سایر منابع:
سایر خبرها
فرار ذهن های زیبا
ایرانی در هندسه ریمانی (بعد از حل شدن مسئله)، ظاهرا کاملا ساده و بسیار آسان به نظر می رسد، اما باید یادآور شد که برای ارائه ایده های نو و درک موضوع های جدید و دستیابی به راه حل های بدیع در مسائل پیچیده، علاوه بر قدرت تخیل قوی برای ارائه این چنین نظرهای دگراندیشانه ای، به اعتمادبه نفس و شهامت در ارائه آن هم نیاز است. شاید بسیاری از افراد در طول تاریخ به راه حل های قابل قبول اما غیرکلاسیک در مسائل
آتش به اختیارهایی که ابراهیم هادی انتخاب کرد/ در مدارس تربیت را رها کرده ایم و تنها به آموزش پرداختیم
هشت سال دفاع مقدس به مخاطب معرفی کند. در این راه، کتاب با استفاده از بیانی داستان گونه بر روایت های کتاب جذابیت بخشیده است. موسسه شهید ابراهیم هادی یک موسسه مردم نهاد است که کار خود را با جمع آوری خاطرات این شهید آغاز کرده و امروز بیش از 60 عنوان کتاب با موضوع شهدای کمتر شناخته شده دفاع مقدس و مدافع حرم منتشر کرده است. موسسه ای که فعالیتش مصداق بارز آتش به اختیارهاست، آتش به اختیارهایی
پیمان قدیمی: برای مردمی نوشتم که سواد خواندن نداشتند
شایانی کردند. در ادامه بازیگرهای اثر انتخاب شدند . تا این که در نهایت قصه غم نومه فریدون در اردیبهشت سال 92 ضبط شد. چطور شد که از بازیگرهای با تجربه و نامی کشور برای بازیگری در این اثر دعوت کردید و آن ها چطور پیشنهاد شما را پذیرفتید؟ شان مخاطب، مهمترین نکته ایست که در شکل گیری و ارائه ی غمنومه ی فریدون به آن توجه داشتیم. اینکه اثری که پیشکشش مخاطب می شود در همه ی زمینه ها مناسب و
شخصیت های - ناتمامی - برساخته اند اما غیرواقعی نیستند
اینکه این رمان از زمینه های متعددی تشکیل شده که هر کدام می توانند دلیلی برای نوشتن داستان باشند، گفت: در طول چند سال اخیر اگرچه نقد در ایران حالت پراکنده داشته و جریان ادبی قدرتمندی نداشته ایم، برخی نویسندگان از سخنان و دیدگاه های منتقدان اثر پذیرفته اند و گاه شیوه ای از نوشتن، تحت تأثیر دیدگاه های منتقدان رواج پیدا کرده است. وی ادامه داد: به نظرم رمان ناتمامی در پی ارائه پاسخ به همه
دو کتاب تازه در حوزه دانش فیلمسازی منتشر شد
نویسنده برای ارائه مطالبش به کار گرفته، همان روش پیشین یعنی ارائه توضیح در کنار تصاویر فیلم هاست، اما مطالبی که ارائه می کند، راه حل های اجراییِ صرف نیستند. او در این کتاب، یک گام جلوتر رفته و از ورای تمهیدات اجرایی، به مفاهیمی پرداخته که کارگردان می تواند برای کمک به داستان گویی فیلمش به کار برد. جلد سوم دکوپاژهای مرجع را می توان گامی جلوتر از دو جلد پیشین دانست برای فیلم سازانی که
تجارت مردگان
نفوس مرده نویسنده: نیکلای واسیلیویچ گوگول مترجم: کاظم انصاری ناشر: فرهنگ معاصر ؛ چاپ اول 1396 575 صفحه، 38000 تومان ***** زندگی گوگول به عنوان داستان نویس با نوشتن داستان کوتاه شروع شد، بیست و دو ساله بود که نخستین داستان هایش را برای انتشار در مجموعه ای با عنوان شب ها در نزدیکی مزرعه دیکانکا به ناشر سپرد. چندی بعد که برای اصلاح نسخه حروف چینی شده به
مدال گوته به یک نویسنده لبنانی رسید
جنوب لبنان زاده شد. او ابتدا به تدریس و سپس به روزنامه نگاری مشغول شد اما بعدها به نوشتن رمان و داستان روی آورد. این نویسنده لبنانی در سال 1960 موفق شد با انتشار اولین رمانش با عنوان پرندگان فصل زرد سه جایزه را از آن خود کند که در حال حاضر این رمان در مدارس لبنان تدریس می شود. املی علاوه بر نوشتن داستان های کوتاه و بلند برای بزرگسالان به حیطه ادبیات کودک نیز وارد شده و هفت عنوان کتاب منتشر
پدیده ادبی فرانسه در راه ایران/ مرتاضی که در جالباسی گیر افتاد!
