و ... از جمله نویسندگانی بود که محسن باقرزاده آثارشان را منتشر کرد. آرزو داشت مجموعه آثار حسن تقی زاده را هم منتشر ...
سه استان برتر در هواشناسی کدامند؟
آن را در سال شمسی 93 مشاهده شده است. وی در پاسخ به سوالی مبنی بر این که آیا سنجش ذرات معلق هوا توسط دو دستگاه رسمی موازی کاری نیست و بهتر نیست این کار برای همیشه به یک دستگاه و خود هواشناسی واگذاری شود؟ عنوان کرد: در گذشته یک مساله در سطح ملی مطرح شد که سنجش این ذرات توسط کدام نهاد یا دستگاه انجام شود. من به آنچه در گذشته اتفاق افتاده کاری ندارم ولی هواشناسی چند سالی است که به این مقوله ...
همه برنامه های تلویزیون در نوروز 94
...> استالینگراد در سال 2013 به کارگردانی Fedor Bondarchuk در ژانر جنگی برای سینمای روسیه ساخته شده است. پایان ناخوشایند داستان فیلم پایان ناخوشایند درباره چاپ اولین کتاب یک نویسنده زن جوان توسط یک ناشر مرد جوان است. ناشر بدون اطلاع نویسنده عنوان کتاب را تغییر می دهد. همین امر باعث می شود نویسنده دیگر علاقه ای به ادامه کار با این ناشر را نداشته باشد. اما ناشر تمام تلاش خود را می کند تا ...
با راه یافتگان مرحله اولیه جوایز ادبی پن 2015 آشنا شوید
در سال 2014 منتشر شده است. داوران: آنا بوزی سویچ) غم و اندوه خمیردندان و آینه کرمی / کیم هایسون / ترجمه شده از کره ای توسط دون می چوی / انتشارات اکشن بوکس عاشقانه ها نوشته برتولت برشت / ترجمه شده از آلمانی توسط دیوید کنستانتین و تام کوهن / انتشارات لیوررایت من گدای جهانم / ترجمه شده از پشتو توسط الیزا گریس ولد / انتشارات فارار، استراوس اند گیروکس سور خوآنا اینس دلا کروز ...
مجابی: تعطیلات کتاب های دندان گیری را که برایم می فرستند می خوانم/کتاب آونگ فوکو اومبرتو اکو را به ...
... کتاب آونگ فوکو نوشته اومبرتو اکو نشانه شناس و نویسنده ایتالیایی با ترجمه رضا علیزاده در سال 1390 از سوی انتشارات روزنه منتشر شد. کتاب بیشعوری نوشته خاویر کرمنت با ترجمه محمود فرجامی سال گذشته از سوی انتشارات تیسا به چاپ رسید و در مدتی کوتاه به بیش از 20 چاپ رسیده است. * در این باره بخوانید: امرایی: خلوتی تهران در نوروز جان می دهد برای مطالعه!/ کتاب هایی که مترجم ...
انتشار مجموعه شعر شاعر ایلامی به نام "در می روم از درد"
می کند و می توانم بگویم در مجموعه شعرهای آزاد کوردی من شعر شعر مقاومت می شود. شاعر خوش زبان و فرم هم در شعر سپید فارسی و هم کردی به فرم و زبان آثار کردی اش اشاره کرد و تاکید کرد: فرم و زبان در شعر کردی زبان ساده ی شعرهای سپید فارسی من نیست اینجا فرم پیچیدگی خاص خودش را دارد و و زبانی شکل حماسی می گیرد. وی ادامه داد : نکته ی قابل ذکر دیگر اینکه فضای شعر آزاد کوردی(کلهری) فضایی بکر و دست نخورده است و آنجا به کشف و شهودی می رسی که تو را از دیگران متمایز می کند و همین تفاوت می تواند از تو شاعر مستقل بسازد. ...
علّامه ملا محمد باقر بالک (مدرس کردستانی)
باقی شتافت خیمه بر ملک بقا زد زین جهان عبدالحمید (همان،ص ب). پروفسور دکتر مصطفی ابراهیم زَلْمی، استاد ممتاز دانشگاه بغداد و عضو برجسته ی فرهنگستان دمشق و قاهره و دارای دکترای فقه و شریعت اسلامی از دانشگاه بغداد(که خود از برجسته ترین فارغ التحصیلان حوزه ها و حجره های کردستان می باشد و ترجمه ی یکی از تالیفات ماندگار ایشات تحت عنوان : خاستگاه اختلاف در فقه مذاهب که توسط دکتر ...