سایر منابع:
سایر خبرها
دام گستر در پیشخان کتاب فروشی ها / انتشارات چشمه کتاب برنده جایزه هاینریش بل را ترجمه کرد
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) کتاب دام گستر اثر اووه تیم که در سال 2009 برنده جایزه هاینریش بل شد، با ترجمه حسین تهرانی از سوی انتشارات چشمه روانه بازار نشر شده است. در پشت جلد کتاب آمده است: اووه تیم را در ادبیات امروز آلمان خَلَف هاینریش بل کبیر می دانند. بیشتر رمان های او در زمره بهترین رمان های ادبیات آلمان در 30 سال اخیر قرار گرفته که از آن جمله می توان به سرخ ، مثلا برادرم ...
خاطره جالب کارشناس تلویزیون از سلطان/طرفداران پروین همسر و دخترم را تهدید کردند
شاه در کاخ مرمر یا جشن های 2500 ساله تمام منابع و مراجع آن دوران را دوره کرده ام. در حقیقت هر آن چه آورده ام برگرفته از منابع دوران پهلوی است. ببینید من رمان های تاریخی را همیشه دوست داشته ام. مثلاً رمان هایی درباره زندگی هیتلر، استالین و چرچیل. یکی از کتاب های بالینی ام چنگیز خان نوشته واسیلی یان است. - یک رمان ترجمه کرده ام که در دست چاپ است. نگارش کتاب صد فوتبالیست برتر ایران هم ...
از پیاده روی که حرف می زنم، از چه حرف می زنم؟
شرح جدید از این فرایند اخیرا منتشر شده است. گرچه این آثار گاهی با شما کاری می کنند که دوست داشته باشید سنگ پرتاب کنید، اما هر دویشان نشان می دهند که پیاده روی در دنیای مدرن به چه معناست. کتاب پیاده روی؛ زمانی که نگاه کردن به پیاده رویِ مردم، ورزش محبوب آمریکا بود نوشتۀ متیو آلجیو 1 (انتشارات شیکاگو ریویو) از آن دست کتاب هایی است که دنیایی فراموش شده را با چنان جزئیاتی آشکار می کنند که در ...
50 فیلم برتر غیرانگلیسی زبان قرن بیست و یکم (قسمت پایانی)
می شود: در دستان فیلمساز ماهری مثل کوارون یک چیزِ بظاهر معمولی می تواند به یک اثر کلاسیک بدل شود. 11. یی یی: یک 1 و یک 2 ، 2000 ( Yi Yi: A One And A Two ) از دست دادن ادوارد یانگ ، کارگردان تایوانی که در سال 2007 در 59 سالگی به دنبال ابتلا به سرطان درگذشت، یکی از بزرگترین ضایعاتی است که سینما در قرن حاضر متحمل شده است. اگر هر هفت فیلم او بویژه آخرین آنها "یی یی" همگی برای این ...
شب تفاسیر قرآن مجید با حضور محقق داماد و پورجوادی برگزار شد
اسلام نوشت و در آن مطالبی دربارۀ قرآن آورد. ظاهرا او با زبان عربی آشنا بوده است. در سده های بعد آشنایی غربیان با اسلام تنها از راه ردیه هایی بود که کشیشان علیه اسلام نوشته بودند و کشیشان هم اطلاعات خود را از منابع دست دوم و ردیه های دیگر گرفته بودند. تا اینکه در قرن پنجم هجری به دستور پطرس مکرم ترجمۀ کاملی از قرآن به لاتینی صورت گرفت. این ترجمه همراه با چند متن دیگر، از جمله دو ردیۀ پطرس مکرم و ...
هری پاتر و بچه طلسم شده در بازار ایران به چاپ سوم رسید
کتاب با سه چاپ در شمارگان شش هزار نسخه آماده توزیع است. داستان هری پاتر که از چند کتاب تشکیل شده، داستانی پر از داستان است که برای گروه سنی نوجوانان نوشته شده، اما نمی توان آن را محدود به این گروه سنی کرد؛ تجربه فروش هفت جلد نخست و سرانجام آخرین جلد از این مجموعه نشان داده که اگر داستانی حرفی برای گفتن داشته باشد، می تواند بزرگترها را نیز پای حرف های نویسنده اش بنشاند. اتفاقی که برای ...
"سلیقه " چه چیزهایی را درباره ما لو می دهد؟
سلیقه تبدیل شد. گروه هدف نمی خواست پیوند نمادینی با خوره ها داشته باشد؛ پس تنها راهش این بود که از این سلیقه دست بردارد و دنبال چیزی دیگر برود. سلیقۀ جدید همان قدر که به معنای یافتن تازگی است، می تواند به معنای ردّ آگاهانۀ چیزهای پیشین یا فاصله گرفتن از آنهایی هم باشد که این سلیقۀ جدید را دوست دارند. یکی از گله و شکایت های مرسوم این است: قبل از اینکه فلان گروه موسیقی معروف شود، دوستش داشتم. ...
پیامدهای اخلاقی ورود روانشناسان به قدرت
حقیقی به رهاندن آن ها از رنج بوده است ؛ اما باوجوداین هدف نهایی ما باید سیاست ها و هنجارهایی باشند که به طبیعت ثانوی تبدیل شود و همدلی را بی موردکند . دیدگاهی مشابه دربارۀ نقش ضروری و مهم منطق را در کتابی جدید تحت عنوان نوزادان بی طرف: سرچشمه نیک و شر نوشته پل بلوم، استاد روان شناسی و علم شناخت در دانشگاه ییل می یابیم. بلوم در کنار هایت، مدرس دورۀ لیسانس سلیگمن در روان شناسی مثبت گرای ...
دربارۀ چه چیزهایی اشتباه می کنیم؟
. 2016 پی نوشت ها: * چاک کلاسترمن (Chuck Klosterman) نویسندۀ نیویورک تایمز، گاردین، واشنگتن پست و مجلات دیگری است که تاکنون هفت کتاب غیرداستانی از جمله دو رمان نوشته است. [1] Touchdown [2] Icarus at the Edge of Time [3] The Big Bang Theory [4] این یعنی جاذبه شاید تجلی نیروهای دیگر باشد. به عبارت دیگر، جاذبه فی نفسه یک نیرو نیست؛ بلکه نتیجۀ جنبیِ چیز دیگری است ...
بخش های خواندنی کتاب ملاقات در جنگل بلوط
سحر و افسون، خاطرات کینیاز دالگورکی و اگه اشتباه نکنم، خاطرات ابوالقاسم لاهوتی، از معروف ترین متن های جعلی اون زمان بودن. باز یاد نوشته های استاد شهبازی در کتاب کودتای 28 مردادش می افتم. می گویم: پس راسته که میگن انتشار ترجمه فارسی رمان دکتر ژیواگو هم کار ام.آی.سیکس بوده؟ می گوید: بله. کاملا درسته. رایزن فرهنگی سفارت بریتانیا و گروه نویسنده هایی که زیرنظر اون کار می کردن، مسئول ترجمه و ...