سایر منابع:
سایر خبرها
عبدالحسین هژیر نخست وزیر شد
را در هجده سالگی تمام کرد. زبان های روسی و فرانسه را به خوبی فرا گرفت و به استخدام وزارت امور خارجه درآمد. پس از دو سال از خدمت در آن وزارتخانه مستعفی و با سمت مترجم در سفارت جدیدالتاسیس شوروی مشغول بکار شد. در آن ایام که تنها راه ورود به سیاست برای افراد طبقه سوم مطبوعات بود، روزنامه پیکان را با مدیریت پدرش و سردبیری خود دایر کرد و به این طریق در زمره اطرافیان سیدحسن مدرس درآمد. پیکان
امام(ره) تا آخرین لحظه عمرش آمریکا را "شیطان بزرگ" می دانست
. وی افزود: 26 خرداد سالگرد شهادت مجاهدان عزیز، بخارایی، امانی، هرندی و نیک نژاد است. این عزیزان در اوج یکه تازی شاه و غرورش، مردانه ایستاده اند و با آغوش باز به استقبال شهادت رفتند و در آن تاریخ این خوبان نوری در ظلمت رژیم ستمشاهی بودند. خطیب موقت نماز جمعه تهران در ادامه، تصریح کرد: روز 26 خرداد سالگرد رحلت خطیب گرانقدر، مرحوم حجت الاسلام والمسلمین آقای فلسفی نیز هست. خطیبی که
مذاکره کنندگان هسته ای، رزمندگان صحنه دیپلماسی
: آیت الله آصفی 200 جلد کتاب غیرتکراری نوشته و برخی کتاب هایش به 10 زبان ترجمه شده است. امام جمعه موقت تهران افزود: آن مرحوم همچنین در عرصه اجتماعی تکفل 55 هزار یتیم به خصوص ایتام شهدا در عراق، سوریه و ایران را به عهده داشت و 48 هزار خانواده محروم را سرپرستی می کرد. خاتمی گفت: ایشان به عنوان نماینده مقام معظم رهبری در نجف بود و وقتی از وی خواستند خانه اش را بازسازی کنند اجازه
بهره های فراوانی که احمد قاضی به ادبیات کُردی عرضه کرد
روزنامه نگار، مترجم و پژوهشگر اهل مهاباد بعد از ظهر یکشنبه 17 خرداد به دلیل بیماری در بیمارستان آزادی تهران درگذشت. پیکر وی ظهر دوشنبه با حضور بیش از دو هزار نفر از اقشار مختلف مردم و مسئولان شهرستان زادگاهش تشییع و در قطعه مقبره شعرای آرامستان این شهر در جوار مزار شاعران برجسته کرد همچون ماموستا هه ژار و هیمن به خاک سپرده شد. احمد قاضی سال 1315 در مهاباد به دنیا آمد و در دانشگاه تهران
کتابشناسی 143 عنوان اثر دینی منتشر شده از شانزدهم تا بیستم خرداد 94
خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) بر اساس داده های بانک اطلاعات کتاب چاپی وبگاه خانه کتاب، از میان 143 عنوان کتاب چاپ شده در بازه زمانی پنج روز شانزدهم تا بیستم خرداد 94 که به حوزه دین اختصاص داشتند، 100 عنوان چاپ اول و 43 عنوان چاپ مجدد بودند که 116 عنوان تألیف و 27 عنوان ترجمه را در برمی گرفتند. سهم ناشران تهرانی از این کتاب ها 68 و سهم ناشران شهرستانی 75 عنوان بود. بر پایه همین اطلاعات، از
چرا عنوان ها دیگر تکان دهنده نیستند؟
نگاه اول، خواننده، بدون آن که کتاب را بخواند می تواند انزجار او را از شوروی و مسلکی که به آن پیوسته بود ببیند؛ از آن عنوان هایی است که روی آن کار شده و زیبا و تأمل برانگیز است. به کتاب و حرکت سیاسی نویسنده می خورَد، هم معنای برگشت از سفر را می دهد و هم نفرت از محل سفر را. اگر می نوشت بازگشت از شوروی (مثل ترجمه ای که جلال آل احمد از آن به دست داده) در نگاه اول تنها معنای برگشت از سفر را به ذهن