ابوالفضل الله دادی مترجم در گفتگو با خبرنگار مهر، درباره ترجمه جدید خود گفت: رمان جدیدی که با ترجمه من منتشر می شود، سفر شگفت انگیز مرتاضی که در جالباسی آیکیا گیر افتاده بود اثر رومن پوئرتُلاس است که با این رمان به پدیده ادبی سال 2013 فرانسه تبدیل شد. این کتاب برای اولین بار در ایران؛ و اولین اثری است که با ترجمه ام توسط انتشارات ققنوس چاپ می شود. وی افزود: موضوع این رمان درباره
ساد گی که خواننده را همراه می کند
علی نامجو| چند سالی است که انتشارات ماهابه با چندین اثر در زمینه رمان و نمایشنامه در عرصه چاپ و نشر فعالیت خود را آغاز کرده و با دقت تلاش کرده خوراکی مناسب مخاطب ایرانی وارد بازار نشر کند. بهروز سمامی، مدیریت نشر ماهابه را برعهده دارد. او برخلاف تعدادی از ناشران که همکاری با جوانان را به راحتی نمی پذیرند یا گاهی در عوض دریافت پول امکان ترجمه یا نگارش اثری را به آنها می دهند، اصل را بر کار با
فهرست کتاب هایی که خواندنشان در معتبرترین رسانه ها توصیه شده است
دزدان دریایی شد و مجبور شد پنج سال در الجزایر بردگی کند و در عین بی گناهی به اتهام قتل به زندان افتاد و... . در همان زندان بود که طرح یکی از شاهکارهای ادبیات، یعنی دن کیشوت را ریخت. قسمت اول رمان در مدت زمان کمی 6 بار تجدید چاپ شد. او بعد از انتشار چند اثر، قسمت دوم داستان را هم منتشر کرد. دن کیشوت، اربابی ماجراجوست که می خواهد با پهلوانی و شوالیه گری به اهدافش برسد و سانچو مهتری است ساده دل و
چرا شعر در جهان انگلیسی زبانان حضور تاثیرگذاری ندارد
آذربایجانی و عثمانی نیز از قرن 16 هجری شکل می گیرد. ترکی قاراخانی و جغتایی نیز از دیگر گونه های زبان ترکی است. نکته مهم این است که تا دوره صفوی با تاریخ ادبی مشترکی مواجه ایم به طوری که همه ترک زبان ها با آثار هم آشنا هستند به طوری که درخصوص زبان فارسی نیز این چنین بود. وی بیان داشت: در جهان ترک چند نوع مخاطب شعر داریم. در بخش غربی دنیای ترک رمان ها به چاپ سیصدم می رسد ولی شعرخوان کم وجود
قصه ما با ایده قهرمان پروری پیش رفت/ محافظه کاری نکردیم
است که در سر سودای سیمرغ دارد اما زندگی چاله هایی برای او کنده که راه رسیدن به آرزویش منوط به عبور از این زمین پر فراز و نشیب است؛ شبیه همه ما آدم ها که معمولا سختی های پیش چشم مان اجازه نمی دهد راحت به آرزوهای دور و دراز برسیم. به بهانه اکران این اثر سینمایی ساعاتی را با سیدمحمدرضا خردمندان کارگردان فیلم سینمایی بیست و یک روز بعد ، احسان ثقفی نویسنده و مهدی قربانی بازیگر نوجوان فیلم
کاشی ماندگار؛ سنگ نشانی بر سر در خانه مفاخر ایرانی+اسامی مفاخر
/> ابراهیم یونسی نویسنده و مترجم نامی ایران در خرداد 1305 در بانه متولد شد و در عین فعالیت در ارتش و فعالیت های سیاسی در قبل از انقلاب، در حوزه نویسندگی و ترجمه نیز فعالیت چشمگیری داشت، به گونه ای که در طول حیات 85ساله خود موفق به نوشتن ده ها کتاب و رمان و ترجمه 43 کتاب از آثار نویسندگان مشهور شد. - 12. احمدرضا احمدی شاعر و نویسنده
چرا ایرانی ها شیفته تک گویی هستند