127 عنوان کتاب در حوزه علوم اجتماعی منتشر شد/ پرکاری ناشران علوم اجتماعی در هفته دوم خردادماه
- پیام پاسلاری - نگار نور، دانشگاه آزاد اسلامی (بندرعباس) - 200 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1394 - 2000 نسخه - 98000 ریال کلید توسعه داود موسی پور - حافظ پژوه - 282 صفحه - وزیری (شومیز) - چاپ 1 سال 1394 - 500 نسخه - 140000 ریال مدرنیزه کردن کدهای انرژی ساختمان: برای حفظ امنیت آینده انرژی جهانی آژانس بین المللی انرژی - مترجم: محمد کاظمی ؛ مترجم:مرضیه غلامپور - آمه - 106 صفحه - وزیری
پیام تسلیت مسعود بارزانی به مناسبت درگذشت احمد شریفی
خانواده شریفی و اهالی مهاباد و روشنفکران کردستان تسلیت گفته و از خداوند منان برای وی طلب مغفرت کرده است. احمد شریفی روزنامه نگار، پژوهشگر، گوینده و نویسنده صداوسیما روز چهارشنبه به دلیل بیماری در سن 70 سالگی در بیمارستان امام خمینی (ره) مهاباد دار فانی را وداع گفت. شریفی سال 1324 در مهاباد به دنیا آمد و تحصیلات خود را تا مقطع دیپلم ادامه داد و به دلیل انجام فعالیت های
پیام تسلیت جمعی از اهالی هنر و ادبیات کرمانشاه و ایلام به مناسبت درگذشت استاد احمد قاضی
در این پیام که نسخه ای از آن به خبرگزاری کردپرس ارسال شده؛ آمده است: درگذشت مردی از تبار نیکانِ نام آشنا، نویسنده، پژوهشگر، مترجم و روزنامه نگار استاد احمد قاضی که عمری را در خدمت فرهنگ و زبان مردمانش با عزت و برکت صرف نمود را به مردم شریف، ادیب و هنرمند مهاباد و خانواده آن مرحوم تسلیت عرض می نماییم. خدمات آن استاد فرزانه درحوزه فرهنگ و ادبیات کرمانشاه و ایلام نیز در نشریاتی همچون سروه و
مراسم یابود احمد قاضی و احمد شریفی در سنندج برگزار می شود
سجادی، عدنان برزنجی، فتاح امیری، جلال ملکشاه، نسرین جعفری و... بخش های از این مراسم یادبود و بزرگداشت است که در آن روز برگزار می شود. به گزارش کردپرس روز یکشنبه 17 خرداد ماه نویسنده، مترجم، رزونامه نگار و ادیب برجسته کرد مرحوم احمد قاضی به علت بیماری در شهر تهران دارفانی را وداع گفت و روز دوشنبه 18 خرداد در محل مقبرالشعرا شهر مهاباد تشییع و به خاک سپرده شد. احمد قاضی سال 1315 در
سفارت و نیابت خاصه
: کنت بمدینه السلام (بغداد)..." سپس حدیث و توقیع را نقل می کند. در این سند، صدوق، از ابومحمد و او از نایب چهارم، نقل می کند؛ آیا این مرسل است؟ توقیعاتی دیگر هم که بیان می کند، آیا مرسل است؟2 مرحوم صدوق در سال 381ق درگذشت و در دوران غیبت صغرا و زمان نایب چهارم هم در قید حیات بوده است؛ پس خود صدوق می تواند با یک واسطه از نایب چهارم نقل کند و مشکل ارسال ندارد. بلی، اگر حرفی هست، در خود ابومحمد
نامه های شاملو به آیدا و سمفونی مردگان هنوز خواننده دارند+جدول پرفروش ها
بازار کتاب تهران در سومین هفته ی خرداد و با نزدیک شدن به آخرین روزهای فصل بهار، برای شروع تابستان آماده می شود و منتظر است با دریافت ماه کتاب های چاپ اول و نوبرانه ی فصل گرما؛ پیشخوان رنگارنگی را در کتابفروشی ها شاهد باشد تا مخاطبان کتاب دست پر به اسقبال کولر، هندوانه و ... بروند. کتاب یوزپلنگانی که با من دویده اند نوشته ی بیِژن تجدی و کافه پیانو که چند هفته پیش بعد از گذشت چندین سال
مؤلف کتاب روزنامه نگاری در کردستان در گذشت
شبکه اطلاع رسانی روابط عمومی ایران (شارا) - احمد شریفی فر پژوهشگر بازنشسته مرکز صدا و سیمای مهاباد و مؤلف کتاب روزنامه نگاری در کردستان درگذشت. به گزارش شارا از کردپرس، احمد شریفی فر مشهور به کاک احمد شریفی روز چهارشنبه (20 خرداد) به علت کهولت سن و بیماری در بیمارستان شهر مهاباد در گذشت. شریفی فر محقق و پژوهشگر بازنشسته صدا و سیمای مرکز مهاباد از سال 1351 تا کنون (حدود 40
پارچه زربفت اصفهان برای اهدا به حرم حضرت معصومه رونمایی شد
به گزارش روز پنجشنبه خبرنگار ایرنا ،ایده بافت این پارچه زربفت توسط مرحوم احمد ادیب معاون پیشین صنایع دستی استان اصفهان ارائه شد و طرح و نقشه آن توسط خانم حدادگر تهیه و از اوایل سال 93 توسط استاد مهدی شمسعلی و خانم داوری و عباسپور در محل خانه نساجی اصفهان مراحل تولید و بافت آن آغاز شد. این پارچه زربفت امروز در حاشیه مراسم تجلیل از هنرمندان پیشکسوت اصفهان توسط غدا هیجاوی رییس منطقه ای
نمایش رسوایی زباله های هسته ای ایتالیا، ساخت فیلم جدیدی از آن شرلی و داستانک های هیچکاک بدون جنایت
مختلف برنامه سازی، همکاری کند. رئیس سازمان صدا و سیما با اشاره به اهمیت تبلیغ در فرهنگ سازی وتغییر نگرش مردم به سمت مصرف تولیدات داخلی، تبلیغ اینگونه محصولات را در بهترین ساعات با هدف فرهنگ سازی از ظرفیت های رسانه ملی ذکر کرد و گفت: ساخت و تولید برنامه های مشارکتی و سریال با محتوای تقویت تولیدات داخلی و بهینه سازی مصرف و معرفی موانع و مشکلات راه اندازی خط تولید از دیگر ظرفیت های رسانه
کتاب نظریه ای در باب عدالت نقد و بررسی می شود
نظریه ای در باب عدالت بر اساس آخرین ویرایش توسط مرتضی نوری به فارسی ترجمه و به همت نشر مرکز منتشر شده است. نشست هفتگی شهر کتاب با حضور موسی اکرمی نویسنده، مترجم و مدیر گروه فلسفه دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم و تحقیقات تهران. شهلا اسلامی پژوهشگر و استاد دانشگاه و مرتضی نوری نویسنده و پژوهشگر روز سه شنبه 26 خرداد ماه ساعت 16:30 به نقد و بررسی کتاب نظریه ای در باب عدالت اختصاص دارد. مرکز
رژیم پهلوی، ساواک و شکنجه از منظری دیگر
را دگرگون کند و در سطوح خاص کشور را به وابستگی مطلق یا مستعمرگی استعمار پیر دربیاورد. انگلیسی ها در ابتدا دو نامزد را برای این حکومت انتخاب کرده بودند، اولی سید ضیاء طباطبایی که وابسته به انگلیس و جریان صهیونیسم، فردی با تحصیلات قدیم و جدید و روزنامه نگار با موقعیت فرهنگی و اجتماعی بود. دومی رضاخان فردی فاقد شخصیت و خصوصیات انسانی بود. در حقیقت کسی که زندگی رضاخان را مطالعه کرده باشد می داند او
امرایی: پوری راه را به شاعران جوان نشان داد/ مخبر: پوری اگر باهوش بود به جای مترجمی، خواننده می شد!