ساخته شود و فیلمسازان تراز اولی مثل کیارستمی را به جهانیان معرفی کند. و در همه جشنواره های معتبر جهانی یکی- دو فیلم ایرانی هم حضور دارند. دلایل دیگری هم البته دارد که در این فرصت کوتاه نمی توان به همه آنها پرداخت. بعد از انقلاب مثلاً جلوی ابتذال در سینما گرفته شد. در نتیجه سینماگران ناگزیر شدند به دنبال سینمای جدی و عمیق با رویکرد سیاسی- اجتماعی و تفکر انگیز بروند. شما به عنوان منتقد و
نویسندگان نباید به خودسانسوری دچار شوند
دنیای داستان کشاند. فارس: گرایش شما به داستان نویسی چگونه بود؟ نظام پور: بین سال های 90 تا 92 داستان کوتاه نوشتم و بسیاری از آن در اطلاعات هفتگی به چاپ رسید. سال 92 رمان جن زده را نوشتم که مراحل صدور مجوز و چاپ آن تا سال 96 طول کشید. فارس: موضوع این رمان چیست؟ نظام پور: رمان مربوط به دختری زیبا و فوق العاده از قشر آسیب پذیر اجتماع است که با شیطان وارد
مخاطرات ادبیات از نگاه تزوتان تودورف چیست؟
در ابتدای سخنانش گفت: من معتقد نیستم که در این کتاب کاملاً نظر تودوروف عوض شده، بلکه وی زیاده روی در نظریات اولیه ی ساختارگرایانه ی خودش را در طرفداران جوان تر دیده و تصمیم گرفته در برابر افراط سکوت نکند. اکبری دیزگاه درباره ی این عملکردهای افراطی توضیح داد: تودوروف معتقد است وقتی همه چیز را در قالب نظریه های ادبی ببریم و در آن افراط کنیم بعد از مدتی نویسنده دیگر به مخاطب کاری ندارد، فقط برای
زندگی نامه های داستانی جنگ، دفاع مقدس را مورد پسند عام کرده است
دفاع مقدس خوشحال نیستم زیرا با درک و مطالعه با آنها برخورد نمیشود. خطر عامه پسند شدن مهدی کاموس، نویسنده کودک و نوجوان نیز در پایان نشست درباره کارکردها در زندگی نامه داستانی با بیان اینکه در سال 87 که ضرورت نوشتن مباحث تئوریک با مبانی زندگی نامه داستانی حس شد دوره هفتم کتاب سال دفاع مقدس بود افزود: بنده توانستم در سال 89 کتابی با همین موضوع بنویسم و مهر 91 توسط نشر شاهد منتشر
7 شهریور تبلیغات تلویزیون کاملا ضد کتابخوانی است!
کشتی کوچک کتاب های کودک را هدایت کرد و حمایت کرد، بحثی بوده که با این نویسنده دوستدار کتاب های کودک ادامه داده ایم. واقعا قبل از هر گونه وسیله ارتباطی که بتواند بر کودکان تاثیر بگذار این خانواده است که می تواند تمام آداب و رسوم فرهنگ را به کودک خود آموزش دهد. طاهره ایبد داستان نویس عرصه کودکان و نوجوانان همچنان با اشتیاق از نوشتن کتاب های خود در این زمینه صحبت می کند.
رعایت تناسب در تولید کتاب های کانون پرورش فکری الزامی است
داد انتظار داریم دست اندرکاران این حوزه با نگاهی روشن و توانی مضاعف در این بخش تلاش کنند تا هر روز شاهد بالاتر رفتن سطح آثار و تولیدات کانون و خروجی های مناسب آن باشیم. مدیرعامل کانون رعایت تناسب در گروه سنی مخاطبان، تنوع در موضوع های مختلف دینی، علمی، فرهنگی و... و قالب های مختلف ادبی، رمان، شعر، داستان، نمایش نامه و... را از دیگر نکات مهم دانست و افزود باید زمینه ای فراهم شود تا بر اساس
سریال سرگذشت ناگوار ؛ جذاب و فانتزی اما سیاه
آورند. از بین همه شخصیت ها جذابتر، یکی کنت اولاف است که یک شرور برتونی درست و درمان است و دیگری ساینی، فرزند کوچک خانواده که آن هم یک نوزاد برتونی تمام عیار است و مخاطب را انگشت به دهان می گذارد. همین را به شما بگویم که یادداشت را تمام کنم: سریال سرگذشت ناگوار با فضای غریب و داستان پردازی عجیبش، طرفداران فانتزی و طنز سیاه را پای کار می نشاند و از هیچ حربه ای برای غافلگیرکردن و