شخصیتی و کاری احمد پوری اشاره کرد و گفت: حسن کیائیان و احمد پوری حق بزرگی بر گردن ما دارند. پوری علاوه بر طبع شاعری، توان بالایی در درک مفاهیم شاعران مختلف دارد. او با روحیه شاعرانه اش به خوبی شعر را عباس مخبر: احمد پوری به غیر از اینکه شاعر، مترجم و نویسنده ای تواناست، از صدای بسیار خوبی هم برخوردار است که بصورت ارثی به او رسیده است و به نظر من اگر باهوش بود به جای ترجمه به خوانندگی روی می
بدهی صندوق هنرمندان را با 60 میلیارد اعتبار تسویه می کنیم
رسیده و آن مربوط به یک روزنامه نگار خارجی است که بیان کرده پس از کشور خود به کشور تایوان علاقه مند است. چون تایوان یک کشور صخره ای است و منابع زیرزمینی ندارد و به همین خاطر از ذهن و هوش ذکاوت مردم خود استفاده می کند. توحیدی ادامه داد: وقتی از اقتصاد خلاق صحبت می شود ذهن خلاق و خلاقیت در آن نهفته است بین دانش آموزان کشورهایی که منابع زیرزمینی دارند با کشورهایی که این منابع را ندارند
انتشار 35 کتاب هسته ای در یک سال/ رادرفورد؛ از تالیف فعالیت تشعشی تا دریافت نوبل شیمی
. ارنست رادرفورد سرانجام در یازدهم ژوئن 1937 میلادی در سن 66 سالگی چشم از جهان فرو بست. کتاب های مرتبط با انرژی هسته ای در یک سال گذشته در یک سال گذشته (21 خرداد 93 تا 20 خرداد 94) تعداد 35 عنوان کتاب مرتبط با موضوع انرژی هسته ای و کاربردهای آن در کشور منتشر شده که 25 عنوان از این آثار تالیفی و 10 کتاب نیز در قالب ترجمه منتشر شده اند. از این تعداد کتاب، 23 عنوان نخستین حضورشان را در
مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی خوزستان: اختلاف نظرها، فاصله و شکاف بین فعالان و اصحاب مطبوعات خوزستان ایجاد ...
شدن بیمه که خبرنگاران و روزنامه نگاران خوزستانی در سال جدید با آن ها دست وپنجه نرم می کنند، موجب شده تا ماجرای راه اندازی مجدد خانه مطبوعات استان بعد از چند سال تعطیلی، به بحث داغ این روزهای رسانه های استانی تبدیل شود. در همین راستا گفت وگویی را با همایون قنواتی، مدیرکل فرهنگ و ارشاد استان خوزستان ترتیب دادیم تا علت این تعطیلی و راه اندازی مجدد و همچنین سایر موضوعات مرتبط را از وی جویا شویم
تعدادی از نمایندگان کُرد مجلس درگذشت احمد قاضی را تسلیت گفتند
گذارند و برای برخی دیگر عمر فرصتی می شود برای تا همیشه ماندن و نمردن، استاد قاضی آمد تا بماند و حاشا که هرگز برود. اینجانبان گرامی می داریم یاد و خاطر استاد عشق، ادبیات ، اندیشه، شعر، طنز و داستان را و خود را با ایرانیان فرهنگ دوست، مردمان کُرد و شهروندان دیار کریمان و حبیبان، مهاباد و خاندان آن عزیز در این غم و اندوه شریک دانسته و به تمام عزیزان تسلیت عرض می نامیم درگذشت این استاد قلم را و
معاون وزیر ارشاد درگذشت احمد قاضی را تسلیت گفت
به گزارش کردپرس، سید عباس صالحی در این پیام خود ضمن آنکه در گذشت احمد قاضی را تسلیت گفت، نوشت که قاضی سبب غنای زبان و ادبیات کردی شد. متن پیام سید عباس صالحی به شرح زیر است: به نام آفریدگار متعال خبر درگذشت استاد احمد قاضی؛ نویسنده و مترجم کُرد زبان کشورمان مایه تالم و تاثر گردید. حضور همواره و ممارست زنده یاد قاضی در عرصه نشر و کتاب، بهره های فراوانی را برای زبان و ادبیات کُردی به همراه
نیم نگاهی به شخصیت علمی استاد احمد قاضی/ دکتر شهباز محسنی
. بعد از درگذشت استاد هیمن، احمد قاضی که ساکن تهران بود به ارومیه رفت تا کار بر روی نهال تازه پا گرفته سروه را ادامه دهد. استاد احمد قاضی شایستگی کامل این وظیفه مهم فرهنگی را داشت. تجربه سالها معلمی، ریاست آموزش و پرورش، کار در مؤسسه ملی زبان، تدریس در دانشگاه تهران و مبارزات فراوان علیه رژیم پهلوی و ارتباط بسیار با شخصیت های دانشگاهی و اهل قلم و نیز ترجمه و تألیف چند کتاب، رزومه خوبی بود تا علاوه
احمد قاضی زمینه ساز رشد و تقویت بیشتر زبان و ادب کُردی شد
شهر تهران دارفانی را وداع گفته بود در محل مقبرالشعرا شهر مهاباد تشییع و به خاک سپرده شد. احمد قاضی سال 1315 در مهاباد به دنیا آمد و در دانشگاه تهران موفق به اخذ مدرک لیسانس زبان و ادبیات انگلیسی شد و از سال 1365 به مدت 20 سال سردبیری مجله ادبی فرهنگی سروه را برعهده داشت. وی در طول حیات ادبی خود شاهکارهای ادبی و جهانی زیادی از جمله دن کیشوت و گیل گمش را به زبان کردی ترجمه کرد
مرحوم احمد قاضی شخصیت نمادین و بارز کُرد بود
دکتر قطب الدین صادقی کارگردان کُرد برجسته تئاتر ایران در گفتگویی با خبرنگار کردپرس در ارتباط با درگذشت و شخصیت مرحوم احمد قاضی گفت: مرگ حق است و به سراغ همه می رود اما مرگ زود هنگام زنده یاد احمد قاضی که شخصیتی توانمند و صاحب اثر و برجسته و با ثمر برای مردم و ادب و فرهنگ کردستان بود یک ضایعه بزرگ است. صادقی افزود: احمد قاضی یکی از شخصیت ها و افراد ویژه و دلسوز و صاحب نظر خانواده قاضی
پیام تسلیت استاندار کردستان به مناسبت درگذشت مرحوم استاد احمد قاضی
به گزارش کردپرس؛ در پیام تسلیت استاندار کردستان به مناسبت درگذشت مرحوم استاد احمد قاضی آمده است: همه از او هستیم و به سوی او باز می گردیم؛ دریافت خبر درگذشت مترجم متعهد، مردم دوست و پرکار، استاد احمد قاضی باعث تاسف و تالم خاطر گردید . در ادامه آورده است: آن مرحوم مغفور که از خانواده ای اصیل، فرهنگی و فرهنگ دوست بود، همواره به ایرانی و مسلمان بودن خود، افتخار می کرد و با شرکت فعال در
استاندار آذربایجان غربی درگذشت احمد قاضی را تسلیت گفت
به گزارش خبرنگار کردپرس، قربانعلی سعادت استاندار آذربایجان غربی، با صدور پیامی، درگذشت "استاد احمد قاضی" روزنامه نگار، پژوهشگر و مترجم کرد مهابادی را به خانواده ایشان و مردم شهرستان مهاباد تسلیت گفت. در متن این پیام آمده است: بسم الله الرحمن الرحیم ((کل من علیها فان و یبقی وجه ربک ذوالجلال و الاکرام)) درگذشت اندوهبار مترجم ادیب و نویسنده توانای مهابادی، مرحوم "استاد احمد
حماسه منثور!
همسرش که از او نه فرزند داشت جدا شد و با دختر کوچکش وپزشک خانوادگی اش رهسپار زادگاهش جنوب روسیه شد ودر هفتم نوامبر 1910 در زادگاهش درگذشت وهمان جا به خاک سپرده شد. بسیاری از رمان ها و کتاب های تولستوی از اقبال خوش خواننده فارسی زبان ترجمه شده است ودر دسترس است.رمان آنا کارنینا با برگردان خوش خوان سروش حبیبی مترجم توانای کشورمان در دوجلد از سوی نشر نیلوفر روانه بازار کتاب شده است.
گزیده خوانی، هنری که باید بدان مجهز بود!
حوزه کتاب با نویسندگان درباره کتاب هایشان انجام می دهند، با نکات و ظرایف فراوانی همراه است که می تواند راهنمای خوبی برای خریدن یا نخریدن کتاب باشد! مرورنویسی ها و یادداشت هایی که با هدف معرفی کتاب های تازه نشر یافته نوشته می شوند و جزو ستون ثابت صفحه ادبیات روزنامه ها هستند نیز یکی دیگر از راهکارهایی است که می تواند عشاق کتاب را در صرفه جویی در وقت و سرمایه یاری دهد. در حوزه کتاب های ترجمه نیز